购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP


菲纽斯和美人鸟

黎明终止他们的饮宴,他们继续着他们的旅程。经过更多的冒险,他们来到比堤尼亚的对岸下锚,英雄阿革诺耳的儿子菲纽斯住在这里。他为很大的不幸所苦恼。他因为滥用了阿波罗所给与他的预言的本领,到了晚年,成为瞎子,而那些可怕的妖妇似的鹫鸟,即美人鸟,不让他安静地饮食。它们尽其所能地抢劫;而且将留下的饮食极力加以污损,使他不能沾唇。菲纽斯的唯一的安慰是宙斯的一个神谕,即当玻瑞阿斯的儿子们和希腊的水手到来,他就可以安静地饮食。所以当这老人听说阿耳戈船来到,他就离开他的住屋,但却饿得只剩下一副骨头,仅仅是一个影子了。他衰弱得两腿颤抖,用手杖支持他的摇晃的步履。当他来到阿耳戈英雄们跟前时,他已经精疲力竭地倒在地上。他们围绕着这个不幸的老人,看到他的样子都十分惊愕。当他缓过气来,听到他们的声音,他向他们祈求说:“啊,高贵的英雄们!假使你们真的是神谕所预言的那些人,那么,请救援我吧!因为复仇的女神们不但使我双目失明,还让这些可怕的恶鸟来抢劫我的食物。你们不是援救外乡人,因为我是一个希腊人——阿革诺耳的儿子菲纽斯。过去我是特剌刻的国王,玻瑞阿斯的儿子们就是我在那个地方的妻子克勒俄帕特拉的弟弟,他们必定参加了你们的探险,注定要来援救我的。”

听到这话,玻瑞阿斯的儿子仄忒斯就投身于国王怀中,并许可他,在他兄弟们的帮助下,他必定为他驱除这些凶恶的怪鸟。于是他们为他预备饮食,但国王还没有碰到食物,美人鸟就如同一阵风暴一样从云中降下,贪馋地落在盘子上。英雄们叫着,吼着,它们动也不动,仍然留着,直到吞食完最后的余屑。最后它们飞到空中,留下一阵可怕的恶臭。玻瑞阿斯的两个儿子仄忒斯与卡拉伊斯拔剑追逐它们,但因为美人鸟飞得比迅疾的西风还快,宙斯借给他们以必须的双翼和不疲的毅力。玻瑞阿斯的两个儿子愈追愈近,有几次几乎可以碰到这些怪物。最后他们更加逼近,很可以杀死它们了,但宙斯的使者伊里斯忽然出现,并召呼两个英雄:“玻瑞阿斯的儿子们,”她说,“宙斯遣来的美人鸟不能用刀剑杀死。但我可指着斯堤克斯发誓(因为神祇都是这样发誓的),这些怪鸟将永不再扰害阿革诺耳的儿子了。”仄忒斯和卡拉伊斯遂停止追逐,回到船里。

同时,希腊的英雄们正忙着为年老的菲纽斯预备圣餐,宴请饥饿的老人。他贪馋地食着洁净而丰富的食品,就好像在梦中得到满足一样。到夜晚,当他们期待着玻瑞阿斯的两个儿子归来的时候,菲纽斯国王为了感谢他们的好意,给他们说了一个预言。

“最初,”他说,“你们将去到欧克塞诺斯海峡湾中的撞岩,那是两座陡峻的岩石的岛屿,在大海中没有根基,只是浮在水面上。有时海流将它们聚拢来,有时潮水又将它们分开。假使你们不愿被挤成粉碎,那么,你们要飞快地用力从它们当中驶过,如同鸽子飞过一样。经过那里之后,你们将去到玛里安底尼地方,那里的地狱的入口,很是有名。你们将经过许多别的岛屿,河川,海岸,阿玛宗女人国和前额上流着汗从地里挖掘铁矿的卡吕柏斯人的地方。最后你们将到科尔喀斯海岸,宽阔的法细斯河从那里倾泻入海。你们将看见高耸着的埃厄忒斯王的堡垒,就在那里,不眠的巨龙看守着悬挂在橡树最高枝上的金羊毛。”

他们听着这老人的谈话,都禁不住战栗。他们正要问他别的问题,玻瑞阿斯的两个儿子却已归来,带来可爱的伊里斯的口信,使菲纽斯国王十分欢喜。 TJiSm1pSkQV2DrbdGT5rrMioQ41wdWR/o+vbxf3E+JpSDGWwotXoYFFf7d0qSvjl

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×