购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

邵公谏厉王弭谤

本篇记载西周末年王室卿士邵公虎对周厉王弭谤的批评。邵公谏弭谤的中心观点,就是让人民说话。邵公认为:“防民之口,甚于防川。”“为川者决之使导,为民者宣之使言。”人民对王朝政治有没有发言权?人民敢不敢说真话?特别是敢不敢批评最高统治者?这是衡量一个社会进步的尺度。在两千八百多年以前,作为最高统治集团的重要成员,邵公就认识到让人民说话的重要性,实在是难能可贵。它所达到的思想高度,在中国封建时代是罕见的,可以说是振聋发聩,石破天惊。即使是在今天,邵公言论也具有强烈的现实意义。邵公不仅倡导让人民说话,而且具体讨论了“宣之使言”的途径,主张广开言路,让统治集团各阶层官员和民众都对王朝政治提出批评和建议,并认为这可以调动人民的生产积极性,带来衣食财用。邵公这篇谏辞虽然很短,但很精彩,有论点,有论据,论证层次井然,如果去掉首尾简短的叙事文字,就可以作为小型政论文来读。

厉王虐 〔1〕 ,国人谤王 〔2〕 。邵公告曰 〔3〕 :“民不堪命矣!”王怒,得卫巫 〔4〕 ,使监谤者,以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目 〔5〕 。王喜,告邵公曰:“吾能弭谤矣 〔6〕 ,乃不敢言。”邵公曰:“是障之也 〔7〕 。防民之口,甚于防川。川壅而溃 〔8〕 ,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导 〔9〕 ,为民者宣之使言 〔10〕 。故天子听政,使公卿至于列士献诗 〔11〕 ,瞽献曲 〔12〕 ,史献书 〔13〕 ,师箴 〔14〕 ,瞍赋 〔15〕 ,矇诵 〔16〕 ,百工谏 〔17〕 ,庶人传语 〔18〕 近臣尽规 〔19〕 ,亲戚补察 〔20〕 ,瞽史教诲 〔21〕 ,耆艾修之 〔22〕 ,而后王斟酌焉,是以事行而不悖 〔23〕 。民之有口,犹土之有山川也,财用于是乎出;犹其有原隰衍沃也 〔24〕 ,衣食于是乎生。口之宣言也,善败于是乎兴 〔25〕 ,行善而备败,其所以阜财用衣食者也 〔26〕 。夫民虑之于心而宣之于口,成而行之 〔27〕 ,胡可壅也?若壅其口,其与能几何 〔28〕 ?”王不听,于是国莫敢出言,三年乃流王于彘 〔29〕

【注释】

〔1〕厉王:西周第十位国王,姬姓,名胡,是西周末年有名的暴君,他在位期间与民争利,禁止人民批评,结果导致国人暴动,被赶到彘地。

〔2〕谤:指责别人的过失。

〔3〕邵公:邵穆公,名虎,为王室卿士。

〔4〕卫巫:卫国的巫师,据说卫巫具有特异功能,知道谁在诽谤周厉王。

〔5〕道路以目:人民在道路上相遇,不敢说话,只能彼此用眼睛看看而已。

〔6〕弭( )谤:止息诽谤。弭,止息。

〔7〕障:本义是防水的堤,引申为堵塞。

〔8〕壅:壅塞。溃:溃决。

〔9〕为川者:治河的人。决:排除。导:通畅。

〔10〕为民者:治民的人。宣:宣导。

〔11〕列士:上士、中士、下士。献诗:献诗以讽。

〔12〕瞽( ɡǔ ):无目曰瞽。古代乐师多由盲人担任。由于音乐在上古政治中具有重要地位,因此盲人在先秦时期政治地位比后世重要得多。

〔13〕史献书:据《周礼》记载,外史掌三皇五帝之书。史,外史。

〔14〕师箴:小师进箴言正王得失。师,小师。箴,一种具有劝诫意义的文体。

〔15〕瞍赋:瞍朗诵公卿列士的讽谏诗篇。瞍,无眸子曰瞍。赋,不歌而诵。

〔16〕矇诵:矇诵读箴谏之语。矇,有眸子而看不见叫矇,即青光眼。诵,诵读。

〔17〕百工谏:各类工匠以与其执掌技艺相关的事进谏。百工,各类工匠。一说,百工指乐工。

〔18〕庶人:平民。传语:将意见传递给天子。

〔19〕近臣:国王左右侍奉保卫的臣子。尽规:进陈规谏。尽、荩义通。荩,进也。

〔20〕亲戚补察:《左传 · 襄公十四年》:“自王以下各有父子兄弟以补察其政。”亲戚,与国王同宗的大臣。补察,弥补督察。

〔21〕瞽史:韦昭注:“瞽,乐大师。史,太史也。掌阴阳、天时、礼法之书,以相教诲者。”

〔22〕耆艾:六十岁的人叫耆,五十岁的人叫艾。或曰蓍艾即王之师傅。修之:修饬国王的政令。

〔23〕悖:逆。

〔24〕原:宽阔平坦的土地。隰:低下潮湿的土地。衍:低下平坦的土地。沃:有河流灌溉的土地。

〔25〕兴:体现。

〔26〕阜:增多。

〔27〕成而行之:君王认为可行就推行它。

〔28〕与:帮助。一说,“与”为语气词。几何:多少。

〔29〕三年乃流王于彘( zhì ):公元前842年,周厉王被流放到彘地。彘,在今山西霍县。

【译文】

周厉王暴虐,国人指责厉王的过失。邵公告诉厉王说:“人民忍受不了您的政令了。”厉王大怒,找来卫国的巫师,命他监察批评者。卫巫将批评者告诉厉王,厉王就将其杀死。国人没有人敢再说话,在路上遇见了,只是彼此用眼睛看看而已。厉王大喜,告诉邵公说:“我能够止息批评了,国人不敢说话了。”邵公说:“这是把人民的口堵住了。堵人民的口,后果比堵塞大河还要严重。大河因壅塞而溃决,一定会淹死很多人,堵人民的口也是这样。所以,治水的人要排除壅塞,使之畅流,治民的人要宣导人民,让他们说话。因此,天子处理政事,要让公卿、大夫、士奉献讽谏诗歌,乐师向天子进献乐曲,史官献书,小师进献箴言,盲人朗诵讽谏诗篇,青光眼的乐师也参与诵读,各类工匠进谏,平民托人将意见带给天子,左右侍卫大臣进陈规谏,天子的同宗大臣弥补督察,瞽史以天道史事教诲,师傅老臣修饬政令,而后天子对各种意见进行斟酌,因此天子的一切行事才不至于与情理相违背。人民有口,就如同土地有山川,财富用度就是从山川生产出来的。土地有原、隰、衍、沃,衣食才从此产生。人民用口发表言论,国家政事的好坏才能体现出来。人民认为好的就推行,人民认为坏的就防范,才能使人民的衣食财用大大增多。人民先在心里考虑而后说出口,君王认为可行就推行它,怎么能够堵塞呢?如果把他们的口堵住了,又能有多少帮助呢?”厉王不听。于是国人没有人敢说话。三年之后国人便把厉王流放到彘地。 YxrE3ue51J5jV/1ttbNxDBdfQdFOpxZ9UgBqb1VFQ0s7GLeQ6DGTd8wX/7jDY+go



芮良夫论荣夷公专利

本篇记载周王朝大夫芮良夫对周厉王重用荣夷公、垄断经济利益的批评。芮良夫认为,天地之间生成百物,是为了上事天神下养人民,绝对不能由少数人将经济利益垄断起来,否则就会酿成重大的社会灾难。他进一步指出,君王的职责就是疏通财利而上用于神下用于民,而不是试图将经济利益收归己有。他愤怒地指出,那些垄断经济利益的平民,可以称他们为强盗,而君王垄断经济利益的直接恶果,就是失去民心。独擅利益的坏主意是荣夷公出的,荣夷公因此受到厉王的支持和赞赏。芮良夫推测荣夷公如果得到重用,周王室一定会遭到政治挫败。结果被他不幸而言中。如何分配经济利益,使人民得到赖以生存的基本物质条件,防止财富集中到极少数人手中,是古今中外遇到的永恒问题,因此芮良夫关于反对垄断经济利益的言论具有普遍的借鉴意义。

厉王说荣夷公 〔1〕 ,芮良夫曰 〔2〕 :“王室其将卑乎 〔3〕 夫荣公好专利而不知大难 〔4〕 。夫利,百物之所生也,天地之所载也 〔5〕 ,而或专之,其害多矣 〔6〕 。天地百物,皆将取焉,胡可专也?所怒甚多,而不备大难,以是教王,王能久乎?夫王人者 〔7〕 ,将导利而布之上下者也 〔8〕 ,使神人百物无不得其极 〔9〕 ,犹日怵惕 〔10〕 ,惧怨之来也。故《颂》曰 〔11〕 :‘思文后稷,克配彼天。立我蒸民,莫匪尔极 〔12〕 。’《大雅》曰 〔13〕 :‘陈锡载周 〔14〕 。’是不布利而惧难乎?故能载周,以至于今。今王学专利,其可乎?匹夫专利,犹谓之盗,王而行之,其归鲜矣 〔15〕 。荣公若用,周必败。”既 〔16〕 ,荣公为卿士,诸侯不享 〔17〕 ,王流于彘。

【注释】

〔1〕说:同“悦”。荣夷公:荣国君主,姬姓。夷,荣公的谥号。

〔2〕芮良夫:周王室大夫,姬姓,名良夫,食采邑于芮。芮,今山西芮城。

〔3〕卑:衰微。

〔4〕专:擅,独占。专利:垄断经济利益。

〔5〕载:生成,承载。

〔6〕其害多矣:害,指为害国家。

〔7〕王( wànɡ )人者:统治人民的人。王,统治。

〔8〕导利:通利。布:敷,用。上下:上指天神,下指人民。

〔9〕极:适中。

〔10〕犹:尚且。日:每日。怵( chù )惕:恐惧。

〔11〕 《颂》:此指《诗经 · 周颂 · 思文》,该诗歌颂周人始祖为民造福,是周人郊祀时以始祖后稷配天的乐歌。

〔12〕“思文后稷”以下四句:思,思念。文,经纬天地曰文。后稷,名弃,为周人始祖,尧时担任农官,教民播种百谷。克,能。立,通“粒”,吃谷物叫粒食。蒸,众。匪,非。极,至德。

〔13〕《大雅》:此指《诗经 · 大雅 · 文王》,是追述周文王德业、告诫殷商旧臣的诗。

〔14〕陈锡载周:文王布赐施利,以成就周道。陈,发布。锡,赐。载周,成就周人事业。

〔15〕归:人心归附。鲜( xiǎn ):少。

〔16〕既:不久。

〔17〕享:入朝献贡。

【译文】

周厉王喜欢荣夷公,芮良夫说:“周王室大概要衰微了吧!荣公爱好独擅百物之利而不知大难临头。利,是由各种物质所产生,由天地所生成,如果有人独擅利益,那么对国家的害处可就太多了。天地之间的各种物质,人民都要取用,怎么能够独擅利益呢?荣公因为独擅利益而结下的怨恨很多,对大难又毫无防备,他以独擅利益的方法教国王,国王能够长治久安吗?统治人民的国王,应该疏通财利而上用于神下用于民,使神民和各种物质都各得其所,这样做尚且每日恐惧,害怕引起民怨。所以《诗经 · 周颂 · 思文》说:‘想起有文德的后稷,他的德行能够配天。我们这些吃谷物的人民,没有一个不蒙受他的大德。’《诗经 · 大雅 · 文王》说:‘文王陈布利益,成就周人事业。’这难道不是广布利益而畏惧祸难吗?因而文王能够成就周人大业,一直延续到现在。如今国王想学独擅利益,这岂是能做的事?匹夫独擅利益,尚且被人们称为强盗,国王如果也这样做,那么民心归附就很少了。荣公若得重用,周王室必败。”不久,荣公被任命为卿士,诸侯不再入朝献贡,厉王被国人流放到彘地。 YxrE3ue51J5jV/1ttbNxDBdfQdFOpxZ9UgBqb1VFQ0s7GLeQ6DGTd8wX/7jDY+go

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×