购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

他但求他的爱人死去

William Butler Yeats

假如你身躯冰冷已经死去,

星光黯淡,从西天消褪,

你就会来到这里,低下头,

我也会把我的头枕在你的胸口;

你会轻轻说出温柔的话语,

并原谅我,因为你已经死去:

不然你就会起身匆匆走开,

即便你有着飞鸟的志向,

但要知道你的长发已纠缠

捆绑在星辰、月亮和太阳:

哦,亲爱的,但愿你能躺卧

在酢浆草覆盖的大地,

当星光黯淡,一颗接一颗。 GnYUxeAmi9DqkctdvTT2pHKxY+ilVBPq9QGnWVB2Y00oK3FBBEhwav9JoR7xRWP7

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×