谁道飘零不可怜,旧游时节好花天 ,断肠人去自今年。
一片晕红疑著雨 ,晚风吹掠鬓云偏。倩魂销尽夕阳前 。
【译文】
谁说海棠花凋零就不令人心生怜爱了呢,遥想去年同游之时,正是春花竞放的美好时光,而如今那令我肝肠寸断的人,已经离开我一年了。
胭脂色的花朵好像被雨水晕染,晚风吹去,天边的云朵如鬃随风飘去。在这夕阳落照前的光影里,那少女都为之梦断魂消。 pub8HmzRCwLNEtgRfGXgK2O6ZK9LwbElplkWGBLZaM0aBKKa9I581f/GRK0Hlv05