温基乡有人定居的地方到处是幸福和满足的人,他们在一个名叫尼克·乔珀的铁皮国王的统治下,他呢,又是奥芝国的奥芝玛、那个美丽的姑娘统治者的臣子。但是温基乡不是所有的地方都有人定居。在东面,那儿离翡翠城最近,有漂亮的农舍和道路,但如果你往西走,你首先会遇到温基河的一条支流,河那边是一片未经开垦的乡野,只住着为数不多的人,其中有一些地方几乎不为世人所知。经过这片没有人走过的荒凉的地方,你会看到温基河的另一条支流,过了这条河,你会发现温基乡又一处有人定居的地方,一直向西伸展到死亡大沙漠,这片沙漠把奥芝仙境团团围住,把这一吉祥的仙境与外界的普通世界分隔开。住在西部的温基人有许多锡矿,他们用镀锡铁皮做了大量华美的珠宝饰物和其他物件,这些东西在奥芝国内受到高度赞赏,因为铁皮是那么闪亮、美丽,而数量又像金银那么多。
不过,并不是所有的温基人都是矿工,也有的人耕作土地,种粮食,蛙人和凯克下了耶普人居住的山后首先到达的就是温基乡最西部一个这样的农场。
“天哪!”温基人妻子内拉莉看到向她家走来的这两个陌生人时叫道。“我见过奥芝国土上许多古怪的动物,但谁也不如这个青蛙怪,他居然像人那样穿着衣服,还用后腿走路。快来,威尔琼,”她对正在吃早餐的丈夫喊着,“快来看这个令人吃惊的怪物。”
温基人威尔琼走到门口,往外看去。蛙人走向近前时他仍然站在门口,只见蛙人傲慢地哇哇问道:
“告诉我,好人儿,你见过一只镶钻的金洗碗盆吗?”
“没有,连铜雕的龙虾也没看见过,”威尔琼也用同样傲慢的口吻回答。
蛙人瞪视着他,说:
“别那么蛮横,伙计!”
“是啊,”甜饼厨师凯克赶紧附和说,“对伟大的蛙人,你必须非常有礼貌,因为他是全世界最聪明的人。”
“这是谁说的?”威尔琼问道。
“他自己这么说的,”凯克回答,蛙人点了点头,大摇大摆地走来走去,很优美地转动着他的金头手杖。
“稻草人有没有承认这个长得过大的青蛙是世上最聪明的人?”威尔琼问。
“我不知道谁是稻草人,”甜饼厨师凯克回答说。
“嗯,他住在翡翠城,据认为他具有全奥芝国内最好的脑子。你们知道,那是奥芝术士给他的。”
“我的脑子天生长在我脑袋里,”蛙人自负地说,“所以我认为它一定比术士给的那个脑子更好。我是那么聪明,以致有时我的聪明智慧弄得我的头都疼了。我知道的知识太多,因此常常不得不忘记一部分,因为任何一个人,不管他有多么伟大,也无法装得下那么多的知识。”
“脑袋里塞满了智慧一定很可怕,”威尔琼沉思地说,同时神情怀疑地打量着蛙人。“幸运的是我知道得不多。”
“不过,我希望你知道我的镶钻金洗碗盆在哪里,”甜饼厨师凯克焦急地说。
“我连这也不知道,”温基人回答说,“光管住我们自己那些洗碗盆就够麻烦的了,我们才不去管陌生人的洗碗盆呢。”
看到他这么无知,蛙人建议继续往前走,上别处去找凯克的洗碗盆。温基人威尔琼似乎没有对这位伟大的蛙人留下深刻的印象,这好像使蛙人感到既意外又失望,但是其他人或许会表现得恭敬一些。
“我很想见到那位奥芝术士,”他们顺着一条小路走去时凯克说。“如果他能给稻草人脑子,那他有可能找到我的洗碗盆。”
“呸!”蛙人嘲弄地咕哝说,“我比任何术士都伟大。相信我吧。只要你的洗碗盆在世上某个地方,我肯定能找到它。”
“假如你找不到,我会伤心的,”甜饼厨师语音哀伤地说。
蛙人默默地走了一会儿,然后问道:
“你干吗这么看重一个洗碗盆?”
“这是我拥有的最宝贵的财产,”女人回答说。“它原是我母亲的,自打开天辟地来,经过一代代外祖母传下来的。我相信它现在是耶普乡最古老的一件东西——或者说过去是,以前它还在的时候——而且,”她说着,压低了声音,敬畏地小声说:“它有魔力!”
“在哪方面?”蛙人问,听了这话他似乎感到大吃一惊。
“谁拥有这只洗碗盆谁就能成为好厨师,这是一点。别人做不出像我做的那么可口的甜饼,这你和全体耶普人都知道。然而,今天早晨我的洗碗盆被偷以后,我试着做一炉甜饼,结果全在炉里烤糊了!我又另烤了一炉,可这炉又烤得硬得不能吃,我感到非常羞愧,只好把它们埋入地下。就是第三炉甜饼,就是我随身带在篮子里的,也实在太糟,并不比任何没有我那镶钻金洗碗盆的女人烤得好。事实上,我的好蛙人,甜饼厨师凯克将再也烘烤不出美味可口的甜饼了,除非那只魔洗碗盆重新回到她的手中。”
“要这样的话,”蛙人叹了口气说,“我想我们必须千方百计找到它。”