购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

3﹒小矮人

第二天一大早,大家便极不情愿地从地上爬起来了。睡在地面上实在是太不舒服了,所以大家一睁开眼便起身了。当然,早餐依旧是苹果,一想到昨天的晚餐也是苹果,孩子们都觉得糟糕透了。不过,“这倒是一个阳光明媚的早晨”,露茜发出了这样的感慨,这句话简直再恰当不过了。

“我们最好立刻动身离开这个小岛。”爱德蒙的话说到大家的心坎里去了。

孩子们来到井边,大口大口地喝足了水,洗了洗脸,接着便沿着溪流而下,重新回到了海岸边。孩子们良久地注视着眼前的这道海峡,如果没有这道海峡,他们就能到达大陆了。

“看来现在唯一的办法就是游过去了。”爱德蒙说。

“这应该难不倒苏珊吧, ”彼得说,“但至于我们几个,就不知道能不能游过去了。”彼得所说的“我们几个”其实并不包括他自己,而是指爱德蒙和露茜。爱德蒙在学校的游泳池里从来没游上过一个完整的来回,露茜更是连爱德蒙都不如。

“我们对这里的海水一点儿也不熟悉,”苏珊说,“要是有漩涡的话该怎么办。爸爸曾告诫我们不要在不熟悉的地方游泳,那是一件相当危险的事情。”

“彼得,”露茜说,“我想你忘了一些事情。我在学校的时候确实不会游泳,但后来到了纳尼亚,我们学会了许多事情,比如骑马和游泳。或许我们可以……”

“没错,”彼得说,“在我们治理纳尼亚的那段时间里,我们确实学会了许多。但那时的我们和现在不一样,如今的我们只是群孩子而已。”

“嘿!”爱德蒙的声音引起了所有人的注意。

“我知道了,我全都知道了。”

“知道什么了?”彼得连忙问道。

爱德蒙的情绪有些激动,只听他说道:“所有的一切我都知道啦。我们离开纳尼亚没有多久,最多也只有一年而已,而如今的凯尔帕拉维尔看起来却已经荒废了几百年——这无疑是让我们最为迷惑不解的地方!难道你们还不明白么?仔细想想看,我们曾在纳尼亚住了那么久,可当我们重新回到自己的世界后,一切就像只过了几秒钟一样。”

“没错,”苏珊说道,“继续往下说,我想我马上就能明白过来了。”

“这就意味着,”爱德蒙接着说下去,“纳尼亚拥有自己的时间,一旦离开这片土地,我们所经历的便不再是这里的时间了。我们以为自己离开纳尼亚才只有一年,但这一年是对于我们那个世界而言的,对于纳尼亚来说,或许已经过去了几百年!”

“太棒了,爱德蒙,”彼得欢呼起来,“我同意你的说法。如此看来,我们离开凯尔帕拉维尔已经有几百年了!现在我们再次踏上纳尼亚的土地,这让我想起了十字军的战士,或者盎格鲁—撒克逊人,或者古代的英国人,你能想象到他们重返现代英国的感受吗?”

“嘿!还记得我们的那些老朋友吗?要是他们看到我们,会有多么兴奋,多么——”

还没等露茜把话说完,只听其他三个孩子悄声说道:“嘘!看!”这时,意想不到的事情发生了。

事情发生在海峡对面。在他们正对着的方向稍微偏右一点儿的位置,坐落着一片树林,而他们都觉得河口就应该在那片树林的另一侧。露茜刚才说话的时候,一条小船从树林后面缓缓出现,正朝海峡的另一岸驶来。仔细一看,船头船尾各坐着一个人,船头的那个人正在划桨,而坐在船尾的人手中似乎抓着什么东西,而那个东西应该是活的,不停地挣扎扭动着。那两个人身上穿着盔甲,脸上长满了络腮胡子,一脸凶狠的恶相,应该是士兵之类的人物。为了确保安全,孩子们决定先躲到树林里,静观其变。

不一会儿,小船在海岸边停下了。坐在船尾的士兵开口说话了:“我看就放在这儿吧!”

船头的士兵放下手中的桨,说道:“不如我们在他的脚上捆一块石头,头儿?”

“你这个白痴,”船尾的人粗鲁地说道,“捆什么石头!我们到哪儿去找石头?别自找麻烦了,我们把绳子绑紧点儿就行了,肯定能把他淹死的。”那人一边说着一边从船上站了起来,手中提着那被捆的东西。彼得仔细一看,原来竟是一个手脚被困住了的小矮人,尽管如此,他还是不停地挣扎着。彼得也不知道如何是好,这时,只听“嗡”地一声响,小矮人从船尾士兵的手中脱落,“咚”地摔到了甲板上。船头的士兵则一个没站稳,双手扬起,翻身落入水中,在水中扑腾了几下后挣扎着游向对岸。彼得这才注意到,那个士兵的头盔被苏珊的箭射中了。他立刻转头望向苏珊,只见苏珊一脸苍白,迅速从箭壶里取出第二支箭搭在弦上。不过,这支箭并没有派上用场。划船的士兵眼看着他的上司被袭击,“啊”地大叫了一声,便弃船而去,跳入水中拼命地向对岸游去,上岸后一溜烟地跑进树林里了。

“快去抓住那只小船!别让海水把它冲走了!”彼得一边喊着,一边跳进了水里。他和苏珊毫不费力地将那只小船拉回到岸边,接着又将小矮人从里面抬了出来。爱德蒙拿出身上的小刀,将捆绑小矮人的绳索割断了。虽然说彼得的剑要比小刀锋利,可在这种情况下,小刀比长剑更适合割绳索。得救之后的小矮人,立刻坐起身来,直了直身板,活动活动四肢,惊讶地问道:“你们,你们到底是……无论如何,你们看起来不像是妖魔鬼怪之类的。”

大多数的小矮人都是这副模样:又矮又胖的,身高不超过一米,还长着鸡胸,满脸都是红色的大粗胡子,整张脸看起来小得就只剩下那只挺拔的高鼻子和那双如夜明珠般散发光芒的黑眼睛了。

“就算你们真是鬼,”小矮人继续说道,“我也得谢谢你们,如果不是你们,恐怕我就没命了。”

露茜对小矮人的说法感到好奇,于是说道:“你怎么会把我们当成鬼呢?”

“因为人人都说这里有鬼,”小矮人说,“大家一直传说海岸这边的树林里有不计其数的鬼怪。正因如此,这里也成了杀人灭口的最佳地点,他们只要把想干掉的人送到这个地方来,就像他们刚刚对付我的那样,剩下的一切就交给那些鬼怪去处理了。不过,鬼怪真的会把人活活淹死,或者割断他的喉咙吗?没人能说清楚这一点。反正,我是不太认可这种说法的,可刚才那两个家伙看起来对此深信不疑,明明是要把我弄死,他们却先被吓跑了!”

“这可太好笑了,”苏珊笑着说道,“怪不得他们刚刚逃得那么快。”

听到这话,小矮人变得紧张起来:“你是说他们逃走了?”

“没错,”爱德蒙说,“他们逃到对岸了。”

苏珊连忙解释道:“虽然我用箭射了他们,但却并不想伤害到他们。”事实上,她不想让大家误以为自己射箭技术很差。

“原来是这样,”小矮人说,“事情有些难办了,希望他们足够聪明,能够为了自己的利益保守这个秘密,否则的话,以后还会有更大的麻烦。”

“那两个士兵为什么要淹死你?”彼得问道。

“因为我是一个罪犯,一个十足危险的人物,没错,就是这样!”小矮人的口气里明显有些自豪的成分,“这可不是一两句话就能说清楚的事情。但我们现在似乎有更重要的事情去做……或许你们很想邀请我共进早餐?你们根本不知道,对于一个死里逃生的人来说,没什么比吃东西更能让他感到满足了。”

“遗憾的是,除了苹果,我们什么都没有。”露茜泄气地回答道。

“只有苹果么?好吧,那也比饿着肚子强。只是,为什么不来几条鲜鱼做早餐呢?”小矮人边说边咂咂嘴,“看来还是让我邀请你们共进早餐吧。喏,他们的船上好像有一些钓鱼的工具。不过,我建议大家先把这艘小船拉到小岛的另一边去,要是让对岸的人看到就有麻烦了。”

彼得惭愧地答道:“没错,我竟然忽略了这一点。”于是,大家来到岸边,费了九牛二虎之力才终于把小船推进水里。等所有人都上了船后,小矮人像个老船长一样指挥起来。小矮人实在是太小了,以至于他根本无法操起船桨。因此,他也就只能来掌舵了,而彼得则负责划桨。在大家的配合下,小船沿着海岸缓缓向北驶去。没过多久,他们便划到了拐角处,然后绕着小岛转向东方。孩子们向远处眺望,整个海湾以及对面海岸的土地都尽收眼底。他们渐渐发现,纳尼亚再不是从前的那个纳尼亚了,在他们离开后的几百年里,树木茁壮成长,把一切都搞得面目全非。

小矮人在小岛东岸的海边上钓起鱼来。这里最常见的是一种如彩虹般美丽的鳟鱼,他们钓了许多鳟鱼。面对此情此景,孩子们的脑海中浮现出很久以前生活在凯尔帕拉维尔的那段时光,那个时候他们就经常吃这种鳟鱼。当他们钓了足够多的鳟鱼后,便逆流而上,将小船划进了一条小溪,并找到了一棵大树拴在上面。这个小矮人是个干活的好手(小矮人里面有好有坏,但却一顶一地聪明机智),他利落地完成了剖鱼、洗鱼等所有过程,然后对孩子们说道:

“现在就差一堆篝火了。”

“不如到城堡去吧,那里有现成的火堆。”爱德蒙说。

“我就说这里一定有个城堡!”小矮人得意地吹起了口哨。

“不要想得太好,”露茜说道,“不过是一堆废墟罢了。”

这让小矮人疑惑不已,他上下打量着眼前的这群小家伙。“难道你们是……”说这话的时候,小矮人的声音比蚊子还小,话说到一半便马上换了个话题,“没关系,没关系,大家还是先吃早饭吧。不过,在吃早饭之前,我想先确认一件事。下面,我希望各位能摸着自己的良心对着我连说三遍‘你现在确实还活着’。你们确信我没有被淹死,并且能保证你们确实不是一群鬼吗?”

孩子们用尽各种办法向小矮人保证,最终他才放下心来。接下来需要解决的问题是那些鱼,小矮人钓了太多的鱼,他们得想个办法把它们拿走。如果有些铁丝或者有个笼子的话,事情就好办了,但实际上他们什么也没有。大家四处搜寻可用的工具,最后他们把目光落在了爱德蒙的帽子上。爱德蒙似乎有些不情愿,试想一下,谁会愿意用自己惟一的一顶帽子来装鱼呢!但除此之外,他们别无他法。大家都饿极了,爱德蒙也只好答应这么办了。

到达城堡后,小矮人变得有些奇怪,看上去坐立不安。他先是像间谍一样地四下打量,然后又用他的鼻子嗅来嗅去,嘴里还一直嘟囔着,“简直太奇怪了,多么神秘的地方。这里闻起来散发着一种鬼穴的味道。”不过看到熊熊燃起的篝火后,小矮人算是恢复正常了,他兴致勃勃地指导起几个孩子,教他们怎样用炭火烤出新鲜美味的鳟鱼。刚烤好的鳟鱼十分烫手,这里也没有叉子,大家只能轮流用爱德蒙的那把小刀切鱼,还没等吃完饭,五个人的手指都被烫坏了。即便如此,饿了好久的孩子们早已无心顾及那小小的烫伤了。吃得差不多后,大家去井边喝了些水,最后又吃了个苹果,这顿美味的大餐就到此结束了。酒足饭饱后,小矮人做了一个大烟斗,这根大烟斗差不多跟他的胳膊一般粗,他在里面装满了烟丝,然后凑到篝火边上点着了烟斗,狠狠地吸了一大口,接着缓慢地吐出一口清香的灰色烟雾,一脸心满意足的表情,发自肺腑地感叹道:“真是太棒了。”

“我们想听听你的故事,怎么样?”彼得说,“之后,我们会给你讲讲我们的经历。”

“当然可以,”小矮人说,“要不是你们,我连命都没了,既然你们开口询问我的事情,我理应满足你们的要求。不过,我还真不知道该从哪儿说起!先说说我的身份吧,我是凯斯宾国王派来的信使。”

“凯斯宾是谁?”四个孩子异口同声地问道。

“准确地说,是凯斯宾十世,他是纳尼亚的国王。”说到这里,小矮人虔诚而庄严地做了个祈祷,“祝凯斯宾国王统治长久!”然后继续说道,“我的意思是,我们都希望凯斯宾国王能成为整个纳尼亚的统治者。可惜的是,现在也只有我们这些纳尼亚旧臣把他当作国王。”

露茜打断了小矮人的话,迫不及待地问道:“什么叫做‘纳尼亚旧臣’?”

“哦,我们就是所谓的‘纳尼亚旧臣’,”小矮人说,“土生土长的纳尼亚人,如今却被冠以‘叛贼’的罪名。”

“难道说,”彼得猜测道,“凯斯宾曾经是纳尼亚的统治者?”

“没错,也可以这么说吧,”小矮人抓了抓头发,“不过,凯斯宾国王并不是土生土长的纳尼亚人,事实上他是一个台尔马人。不知道你们是否能听懂我的话?”

“说实话,我确实搞不清楚你在说些什么。”爱德蒙说。

“天呐,我被搞得一头雾水。”露茜说。

“哦,朋友们,”小矮人向大家表示歉意,然后继续说道,“非常抱歉,我不是一个合格的叙述者。不如从最开始讲起吧——不过这个故事实在太长了,要追溯到凯斯宾国王的童年,那时候他生活在他叔父的王宫里,直到后来在经历了许多事情之后,他完全站到了我们的阵营里。这之间的故事真不是三言两语就能讲完的。”

听到这里,露茜兴奋地喊道:“我们最喜欢听故事了,越长越好。”

在孩子们的强烈要求下,小矮人决定给他们讲讲关于凯斯宾国王的故事。如果按照小矮人的讲述,原封不动地把整个过程复述下来,那真需要大费笔墨。加上四个孩子在听故事的过程中数不胜数的提问和插话,篇幅就会显得冗长多余。正因如此,接下来,我会抓住故事的要点,为大家讲述最为精彩和重要的部分。 bSa9rEnzbW/iX6eBo1y4n2SyhU1fVQqdFc/8c2lRNcxVoAtzC2SzLY8qvSXvRsA8

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×