购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

唐太宗纳谏

【原文】上厉精求治,数引魏徵人卧内,访以得失;徵知无不言,上皆欣然嘉纳。上遣使点兵,封德彝奏:“中男虽未十八,其躯干壮大者,亦可并点。”上从之。敕出,魏徵固执以为不可,不肯署敕,至于数四。上怒,召而让之曰:“中男壮大者,乃奸民诈妄以避征役,取之何害,而卿固执至此!”对曰:“夫兵在御之得其道,不在众多。陛下取其壮健,以道御之,足以无敌于天下,何必多取细弱以增虚数乎!且陛下每云:‘吾以诚信御天下,欲使臣民皆无欺诈。’今即位未几,失信者数矣!”上愕然曰:“朕何为失信?”对曰:“陛下初即位,下诏云:‘逋负官物,悉令蠲免。’有司以为负秦府国司者,非官物,征督如故。陛下以秦王升为天子,国司之物,非官物而何!又曰:‘关中免二年租调,关外给复一年。’既而继有敕云:‘已役已输者,以来年为始。’散还之后,方复更征。百姓固已不能无怪。今既征得物,复点为兵,何谓以来年为始乎!又陛下所与共治天下者在于守宰,居常简阅,咸以委之;至于点兵,独疑其诈,岂所谓以诚信为治乎!”上悦曰:“曩者朕以卿固执,疑卿不达政事,今卿论国家大体,诚尽其精要。夫号令不信,则民不知所从,天下何由而治乎!朕过深矣!;乃不点中男,赐徵金饔一。

(《资治通鉴》卷一百九个二唐纪八)

【译文大意】唐太宗励精图治,多次让魏徵进入卧室内,询问政治得失。魏徵知无不言,太宗均高兴采纳。太宗派人征兵,封德’彝上奏道:“中男虽不到十八岁,其身体强壮的,也可一起征召。”太宗同意。敕令传出,魏徵坚持已见不肯签署,如此往返四次。太宗大怒,将他召进宫里责备道:“中男中身体强壮的,都是那些奸滑虚报年龄以逃避兵役的人,征召他们有什么害处,而你却如此固执!”魏徵答道:“军队在于以道义加以统率,而不在人数众多。陛下征召身体壮健的成丁,用道义加以统率,便足以无敌于天下,又何必多征召年幼之人来充虚数呢?况且陛下每次都说:‘朕以诚义、信任治理天下,以使百姓没有欺诈行为。’现在陛下即位没多久,却已经多次失信了!”太宗惊愕地问道:“朕怎么失信了?”魏征答道:“陛下刚即位时,就下诏说:‘百姓拖欠官府的财物,一律免除。’有关部门认为拖欠秦王府的财物,不属于官家财物,仍旧征收。陛下由秦王即位天子,府库的财物不是官家之物又是什么呢?陛下又说:‘关中地区免收二年的租调,关外地区免除徭役一年。’不久又有敕令说:‘已纳税和已服徭役的,从下一年开始。’等到归还已纳税物后,又重新开始征调,这样百姓不能投有怪罪之意。现在是既征收租调,又征召为兵,怎么能说从下一年开始呢?况且与陛下共同治理天下的都是这些地方官员,日常事务都委托他们办理;至征召兵丁时,都怀疑他们有诈,这难道是以诚信为治国之道吗?”太宗高兴地说:“从前朕认为你比较固执,怀疑你不通达政务,现在看到你议论国家大事,都切中要害;朝廷政令不信实,则百姓不知所从,国家如何能得到治理呢?朕的过失很深呐!”于是,不征召中男,并赐给魏徵一个金饔。

【阐释】《尚书》说:“能自得师者王,谓人莫己若者亡。”说的是能礼贤下士的人可以统治天下,认为别人都不如自己的人一定会灭亡;隋炀帝恃才骄横,不听谏言,终至灭亡。唐太宗则认识到“未能受谏,安能谏人”,故有“贞观之治”流名后世。 pgL6rI+AZwPlrRQBAPFWCJjo9vq2sHZbMOC6k0m1/jZXk39hKPiYa5hZ4ewnQmW8

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×