都伯纳
由于我们的《魔鬼经济学1》一书有一部分探讨了不同寻常的名字——如荡妇、白痴(发音为沙太德)、柠檬果冻和橙子果冻,经常有读者发邮件,介绍类似的案例。
我认为所有来信都比不上匹兹堡的戴维·廷克寄来的一篇《奥兰多前哨报》的文章,文章介绍了布什内尔市的一名16岁在校运动员,名叫摩根殿下,他有个弟弟叫英俊,有两个表亲分别叫王子和美丽。(不管怎么说,我从小在农场长大,养过一头猪叫英俊。)
殿下的名字经常缩写为YH,有时也叫海尼——对于这样称呼他的朋友和家人来说,该词的含义显然不是“屁股”或“臀部”,但在我家却是 。
我很喜欢“殿下”这个名字,所以打算让我的孩子暂时这样称呼我。
至于其他怪名趣闻,还有一篇悲情的《圣迭戈论坛报》文章(由弗吉尼亚州夏洛茨维尔市的詹姆斯·沃纳寄给我们),文章介绍了一起帮派凶杀案。被害人的名字为唐培里侬香槟 ,他母亲的名字为完美的恩格尔伯格。