语言是交际的工具、信息的载体,人们在聊天或讨论中交流时,都要把信息准确无误地传达给对方,这就要求我们——语法要通顺,用词要准确。
口才反映了一个人的道德修养、学识水平、思辨能力,要想使自己的语言真正具有艺术魅力,光靠技巧是不够的,一时把追求技巧而忽略自身的培养,只能是舍本逐末,因此,在聊天交谈过程中,我们必须注重语言的正确表达方式,切忌词不达意、语会混乱,因为这样的话只会使人越来越迷糊。
中国语言中,同声字、同义词十分普遍,例如:行走的“行”和银行的“行”,体重的“重”和重重叠叠的“重”等,用在不同的地方,意义就有所不同。而这些词的歧义都能在谈话中被运用出来而成为言谈中的小机智。这种情况在国外也十分多见。
美国铁路大王范德比本来看不上自己只上过小学的大儿子,但一次他却被大儿子的口头协议所骗,反倒从此对其另眼相看,事情是这样的:
范德比的大儿子叫威廉,一天他来找范德比:“父亲,我看你马厩里的粪太多了,因此我要来收粪,你打算出什么价钱呢?”范德比是个守财奴似的人,对儿子也要敲上一笔。他说:“4块钱一洛德(相当于一车、一船等)。”这个价钱比市面上高出一倍,没想到威廉竟答应了。儿子高高兴兴地走了,范德比却大放悲声,他哭着对老伴说:“我的家业算完了,我们的儿子是一个废物。”一星期后,威廉又来到父亲这里。他说:“父亲,我已派人把粪运走了,这是粪钱。”范德比一数,只有12块钱。他问道:“怎么回事,只有3车?我的马粪堆积如山,30车也不止。”而威廉却说:“父亲,你错了,我一共运了3船。”原来英文中“洛德”一词,意思是一载,既可用马车载,也可用其它工具载。范德比没想到儿子钻了这个语言上的空子,把他也给骗了。于是老范德比不禁喜上眉梢,转而又对老伴说:“我一生骗人,我儿子却能骗我,真是青出于蓝而胜于蓝,我们算是有福气了。”
且不说范德比父子之间尔虞我诈的行为多么令人厌恶。仅看威廉巧用“洛德”一词的机智,就使人叫绝。在商战之中,以谋取利的战略一家更比一家高,无怪老范德比对自己儿子的智谋要喜上眉梢了。
其实说话最主要的目的就是让人听懂,而要让人听懂一定要采用人们通常的语言,说话太乱只会让人弄不清东西南北。
曾经有一位著名医生,他在演说训练班上说:“横膈膜的呼吸,对于腹部的蠕动有很大的帮助,而且也很有助于健康的。”他这样说了之后,立刻就去讲别的话,主持人连忙止住了他,要他把横膈膜的呼吸和其他的呼吸有什么不同说出来?为什么对身体特别有助益?还有,蠕动的动作是些什么?这话使那医生十分惊讶,于是又重新解释说:“横膈膜是一层很薄的膜,它的位置是在胸部和腹部的中间,当你在做胸呼吸的时候,它的形状正像一只覆着的盆;你做腹部的深呼吸的时候,它被空气挤压着,差不多由弧形而变成了平面。在这时候,你可以感觉到你的胃压迫着你的腰。所以,横膈膜向下的压力,摩擦并刺激到你腹腔上部的各种器官,像胃、肝、胰以及上腹部的神经网等。当你呼出空气的时候,你的胃和各种上腹部的脏器被横膈膜推了上去,这一个摩擦,是帮助你排泄作用的。凡是消化不良以及便秘等疾病,大都可以由横膈膜的呼吸练习而消除的。” 经他这样一解释,在场的人这才恍然大悟。
这个故事告诉我们平易近人的文字有着它不可替代的作用。
正因为如此,林肯也喜欢用通俗平易的文字,他曾说过:
“在回忆中,记得我小的时候,如果有人对我讲话而我不懂,我就常常生气。在我的一生中,我再不能想起别的什么能够使我更生气的了。我还记得当我听邻人和父亲谈了一夜的话以后,我回到寝室中,就在寝室中踱着,花了不少的时光去想他们所谈的我不明白的地方。所以要说一件事最好把这件事用通俗平易的字句讲出来,使任何一个孩子听了都能够明白。这差不多成为我的一种嗜好了,至今还是一样。”
由此可见,在与人聊天交谈中,用词措句的准确性和恰当性对交谈结果产生着至关重要的作用。因此,我们必须注重对此项环节的训练,以期使我们在以后的社交场合中做到用词准确,达到圆活变通的地步。