购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

一、国风

朱熹《诗集传》:“国者,诸侯所封之域,而风者,民俗歌谣之诗也。谓之风者,以其被上之化以有言,而其言又足以感人,如物因风之动以有声,而其声又足以动物也。是以诸侯采之以贡于天子,天子受之而列于乐官,于以考其俗尚之美恶,而知其政治之得失焉。旧说《二南》为正风,所以用之闺门、乡党、邦国,而化天下也。十三国为变风,则亦领在乐官,以时存肆,备观省而垂监戒耳。合之凡十五国云。”

方玉润《诗经原始》:“各国之风尚不同,而诗之音节亦异焉。古帝王知其然,故巡狩列国,令太史陈诗以观民风。可以知政治之得失,而考俗尚之美恶者,莫若乎风,于是采其善者,列于乐官,以时存肆,资观感而垂声教,用至广也。然则国何以仅十有五?司马迁谓古诗三千,夫子删之,存三百余篇。是删者多而存者少。诗存则国存,诗删则国亦不得不删也。何容心哉!旧说又以《二南》为正风,十三国为变风者,亦非。风之正变,不系乎此也。《二南》固风之正,十三国中亦未尝无正风,盖正变以体异,不以国异,以声异,不以时异。然体亦有以国异,声亦有以时异者,是在乎善读《诗》者反复涵泳而自有得于心焉。” mNSnBhyvqPv0FFh9Uj6PC8RRy4o9vEBE3zjr5oRCvAzxe+S054rrubNIFb3BXJXx

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×