购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第十七章

第二天,伊丽莎白把魏肯先生和她之间谈话的情况告诉简。简听到这些既惊讶又关心。她无法相信达西先生竟会这样不配宾利先生的器重;然而要怀疑像魏肯先生这样一位仪表堂堂、和蔼可亲的年轻人说话不老实,又不合乎她的天性。也许真会有人这样险恶地对待他吧,仅仅这种可能就足以牵动她的万般柔情;因此毫无办法,只好认为两个人都好,为他们每个人的行为辩解,把无法解释的种种事情,一概归结为偶然或误会。

“我敢说,”简说,“他们两个人在某一点上都让人骗了。至于究竟是怎么回事,我们也弄不清。也许与事情有关的小人一直在中间挑拨。总而言之,我们无法猜测究竟是什么原因,或者是什么情况使他们相互失和,而在实际上又不怪罪其中一方。”

“的确说得很对呀,那么,亲爱的简,你要为那些小人说些什么呢?他们大概与这些事情还真有些牵连呢,也为他们开脱一下吧,否则我们就不得不怪罪某个人啦。”

“你愿意怎么取笑就怎么取笑吧,反正你取笑我,我也不会放弃自己的意见。我最亲爱的丽琪,你想想,达西先生以这种态度对待他父亲钟爱的人,还是他父亲曾经答应要供养的一个人,这样达西先生就处在多么卑劣下流的境地了。这绝不可能。任何人,只要有一般的人道观念,只要还尊重自己的人格,就不会这样干。他最要好的一些朋友,难道就能被他骗得这么厉害?啊,不会的。”

“我可以非常容易地相信,是宾利先生受骗上了当,而很难相信魏肯先生昨天晚上同我谈的是凭空捏造他自己的历史。那些人名、事实,每一件都是信手拈来,未加文饰。如果说情况不是那样,那就让达西先生来反驳吧,而且,从他的神色就可以看出,这都是实情。”

“这真叫人为难——也叫人难受——真不知道应该怎么想。”

“请别见怪;——谁都确切知道怎么想。”

不过,简肯定只会想一件事:宾利先生如果真是一直在受骗上当,那么一旦事情公之于众,宾利先生就会大受其害了。

两位年轻小姐在灌木林间小路上正谈着话,有人来叫她们回去,原来她们正在谈论的那些人有几位来了。宾利先生同他的两姐妹亲自来下请帖,邀请参加期待已久的内瑟菲德舞会,舞会订在下一个星期二举行。那两位女士与她们这位亲爱的朋友重逢,感到非常高兴,说数日不见如隔三秋,并且一再问简别后她在做些什么。对本内特家其余的人,她们都不大关心,对本内特太太是尽量回避,对伊丽莎白没有多说什么,对其他人则根本没有理会。不久她们就突然从坐位上站起身来,这个动作把她们的弟兄吓了一跳,她们匆匆忙忙地离去,好像是急于逃避本内特太太那套礼貌客气似的。

内瑟菲德要举行舞会,本内特家的太太小姐个个都感到十分高兴。本内特太太认为举行这次舞会是为了向她的大女儿表示敬意,而且由于宾利先生亲自登门邀请,而不是送一张礼仪性的请帖,所以感到格外光彩。简自己心里想象着可以同自己的两位朋友欢度黄昏,还能得到她们的弟兄的关注。伊丽莎白十分愉快,心想可以同魏肯先生在舞会上大跳几场,还可以从达西先生的举止神情中印证每一件事情。凯瑟琳和莉迪亚则并不那样把快乐开心寄托在任何一件事情上或一个人身上,因为她们俩都像伊丽莎白一样想同魏肯先生一起跳它半个晚上,但是他毕竟也不是她们唯一中意的舞伴,而且舞会不管怎么说总还是大家共舞的舞会。甚至玛丽也对家里的人说,她对这次舞会也并不是毫无兴趣。

“反正我可以把上午这段时间留给自己支配,”她说,“这也就足够了。——我想,偶尔在晚上参加几次约会,也算不上什么损失。我们大家都有义务参加社交活动。许多人认为,每个人都应该有些时间拿来消遣和娱乐,我自认属于这类人之列。”

伊丽莎白这时候真是兴高采烈,平时她没有必要就不多和柯林斯先生说话,这时也忍不住要问他是否打算接受宾利先生的邀请,如果接受邀请,他认为参加晚上的娱乐活动是否合乎规矩。真有点儿出她所料,他对此没有丝毫犹豫,并且敢于跳舞,完全不怕主教或者凯瑟琳·德伯格夫人怪罪。

“我告诉你吧,”他说,“像这样一个舞会,由一位品德端正的年轻人举办,邀请人格高尚的人参加,我决不认为会有任何不良倾向。另外我不仅不反对自己跳舞,而且还希望我这几位漂亮的表妹在那天晚上同我共舞。我还愿意借这个机会邀请你,伊丽莎白小姐,特别同我一起跳开场的双曲。我相信,大表妹简会认为我优先邀请你是有正当理由的,并不会认为这是对她不够尊重。”

伊丽莎白觉得自己完全上当了。她本来一心想着要同魏肯先生跳那场双曲;——现在却杀出来了这个柯林斯先生!她从来没有高兴得这样不是时候。然而,这又无计可施。魏肯先生的快乐和她自己的快乐也只好往后推一小段时间了。柯林斯先生的邀请也只能尽量彬彬有礼地接受下来。想到他这次表现殷勤还有另外的含意,她就觉得更加不是滋味了。现在她才第一次突然想到,在自己姊妹当中,她已经给选中了,认为够格当亨斯福德牧师住宅的女主人,而且在罗辛斯如果没有其他更合适的客人,她也可以够格凑上一手参加打打四十张。这个想法很快就成为确凿无疑的了,因为她觉察到,他对自己越来越殷勤客气,听到他经常恭维自己的机敏活泼。她的妩媚韵致能有这样大的效果,她不是满心欢喜,倒是更加满怀惊诧,可是她母亲不久就让她领悟,他们大有可能缔结姻缘,让她做母亲的觉得分外高兴。然而伊丽莎白只好装做不理解这个暗示,因为她非常清楚,只要一答话就会发生一场认真的辩论。柯林斯先生也许根本不提出求婚的事,在他提出之前就为他争吵有什么用呢?

要不是因为有个内瑟菲德舞会需要做些准备和提供了谈论的话题,这会儿那两位年纪最小的本内特小姐就会可怜巴巴的了,因为从接到邀请那天起,直到举行舞会的那一天,连着几天都下雨,弄得她们一次也没有去成梅里顿。姨母,看不到;军官,见不着;新闻,也打听不了;——连赴内瑟菲德舞会的舞鞋上的玫瑰花结,也是托别人买的。甚至伊丽莎白都觉得这种天气难以忍受,因为它使得她同魏肯先生的交情没有机会取得一点儿进展。幸亏星期二有个舞会,否则基蒂和莉迪亚会觉得星期五、星期六、星期日和星期一每一天都是度日如年。 mHl6b3mn2E7O37tBFcVEZ08LwPQhhY3aWo23NgBeLmfT9TG+f/03r5EXdlNsxn21

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×