购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

11.呼伦贝尔草原/Hulunbuir Grassland

呼伦贝尔草原位于大兴安岭以西,由呼伦湖、贝尔湖而得名。呼伦贝尔大草原是一代天骄成吉思汗的出生地,是中国当今保存完好的草原,水草丰美,有”牧草王国”之称。

带老外游中国必会词

◆get[get]v.得到;抓住

Hulunbuir Grassland gets its name from Hulun Lake and Buir Lake.

呼伦贝尔草原由呼伦湖、贝尔湖而得名。

get into 进入,陷入

These two countries are getting into a war.

这两个国家即将陷入一场战争。

单词延伸

grassland['grɑ:slænd]n.草原,牧场

situate['sɪtʃueɪt]v.使位于,使处于……位置

Mongolia[mɒŋ’gəʊlɪə]n.蒙古

border['bɔ:də(r)]n.边界;边疆

lake[leɪk]n.湖;湖泊

endless['endləs]adj.无尽的,无边的

nature['neɪtʃə(r)]n.大自然,自然界

◆dot[dɒt]v.散布于;点缀

The green grasslands are dotted with colorful flowers.

五彩斑斓的鲜花点缀着绿色草地。

on the dot 准时地,按指定时间

At nine o'clock on the dot, they have breakfast.

他们在9点钟准时吃早饭。

单词延伸

decorate['dekəreɪt]v.装饰;点缀

flower['flaʊə(r)]n.花朵,鲜花

bird[bɜ:d]n.鸟,鸟类

freedom['fri:dəm]n.自由

fly[flaɪ]v.飞,飞行

cattle['kætl]n.牛

scatter['skætə(r)]v.使散开,使分散

◆put[pʊt]v.放;放置

I want to put on Mongolian ethnic attires.

我要穿上蒙古族服装。

put away 收起来,收拾好

You should put away your clothes.

你得收拾好你的衣物。

单词延伸

attire[ə'taɪə(r)]n.服装,衣装

leisure['leʒə(r)]n.空闲时间;闲暇

refresh[rɪ'freʃ]v.使恢复,使振作

gallop['gæləp]v.骑马奔驰;策马飞奔

go hunting 打猎

mutton['mʌtn]n.羊肉

向老外介绍中国

Location地理位置

Situated in the northeast area of Inner Mongolia, Hulunbuir borders(毗邻)Daxinganling to the west and gets its name from Hulun Lake and Buir Lake.

◇阅读参考:呼伦贝尔草原位于内蒙古东北部,大兴安岭以西,由呼伦湖、贝尔湖而得名。

The green grasslands 绿色大草原

Thousands of streams stretching in all directions nourish Hulunbuir Grassland.The green grasslands are dotted(点缀)with colorful flowers in the summer, birds enjoying the freedom of flying in the sky, cattle and sheep scattering(散布)about the grassland, singings of the locals on the vast beautiful and wide grassland.

◇阅读参考:四面数千条河流,滋润着呼伦贝尔草原。夏季绿草肥茵,花开朵朵,鸟飞天宇。在美丽广阔的草原上,牛羊撒欢,牧民高歌。

Festivals and Events 节日与庆祝活动

Hulunbuir Grassland promises a wealth of sights and activities.You can drink guest-greeting wine, participate in Naadam Festival and Aobao Worship Ceremony, enjoy Mongolian style wresting as well as horsemanship(骑术)performance or a bonfire(篝火)party.

◇阅读参考:呼伦贝尔草原景色优美,娱乐活动也十分丰富。可畅饮下马酒,参加那达慕节,祭敖包节,蒙古摔跤,还有骑马表演和篝火晚会。

与老外情景对话模拟

A:It's really quiet and beautiful here.

B:Yes. It's the most lush and pristine grassland in China.

A:这里真安静和优美。

B:是的,它可是中国最肥沃和原始的大草原。

A:Would you like to ride on the horse?

B:Yes. And I want to put on Mongolian ethnic attires.

A:你要骑马吗?

B:嗯,我还要穿上蒙古族服装。

A:Do they have any special food?

B:Definitely, look, they’re preparing the“Whole Fish Feast”.

A:他们有什么特色美食吗?

B:当然啦,看,他们在做“全鱼宴”。

词汇注释

a couple of 两个,几个

put on 穿上

lush[lʌʃ]adj.葱郁的,茂盛的

pristine['prɪsti:n]adj.纯朴的,原始状态的

attire[ə'taɪə(r)]n.服装,衣装

prepare[prɪ'peə]v.准备,预备 asgIOhyFNR9qCWCCLV2jbpF21RmxgmAEaL7BTzMo9izPyZg5l1y2LseF5WH4tbd7

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×