南郡庞士元闻司马德操在颍川 ,故二千里候之。至,遇德操采桑,士元从车中谓曰:“吾闻丈夫处世,当带金佩紫 ,焉有屈洪流之量 ,而执丝妇之事?”德操曰:“子且下车。子适知邪径之速,不虑失道之迷。昔伯成耦耕 ,不慕诸侯之荣;原宪桑枢 ,不易有官之宅。何有坐则华屋,行则肥马,侍女数十,然后为奇?此乃许、父所以忼慨 ,夷、齐所以长叹 。虽有窃秦之爵 ,千驷之富,不足贵也。”士元曰:“仆生出边垂,寡见大义,若不一叩洪钟、伐雷鼓 ,则不识其音响也!”
【译文】
南郡庞统听说司马德操在颍川,特地从二千里外赶去拜候他。到那里时正遇到司马德操在采桑。庞统从车中对他说:“我听说大丈夫生在世上,应当带金佩紫地做大官,哪有委屈自己宏大的志向去做织妇干的事呢?”司马德操说:“您请先下车。您刚才知道走小路快捷,却没有想到有迷路的危险。古代伯成子高在地里耕种,并不羡慕诸侯的荣耀;原宪虽住陋屋,也不去换取大官的豪宅。哪里有住在华丽的屋中,出行骑着高头大马,身旁围绕着侍女数十位,然后才算是奇特、高人一等?这也就是许由、巢父慷慨辞让天下的原因,也就是伯夷、叔齐长叹耻食周粟的缘故。即使有吕不韦那样从秦国窃取的爵位,有齐景公那样拥有数千匹马的巨富,也是不值得尊贵的。”庞统说:“我生在偏僻的边地,很少听到大道理,如果不是今天叩响大钟,敲打雷鼓,那就不会知道深沉的声响了!”