购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第1章最糟糕的生日

这一天,女贞路 4 号的早餐桌上又起了争执。一大早,弗农·德思礼先生就被他外甥哈利屋里的一阵高声怪叫吵醒了。

“这星期是第三次了!”他隔着桌子咆哮道,“如果你管不住那只猫头鹰,就让它滚蛋!”

哈利再次试图解释。

“它闷得慌,它在外面飞惯了,要是我可以在晚上放它出去……”

“你当我是傻子啊?”弗农姨父吼道,一丝煎鸡蛋在他浓密的胡子上晃荡着,“我知道把一只猫头鹰放出去会有什么后果。”

他和他妻子佩妮阴沉地交换了一下眼色。

哈利想反驳,但他的话被表哥达力一声又长又响的饱嗝淹没了。

“我还要一些腊肉。”

“煎锅里有的是,宝贝。”佩妮姨妈眼眶湿润地看着她的大块头儿子说道,“我们要抓紧时间把你养胖……学校的伙食让我听着不舒服……”

“胡说,我在斯梅廷上学时从来没饿过肚子。”弗农姨父情绪激动地说,“达力吃得不差,是不是,儿子?”

达力胖得屁股上的肉都从座椅的两边挂了下来。他咧嘴一笑,转身面对着哈利。

“把煎锅递过来。”

“你忘了说咒语。”哈利恼火地说。

这样简单的一句话,对家中其他人产生了不可思议的影响。达力倒吸一口冷气,从椅子上栽了下来,整个厨房都被震动了;德思礼太太尖叫一声,迅速捂住嘴巴;德思礼先生跳起来,太阳穴上青筋暴露。

“我的意思是‘请’!”哈利连忙说,“我不是指——”

“我没跟你说吗,” 姨父厉声怒斥,唾沫星子溅到了桌上, “在我们家不许说那方面的词。”

“可我——”

“你怎么敢威胁达力!” 弗农姨父捶着桌子咆哮道。

“我只是——”

“我警告过你!我不能容忍你在我家里提到你的特异功能!”

“好吧,”哈利说,“好吧……”

弗农姨父坐了下来,像一头气短的犀牛一样喘着粗气,那双精明的小眼睛紧瞟着哈利。

自从哈利放暑假回家,弗农姨父一直把他当一颗定时炸弹看待,因为哈利不是一个正常的孩子。实际上,他相当不正常。

哈利·波特是一个巫师——刚在霍格沃茨魔法学校上完一年级。如果德思礼对他回家过暑假感到不快,那么他们的不快和哈利的感觉相比根本不值一提。

哈利真想念霍格沃茨,想得五脏六腑都发痛。他想念那个城堡,想念那些秘密通道和幽灵,想念他的课程(也许除了魔药老师斯内普的课),还有猫头鹰捎来的信件、礼堂里的宴会,想念他宿舍楼里的四柱床,想念禁林边上那间小木屋和猎场看守海格,更想念魁地奇球——魔法世界里最流行的体育运动(六根高高的门柱、四个会飞的球、十四名骑着扫帚的球员)。

哈利刚一到家,弗农姨父就把他的咒语书、魔杖、长袍、坩埚和最先进的飞天扫帚的光轮 2000 锁进了楼梯下那又小又暗的储物间里。哈利会不会因为一个暑假没练习而被学院魁地奇球队开除,德思礼一家才不管呢。哈利的家庭作业一点都没做,回学校时无法交差,这跟他们有什么关系?德思礼一家是巫师们所说的“麻瓜”(血管里没有一滴巫师的血液)。在他们看来,家里有一个巫师是莫大的耻辱。弗农姨父甚至把哈利的猫头鹰海德薇也锁在了它的笼子里,不让它给魔法世界的任何人送信。

哈利跟这家人长得一点儿也不像。弗农姨父膀大腰圆,没有脖子,蓄着异常浓密的大胡子;佩妮姨妈长了一张马脸,骨节粗大;达力头发金黄,皮肤白里透红,体形肥胖。而哈利却身材瘦小,长着一双明亮的绿眼睛,漆黑的头发总是乱蓬蓬的,额头上还有一道细长的闪电形伤疤。

就是这道伤疤使哈利即使在巫师中也是如此与众不同。这道伤疤是哈利神秘过去留下的唯一痕迹,是推测他十一年前为什么会被放在德思礼家门槛上的唯一线索。

哈利一岁时,居然在中了伏地魔的咒语之后幸存下来。伏地魔是有史以来最厉害的黑巫师,大多数巫师都不敢提到他的名字。哈利的父母就死在这个黑巫师手下,可是哈利大难不死,只留下了这道闪电形伤疤。而且,不知怎的,好像自那个恶毒的咒语在哈利身上失灵之后,伏地魔的法力就被摧毁了。

所以,哈利是由他的姨妈和姨父养大的。他在德思礼家住了十年,一直搞不懂他为什么能在无意中导致一些古怪的事情发生,因为德思礼一家只说他的父母死于车祸,他的伤疤也是在车祸中留下的。

一年前,霍格沃茨魔法学校写信给哈利,他才了解到自己的身世。他上了魔法学校,在那里他和他的伤疤赫赫有名……可现在学年结束了,他回到德思礼家过暑假,他们却把他当成一条在邋遢地方打过滚的狗来对待。

德思礼一家忘记了这一天恰好是哈利的十二岁生日。当然,哈利也没有寄予多么大的希望,他们从来不会送他什么像样的礼物,更别提生日蛋糕了——但是,完全忘掉未免……

正在这时,弗农姨父煞有介事地清了清嗓子,说道:“我们都知道,今天是个非常重要的日子。”

哈利抬起头,简直不敢相信自己的耳朵。

“今天我可能会做成平生最大的一笔交易。”弗农姨父说。哈利低下头继续吃面包片。当然啦,他怨忿地想,弗农姨父是在讲那个愚蠢的晚宴。他两星期来张口闭口说的都是这件事。一个有钱的建筑商和他的妻子要来吃晚饭,弗农姨父希望那人能订他一大笔货(弗农姨父的公司是做钻机的)。

“我想我们应该把晚上的安排再过一遍,”弗农姨父说,“八点钟大家应该各就各位。佩妮,你应该——?”

“在客厅里,”佩妮姨妈应声说,“等着亲切地欢迎他们光临。”

“很好,很好。达力?”

“我等着给他们开门。”达力堆起一副令人恶心的做作笑容,“我替你们拿着衣服好吗,梅森先生和夫人?”

“他们会喜欢他的!”佩妮姨妈欣喜若狂地说。

“好极了,达力。”弗农姨父说。然后他突然转向哈利:“那么你呢?”

“我待在我的卧室里,不发出一点儿声音,假装我不在家。”哈利声调平板地回答。“不错。”弗农姨父恶狠狠地说,“我将把他们带到客厅,引见你——佩妮,并给他们倒饮料。八点一刻——”

“我宣布开饭。”佩妮姨妈说。

“达力,你要说——”

“我领您上餐厅去好吗,梅森夫人?”达力一边说,一边把他的胖胳膊伸给那位看不见的女士。

“多标准的小绅士!”佩妮姨妈吸着鼻子说。

“你呢?”弗农姨父凶巴巴地问哈利。

“我待在我的卧室里,不发出一点声音,假装我不在家。”哈利无精打采地说。

“对了。现在,我们应该在餐桌上说一些赞美的话。佩妮,你有什么建议吗?”

“梅森先生,弗农跟我说您高尔夫球打得棒极了……梅森夫人,请告诉我您的衣服是在哪儿买的……”

“非常好……达力?”

“这样行不行:‘梅森先生,老师要我们写一写自己最崇拜的人,我就写了您。’”

这可让佩妮姨妈和哈利都无法承受。佩妮高兴得眼泪直流,紧紧搂住了儿子。哈利则把头藏到了桌子底下,怕他们看到他大笑的样子。

“你呢,哈利?”

哈利直起身,努力绷住脸。

“我待在我的卧室里,不发出一点声音,假装我不在家。”

“这就对了。”弗农姨父用力地说,“梅森夫妇根本不知道你,就让这种情况保持下去。佩妮,晚饭之后你领梅森夫人回客厅喝咖啡,我将把话题引到钻机上。要是走运的话,在十点钟的新闻之前我就可以把签字盖章的协议拿到手。明天这个时候我们就能选购马约卡岛的别墅了。”

哈利并不怎么兴奋。他不认为德思礼一家到了马约卡岛就会比在女贞路多喜欢他一点儿。

“好——我去城里取达力和我的礼服。你呢,”他对哈利吼道,“不要在你姨妈洗衣服的时候去碍手碍脚的。”

哈利从后门出来。外面天气晴朗,阳光灿烂。他穿过草坪,一屁股坐在花园长凳上,压着嗓子唱了起来:“祝我生日快乐……祝我生日快乐……”

没有贺卡,没有礼物,今晚他还要假装自己不存在。他悲伤地注视着树篱。他从没有感到这样孤独。他分外想念他最好的朋友罗恩·韦斯莱和赫敏·格兰杰,胜过想念霍格沃茨其他的一切,甚至包括魁地奇球。可他们好像一点儿也不想他。整个暑假谁都没有给他写信,罗恩还说要请哈利去他家做客呢。

一次又一次,哈利差点儿要用魔法打开海德薇的笼子,让它捎封信给罗恩和赫敏。但这太冒险了。未成年的巫师是不能在校外使用魔法的。哈利没有把这个规定告诉德思礼一家,他知道,这家人只是害怕他把他们全变成金龟子,才没有把他和魔杖、飞天扫帚一起关进楼梯下的储物间里。回家后的头两个星期,哈利喜欢假装着嘴里念念有词,然后看达力拼命搬动他那两条胖腿,尽快往屋外跑。可是罗恩和赫敏迟迟不给他来信,使哈利觉得自己和魔法世界断了联系,连捉弄达力也失去了乐趣——现在罗恩和赫敏连他的生日都忘了。

只要能换得霍格沃茨的一点儿音信,不管来自哪个巫师的,他什么都会豁出去。他甚至乐意看一眼他的仇敌德拉科·马尔福,只要能证明这一切不是一场梦……

他在霍格沃茨的这一年并不都是好玩有趣的。上学期末,哈利与伏地魔本人正面相遇。伏地魔虽然大不如从前,但依然狠毒可怕,阴险狡猾,并决心要恢复自己的法力。哈利又一次逃脱了伏地魔的魔爪,但是很险。即使现在,已经过去好几个星期了,哈利还会在半夜惊醒,浑身冷汗,想着伏地魔这时会在哪里,记起他那青灰色的脸、圆睁的疯狂的眼睛……

哈利突然坐直了身子。他一直心不在焉地注视着树篱——可现在树篱正注视着他。树叶丛中闪动着两只大得出奇的绿眼睛。

哈利跳了起来,这时草坪对面飘过来一声嘲笑。

“我知道今天是什么日子。

”达力摇摇摆摆地走过来。那对大眼睛忽闪几下,消失了。

“什么?”哈利说,眼睛还盯着那个地方。

“我知道今天是什么日子。”达力又说了一遍,走到他旁边。

“很好,”哈利说,“你终于学会了数星期几。”

“今天是你的生日!”达力讥讽地说,“你居然没有收到贺卡?你在那个鬼地方连个朋友都没有吗?”

“最好别让你妈妈听到你说我的学校。”哈利冷冷地说。

达力提了提裤子,那裤子顺着他的胖屁股正在往下滑。

“你盯着树篱干什么?”他怀疑地问。

“我在想用什么咒语使它燃烧起来。”哈利说。

达力踉踉跄跄倒退了几步,胖脸上显出惊恐的表情。

“你不—不能—我爸说过不许你施魔法—他说要把你赶出去—你没有地方去—没有朋友收留你——”

“吉格利玻克利!”哈利厉声说道,“霍克斯波克斯……奇格利鬼格利……”

“妈—妈!” 达力号叫起来,跌跌撞撞地朝屋里奔去,“ 妈—妈! 他又在干那个了!”

哈利为这片刻的开心付出了很大的代价。由于达力和树篱都安然无恙,佩妮姨妈知道他并没有真的施魔法,但她仍然用沾着肥皂水的煎锅朝他劈头打来,幸亏他躲得快。然后她支使他去干活,不干完不许吃东西。

达力吃着冰淇淋,在一旁晃来晃去地看着哈利擦窗户,洗汽车,修整草坪,整理花圃,给玫瑰剪枝浇水,重新油漆花园的长凳。烈日当头,晒得哈利后脖颈发烫。哈利知道他不应该上达力的钩,可是达力说中了哈利的心事……也许他在霍格沃茨根本没有朋友……

“但愿他们能看到大名鼎鼎的哈利·波特现在的样子。”往花坛里撒粪肥的时候,他发狠地想道。他腰酸背疼,汗水顺着脸颊往下流。

一直到晚上七点半,才终于听到佩妮姨妈喊他,他已经精疲力竭。

“进来!踩着报纸走!”

哈利高兴地走进阴凉的、擦得闪闪发亮的厨房里。冰箱顶上放着今天晚餐的布丁:好大一堆掼奶油,还放了撒糖霜的堇菜。一大块烤肉在烤箱里嘶嘶作响。

“快吃!梅森他们快要来了!”佩妮姨妈严厉地说,指着厨房桌子上的两块面包和一堆奶酪。她已经穿上了一件浅橙色的鸡尾酒会礼服。

哈利洗了手,匆匆吞下了他那点可怜的晚饭。他刚一吃完,佩妮姨妈就把盘子收走了。“上楼!快!”

经过客厅门口时,哈利瞥了一眼穿着礼服、打着领结的弗农姨父和达力。他刚走到楼上,门铃就响了,弗农姨父凶巴巴的脸出现在楼梯下。

“记着,小子——你要敢发出一点儿声音……”

哈利踮着脚走到自己卧室门口,悄悄溜进去,关上门,转身想要一头扑倒在他的床上。

问题是,床上已经坐了一个人。

继续你的Wizarding World™旅程……

哈利·波特

在哈利波特的 11 岁生日上,他知道了自己的巫师身份,并从此踏入了一个迷人的全新世界。在其忠实的好友,罗恩·韦斯莱以及赫敏·格兰杰的陪伴下,哈利波特即将展开一段风起云涌的冒险故事。你准备好探索这个魔法世界了吗?

哈利·波特与魔法石

哈利·波特与密室

哈利·波特与阿兹卡班囚徒

哈利·波特与火焰杯

哈利·波特与凤凰社

哈利·波特与“混血王子”

哈利·波特与死亡圣器

有声书同步推出

哈利·波特与被诅咒的孩子(第一部和第二部)

基于J.K. Rowling、约翰·蒂芙尼和杰克·索恩共同创作的原创故事

由杰克·索恩创作的戏剧

霍格沃茨图书馆

这些迷人的短片故事,非常适合那些在阅读完哈利波特故事系列后,又想继续了解更多魔法内容的读着们。

神奇动物在哪里

神奇的魁地奇球

诗翁彼豆故事集

有声书同步推出

神奇动物在哪里

在你所熟知的那个魔法世界,展开一段新的冒险旅程。深入一个全新的魔法世界新篇章,而这段故事则发生在哈利波特首次踏入霍格沃兹的数十年前。

神奇动物在哪里:原创电影剧本

神奇动物:格林德沃之罪

神奇动物:邓布利多之谜

本剧本由 J.K. Rowling 和 Steve Kloves 共同创作

基于 J.K. Rowling 的剧本改编。

POTTERMORE PRESENTS

和这些刊载于 Pottermore.com 上的精彩原创短文一起,进一步深入魔法世界。

短篇故事集霍格沃茨勇气·磨难与危险嗜好

短篇故事集霍格沃茨力量·政治与恶作剧幽灵

霍格沃茨不完全不靠谱指南

Original Title: Harry Potter and the Philosopher’s Stone

Translated by Su Nong and Ma Aixin

All rights reserved; no part of this publication may be reproduced in whole or in part, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher

This digital edition first published by Pottermore Limited in 2016

First published in print in China in 2000 by People’s Literature Publishing House

Copyright © J.K. Rowling 1997

Cover illustration © Pottermore Limited

Translation © People’s Literature Publishing House 2000

Interior illustrations by Mary GrandPré © 1998 by Warner Bros.

WIZARDING WORLD and related trademarks, characters, names and indicia are trademarks of and © Warner Bros. Entertainment Inc.

WIZARDING WORLD publishing and theatrical stage rights © J.K. Rowling.

All rights reserved.

The moral right of the author has been asserted.

ISBN 978-1-78110-480-4 zzjTAavLDSolUrra+7OS9fNARx2vQ3yORNkoIOFnax4OIT02vzdff7hkc+2XRsD6

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×