购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

1月7日

击鼓 [1]

击鼓其镗[2],踊跃用兵[3]。土国[4]城漕[5],我独南行。

从孙子仲[6],平[7]陈与宋[8]。不我以归,忧心有忡。

爰[9]居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔[10],与子成说[11]。执子之手,与子偕老。

于嗟[12]阔兮,不我活兮。于嗟洵[13]兮,不我信兮。

【注释】

[1]击鼓:这首诗描写了长年行役于外的士兵思念家乡和妻子的心情。

[2]镗(tāng):鼓声。

[3]兵:刀枪之类的武器。

[4]土国:在国内修筑土城。

[5]漕:漕城。

[6]孙子仲:卫国将军。

[7]平:调停。

[8]陈与宋:陈、宋,两国国名。

[9]爰(yuán):于是。

[10]契阔:聚散,契即合,阔即离。

[11]成说:发过誓。

[12]于嗟(xū jiē):哎哟。

[13]洵(xún):远。 CKFVze8Dg6tlOIYFTRYwZXYm27oH9Nt0HAsBdBjYQLVE5JIOog87jaDDpA9+kNoO

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×