购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

湖中的茵尼希弗利岛

William Butler Yeats

我就要动身离去,前往茵尼希弗利岛,

在那里建一座小茅屋,用泥巴和板条营造:

我要栽种九行豆畦,再养一箱蜜蜂,

然后就在这嗡嗡营营的林地独自逍遥。

在那里,我将得到安宁,因为它会慢慢滴下来,

从清晨的纱笼滴落在蟋蟀歌唱的地方;

那里的午夜会有星光璀璨,正午紫气蒸腾,

傍晚的天空则穿梭着朱顶雀的翅膀。

我就要动身离去,因为每日每夜

我都听见那湖水轻轻拍打着岸沿;

每当我站在马路,或灰色的人行道,

我听见它荡漾在我内心深处。 g8G2x//8UHxN6G8GgYS2RpHX7cc5GdEaKkFXBiqhAlrtF84hZPBfo3/q7SLwQ8A3

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×