青海湖又名“措温布”,即藏语“青色的海”之意。它位于青海省西北部的青海湖盆地内,既是中国最大的内陆湖泊,也是中国最大的咸水湖。
◆inland[,ɪn'lænd]n.内地,内陆
Qinghai Lake is the largest salt-water inland lake in China.
青海湖是中国最大的内陆咸水湖。
inland country 内陆国家
Rwanda is an inland country in Africa.
卢旺达是一个非洲内陆国。
单词延伸
salt-water['sɔ:ltw'ɔ:tər]adj.咸水的,海水的
largest['la:dʒɪst]adj.最大的,最多的
lake[leɪk]n.湖;湖泊
mirror['mirə]n.镜子
snowy['snəʊi:]adj.下雪的;被雪覆盖的
grassland['grɑ:slænd]n.草原;草地
measure['meʒə]v.测量
◆green[gri:n]adj.绿色的
From summer to early autumn, the prairie is a lush green carpet.
从夏季到初秋,这里的草原就像一张大绿毯。
green tea 绿茶
Green tea is a more delicate tea.
绿茶比一般的茶更嫩。
单词延伸
prairie['prɛəri]n.大草原,大牧场
lush[lʌʃ]adj.葱郁的;草木茂盛的
carpet['kɑ:pɪt]n.地毯
field[fi:ld]n.田;场地
oilseed rape 油菜
sweet[swi:t]adj.甜的;芳香的
scent[sent]n.香味,气味
◆huge[hju:dʒ]adj.巨大的;庞大的
Actually, the three islets are three huge rocks.
实际上,这三座小岛是三个大石头。
a huge amount of 大量的
A huge amount of resources has not been used effectively.
大量的资源没有被有效利用。
单词延伸
enormous[ɪ'nɔ:məs]adj.巨大的;庞大的
rock[rɒk]n.岩石,石头
islet['aɪlət]n.小岛
charming['tʃɑ:mɪŋ]adj.迷人的,美丽的
ellipse[ɪ'lɪps]n.椭圆
miracle['mɪrəkl]n.奇迹,惊奇
mention['menʃn]v.提到,说起
The Largest Inland Saltwater Lake 最大内陆咸水湖
Located in the northeast of the 4,500-metre-high Qinghai-Tibet plateau, Qinghai Lake is a blue mirror nestled(坐落于)between snowy mountains and grasslands(草原).Measuring 4,400 square kilometers, it is the largest inland saltwater lake in China.Qinghai Lake attracts people by its mysterious coloring.
◇阅读参考:青海湖位于海拔4500米的青藏高原东北部,如同一面青色镜子,被雪山和绿野包围着。青海湖面积达4400平方公里,是中国最大的内陆咸水湖。青海湖因为它神秘的颜色变化吸引着来自各地的游客。
The Prairie 草原
From summer to early autumn the prairie(草原)is a lush green carpet.Thereafter the fields of oilseed rape(油菜)ripen to a bright yellow, spreading a sweet scent in the air.
◇阅读参考:从夏季到初秋,这里的草原就像一张大绿毯。秋末季节,油菜地变成金黄色,遍地飘香。
Islands of Qinghai Lake 青海湖岛屿
There are three islets in the lake. Actually, they are three huge rocks.The most charming islands in the lake are the Egg Island and the Haixipi Island, which are a bird paradise.
◇阅读参考:青海湖有三个小岛。实际上,它们是三块大石头。最迷人的当属蛋岛和海西皮岛,都是鸟类的天堂。
Birds 鸟类
Numerous birds live in Qinghai Lake:major varieties of bar-headed goose(鹅),fish gulls, brown head gulls, cormorants(鸬鹚),and so more than 10 species, gather each spring on the island.These islands are a paradise for birds, crowded around the cliff(悬崖)to nest and lay eggs.
◇阅读参考:青海湖有许多鸟类,主要有斑头雁、鱼鸥、棕头鸥、鸬鹚等十多种鸟类,春季时来到这里的岛屿。这些岛屿是鸟类的天堂,它们在峭壁上筑巢、孵蛋。
A:I'm going to have a two days cycling tour by Qinghai Lake.
B:Really?Have a good time.
A:我要这两天骑车游青海湖。
B:真的吗?祝你玩得愉快!
A:What a beautiful place here.
B:Yes, it is. Look, the endless outstretching of grassland, rapes and wheat fields.
A:这里好美啊!
B:是的,看,那一望无际的草原和油菜花,还有麦田。
A:Let's go visit the islets and birds.
B:That's a good idea.
A:我们去小岛上看看鸟吧。
B:好主意。
词汇注释
have a good time 玩得愉快
cycling['saɪklɪŋ]n.骑车
endless['endləs]adj.无尽的,无边的
outstretch[aʊt’stretʃ]v.伸出,延展
wheat[wi:t]n.小麦
islet['aɪlət]n.小岛
grassland['grɑ:slænd]n.草原,牧场