子产用水与火比喻政令的宽和猛,形象地阐释了二者的辩证关系。全文以子产的话提出论点,以子太叔的执政实际为例证,以孔子的话为总结提升,如同一篇中心鲜明的小论文,简洁明快,历来受到执政者的重视。
郑子产有疾 1 ,谓子大叔曰 2 :“我死,子必为政。唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉 3 ;水懦弱,民狎而玩之 4 ,则多死焉,故宽难。”疾数月而卒。
【注释】
1疾:病。
2子大(tài)叔:游吉,郑简公、郑定公时为卿,后继子产执政。
3鲜(xiǎn):少。
4狎:轻慢。玩:忽略。
【译文】
郑国的子产病了,对子太叔说:“我死以后,您必然执政。只有有德的人能用宽大来使百姓服从,其次就没有比严厉更合适的了。火猛烈,百姓看着害怕,所以很少有人死于火;水软弱,百姓轻慢而忽视它,很多人就死在水里,所以宽大并不容易。”子产病了几个月以后死了。
大叔为政,不忍猛而宽。郑国多盗,取人于萑苻之泽 1 。大叔悔之,曰:“吾早从夫子,不及此。”兴徒兵以攻萑苻之盗,尽杀之,盗少止。
【注释】
1取(jù):通“聚”。萑苻(huán fú)之泽:泽名。因葭苇丛生而便于藏身。
【译文】
太叔执政,不忍心用严厉而实行宽大政策。结果郑国盗贼很多,聚集在萑苻泽里。太叔后悔,说:“我早点听从他老人家的话,不会到这一步的。”发动步兵攻打萑苻泽的盗贼,把他们全部杀掉,盗贼稍有收敛。
仲尼曰:“善哉!政宽则民慢 1 ,慢则纠之以猛,猛则民残,残则施之以宽。宽以济猛,猛以济宽,政是以和。《诗》曰:“民亦劳止,汔可小康。惠此中国,以绥四方 2 。’施之以宽也。‘毋从诡随,以谨无良。式遏寇虐,惨不畏明 3 。’纠之以猛也。‘柔远能迩,以定我王 4 。’平之以和也。又曰:‘不竞不,不刚不柔,布政优优,百禄是遒 5 。’和之至也。”及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:“古之遗爱也。”
【注释】
1慢:怠慢。
2 “民亦劳止”以下四句:诗句引自《诗经·大雅·民劳》。汔(q ì),其。
3 “毋从诡随”以下四句:欺诈叫“诡”,善变叫“随”。从,同“纵”,放纵。谨,约束。式,应该。惨,曾,从来。明,明文规定的法律。
4柔远能迩,以定我王:这两句诗的意思是,平等地对待远方、温柔地对待近处,以使我王安定。
5 “不竞不絿(qiú)”以下四句:诗句引自《诗经·商颂·长发》。絿,急。遒,聚集。
【译文】
孔子说:“好啊!政策宽大百姓就怠慢,怠慢就要用严厉来纠正,严厉就会使百姓受到伤害,受到伤害就再实施宽大。用宽大调剂严厉,用严厉调剂宽大,政事因此而和谐。《诗》说:‘百姓已经辛劳,可以让他们稍稍安康;赐恩给中原各国,用以安定四方。’这是实施宽大。‘不要放纵假装附和的人,以约束不良之徒。应当制止侵夺残暴,他们从来不怕法度。’这是用严厉来纠正。‘安抚边远,柔服近地,来安定我王。’这是用和谐来使国家平静。又说:‘不争不急,不刚不柔,施政从容不迫,百种福禄临头。’这是和谐的最高境界。”等到子产死去,孔子听到这一消息,流着眼泪说:“他具有古人仁爱的遗风啊。”