购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第三章

朱本称此章为“传之二章”,此章旧本在《诚意章》“皆自明也”下。也是“杂引经传”说明“新民”,就是要焕发君王和民众的道德精神。

汤之《盘铭》曰 [1] :“苟日新 [2] ,日日新,又日新。”《康诰》曰:“作新民 [3] 。”《诗》曰 [4] :“周虽旧邦 [5] ,其命惟新 [6] 。”是故君子无所不用其极 [7]

【注释】

[1] 汤:即成汤,商朝的开国君主。盘铭:刻在器皿上用来警戒自己的箴言。盘,这里指商汤的洗澡用具。

[2] 苟:如果。新:本义是指沐浴除去身体上的污垢,使身体焕然一新。引申义则是指心理道德上焕发新的面貌。

[3] 作:振作,激励。新民:可证前面说的“亲民”当作为“新民”说。意思就是使人去旧从新,振作自新。

[4] 《诗》曰:此指《诗经·大雅·文王》。

[5] 周:周朝。旧邦:旧国。

[6] 其命:指周朝所禀受的天命。惟新:革新。

[7] 是故:所以。君子:品德高尚的人。无所不用其极:这里是指道德的高度自我完善。

【译文】

成汤刻在澡盆上的箴言说:“如果能够做到一天新,就应保持天天新,新了还要更新。”《尚书·康诰》说:“激励人们焕发新的风貌。”《诗经·大雅·文王》说:“周朝虽然是旧的国家,但却禀受了新的天命。”所以,有品德的人无时不追求最完善的道德境界。 FOMRfYCkzweLCXvxUy1cNzD4kouRgFiOUpsKqYzyQBV8rWCK7Hm1X4DsuF4KX67+

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×