购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

苏幕遮 [1] 怀旧

碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情 [2] ,更在斜阳外。

黯乡魂 [3] ,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。

【注释】

[1]苏幕遮:唐教坊曲名。唐慧琳《一切经音义》卷四十一“苏莫遮”条:“‘苏莫遮’,西域胡语也,正云‘飒磨遮’。此戏本出西龟兹国,至今犹有此曲。此国浑脱、大面、拔头之类也。”《唐会要》卷三十四《论乐》:(神龙)二年三月,并州清源县尉吕元泰上疏曰:“比见都邑城市,相率为浑脱,骏马胡服,名为苏莫遮。旗鼓相当,军阵之势也;腾逐喧噪,战争之象也;锦绣夸竞,害女工也;征敛贫弱,伤政体也;胡服相效,非雅乐也;浑脱为号,非美名也。安可以礼仪之朝,法戎虏之俗;军阵之势,列庭阙之下?窃见诸王,亦有此好,自家刑国,岂若是也。”可见,此曲流传中国当在唐中宗之前。据吕元泰的描述,此曲最早应属军乐。至宋,词家用此调度新曲。又名《鬓云松令》《云雾敛》。范仲淹的这首词上片写秾丽阔远的秋景,暗透乡思;下片直抒思乡情怀。纵观全词,词人将阔远之境、秾丽之景与深挚之柔情完美地统一在一起,显得柔而有骨,深挚而不流于颓靡。

[2]芳草无情:据《穷幽记》载,小儿坡上草很旺盛,裴晋公经常散放几只白羊于其中,并说:“芳草无情,赖此装点。”温庭筠《经西坞偶题》:“揺揺弱柳黄鹂啼,芳草无情人自迷。”

[3]黯(àn):黯然失色。“黯乡魂”暗用江淹《别赋》“黯然销魂”语。 B2RweZSxO3jBE4ziF/R26J37Jzm3035S3gk6Z/VO7g3bFcakAsZutih3AmkmSiMR

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×