购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

每到春天,学校大厅里举办巡回画派展览会。展品在冬季就从彼得堡运来了。装在木箱里的画被放进了板棚,那一排板棚就在我们的房后,正对着我们的窗户。复活节前,一个个木箱被搬到院子里,并在露天下,在板棚门口被打开。学校的职员打开箱子,把嵌在沉重的框架里的画从箱盖与箱底上旋下来,每人手捧两幅画,穿过院子,把画搬进展览厅去。我们趴在窗台上,贪婪地注视着他们。列宾、米亚索耶多夫、马科夫斯基、苏里科夫、波列诺夫最著名的一些油画就是这样在我们眼前掠过去的,它们在今天的画廊里和国家收藏品中也占着足足一半数量。

有几位跟我父亲要好的画家,还有他本人,也参加过巡回展览画派的展览会,不过为时较短,而且只是在开头那几年。不久,谢罗夫、列维坦、科罗文、弗鲁别利、伊凡诺夫、我父亲及其他一些人组成了一个更年轻的团体——“俄罗斯美术家协会”。

九十年代末,雕刻家帕维尔·特鲁别茨科伊 来到了莫斯科,他以前一直生活在意大利。为他专门修建了一间新的工作室,有顶光,它的外墙紧挨着我们家的墙,把我家厨房的窗户给吞并了。以前,这扇窗户面向院子,如今它通向特鲁别茨科伊的雕塑工作室。我们从厨房里观看他雕塑,观看他的造型工罗别基工作,还观看他的模特儿——从为他摆姿势的小孩子和女芭蕾舞演员直到双套马车和骑马的哥萨克。他的工作室很高,门又宽又大,车马进进出出十分方便。

也正是在那间厨房里作了种种准备,以便把我父亲为托尔斯泰的《复活》所画的精美插图寄往彼得堡。当时,托尔斯泰那部长篇小说正在彼得堡出版商马尔克斯办的《田地》杂志上连载,是根据加工好的最终定稿一章接一章地发表的。工作十分紧张。我还记得我父亲的匆忙模样。杂志每期按时出版,从不脱期。每期都必须赶在期限前发稿。

托尔斯泰看校样总是拖延时间,在校样上大改特改,所以经常会出现为初稿画的插图不符合他后来改动的情况。不过我父亲的草图都是取材于作家本人进行观察的那些地方——法院、羁押解送犯人的监狱、农村、铁路。大量鲜活的细节和现实主义思维的共性消除了不切题的忧虑。

插图因需快递而搭顺路列车寄出。被招来干此活的是尼古拉耶夫铁路特别快车的列车组。身穿铁路制服大衣的乘务员站在厨房门口等着取画稿,就像站台上站在即将开走的列车的车厢门前一样,这一形象使儿童的想象力大为震惊。

炉子上煮着水胶。大家急急忙忙把画擦干净,喷上定画液,把画贴在硬纸板上,卷起来,捆扎好。捆好的邮包再用火漆封住,然后交给乘务员。 MSc9drLM1k3emJ8qLQZhAJX/u723+D90jkMzD8kfMHlqFD0RPb+20piT/m26U/2w

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×