购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

三、课文精解

1. Wir wi s sen ni ch t, o b sie Ten ni s au s S paß s pie len, o d er o b sie vie l lei ch t rei ch un d b erü h m t w er den wo l len.不管他们是为了快乐而打网球,还是为了变得富有且知名,我们都不清楚。

ob是一个连词,引出一个间接疑问句,表示疑惑、不明白,意思是“是否”。当ob与oder或ob连用时,表示前后两种情况都一样:“不管……,还是……”。

例如:

Frag ihn, ob er zum Essen kommt.问他一下,他是否回来吃饭。

Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.不管他来不来,我们现在都得开始了。

2. Seit einigen Jahren treiben viele junge Menschen Sportarten, die aus den USA kommen, z. B. Windsurfen und Downhilling.自几年前起,许多年轻人便进行来自美国的运动项目,例如风帆冲浪和蹦极。

seit作介词使用时,支配第三格,意思是“自从”、“从……以来”。seit作连词使用时,后面引导时间从句,相当于seitdem,表示“自从……以来”。

例如:

Seit wann bist du hier?你来这儿多久了?

Er fährt kein Auto mehr, seit er den Unfall hatte.自从发生那次事故后,他就不再开车了。

3. Viele junge Menschen treiben diesen Sport wegen der Gefahr und der Spannung.很多年轻人正是因为它的危险和刺激,才去做这项运动。

wegen是一个介词,支配第二格,在口语中也可以支配第三格;支配第二格时也可置于名词之后,意思是“由于”、“为了”。

例如:

Er ist wegen Krankheit verhindert.他因为生病而未能出席。

Der großen Kälte wegen bleiben wir zu Hause.由于天气很冷,我们待在家里。

4. Dabei trinken sie einige Flaschen Bier, denn Sport macht durstig.在此期间他们会喝几瓶啤酒,因为运动使人口渴。

⑴dabei是一个代副词,可以指代刚才谈到的事,或者表示“在附近”,“与此同时”。

例如:

Er braucht zur Schule nicht weit zu gehen, er wohnt nahe dabei.他去学校不需要走很远的路,他就住在附近。

Er liest die Zeitung und raucht dabei eine Zigarette.他一面看报,一面抽烟。

⑵denn是一个连词,在这句话中的意思是“因为”。需要注意的是,denn引导原因从句时,句子使用正语序。weil也可以引导原因从句,但从句使用尾语序。

例如:

Wir machen einen Ausflug, denn das Wetter ist gut.因为天气好,所以我们去郊游。

Ich kann nicht gleich kommen, denn ich habe noch zu tun.我不能马上来,因为我还有事要办。

5. Die S t raßen sin d le er un d au s den Wo h nun gen un d K nei pen hö r t man keine Ge s p rä che, son d er n nur Ru fe un d F lü che oder lauten Jubel.大街上空无一人,家里和酒馆里听不到谈话声,只有喊叫声、咒骂声和大声的欢呼。

sondern作为连词,常与nicht或kein等否定词连用,表示“不是……而是……”。此外,需要注意的是,nicht nur … sondern auch…这一句式的意思是“不仅……而且……”。

例如:

Nicht er, sondern sie ist schuld.有过错的不是他,而是她。

Nicht nur heute, sondern auch in der Zukunft werden wir hier bleiben.不仅仅是今天,在之后的日子,我们也会待在这里。

6. Zunächst einmal ist Fußball als Sport der armen Leute vor ca. 300 Jahren in England entstanden.足球作为穷人的运动首先出现于大约三百年前的英格兰。

zunächst是一个副词,表示“首先”或者“暂时”。

例如:

Er ging zunächst nach Hause, dann ins Theater.他先回家,再去看戏。

Das ist zunächst noch nicht vorgesehen.这暂时还没有被列入计划。

7. Außerdem fördert Fußball das soziale Verhalten der Kinder.此外足球还会促进孩子们的社会行为。

außerdem是一个连词,意思是“此外”、“而且”,可以放在句首或句中。

例如:

Der Raum ist groß, außerdem ist er bequem.这个房间很大,而且还很舒适。

Er erzählte außerdem noch manche interessante Neuigkeit.此外,他还讲了一些有趣的新闻。 pQYSzg6/S89g3Y06KIPZtFVpas5VvNsLOWxy02+XbnbXOz4jsa4V4zxpNLu7mc4K

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×