短焰剔残花 ,夜久边声寂 。倦舞却闻鸡 ,暗觉青绫湿。
天水接冥蒙 ,一角西南白。欲渡浣花溪 ,远梦轻无力。
【译文】
灯光昏暗,我剔去灯花,周围亮了许多。夜深了,边塞的羌笛和胡笳的声音都已经沉寂。不愿意像祖狄那样闻鸡起舞,却偏偏听到了鸡鸣的声音,不由得暗自流泪,青绫上满是泪痕。
远处天水相接,晨雾朦胧,西南角的天边露出了鱼肚白色。想要回到家中,再次泛舟在浣花溪上,然而乡梦幽远,软弱无力,无法抗拒这命运。 zaZOunqCsGSW28doC+5CAjsnfCQTOsEUgfJDoznSVXRg8ITrUvqHOOwxdY/lwrB5