I feel sick.
我感觉不舒服。
关于sick常见的几种表达:
1.sick as dog 病得厉害
例如:John was sick as dog, I am going to make him some soup.约翰病得很厉害,我打算去给他做点汤。
2.call in sick 打电话请假
例如:I don’t feel good, I am going to call in sick and take a day off.我感觉不怎么好,想打电话请一天假。
3.sick in bed 卧病在床
例如:Bob is sick in bed with flue.鲍勃因为流感卧病在床。
4.worried sick 担心得要命
例如:Thank goodness, you’re alright, I was worried sick.谢天谢地,你没有事,我担心死了。
常见的感冒发烧症状:
I have a bit of fever.我有点发烧。
I have a high fever.我发高烧了。
I have a cold.我感冒了。
I have a headache./My head hurts./My head is pounding.我头疼。
I have a runny nose.我流鼻涕。
去医院:
I have to go to the hospital.我得去医院。
I want to register the department of……我要挂……科。(orthopedics 外科,骨科;internal medicine 内科;Chinese medicine 中医)
医生检查时会说:
Sit down and take your temperature.坐下来量一下体温。Don’t strain yourself.Go lay down.别太累了,去躺下吧。Drink some water and have a better rest.喝点水,好好休息。
1.What seems to be the problem?
出什么问题了?
2.My head and stomach were killing me yesterday.
昨天我头又疼,胃又疼,简直把我折磨死了。
3.I felt too sick to get out of bed.
我病得都起不了床了。
4.I think you may have a touch of the flu that’s going around.
我觉得你染上了正流行的风寒。
5.I'll give you a flu shot and I recommend you take some……
我给你打一针,并建议你补充一些……
6.Any other symptoms?
有其他什么症状吗?
7.I hope my illness isn't that bad.
我希望我的病不是那么严重。
8.I feel dizzy and I need to lie down.
我感觉晕乎乎的,我要躺下。
9.Your fever is getting worse and you need to see a doctor.
你发烧越来越严重了,你需要看医生。
A:Come in, please.I'm Dr.Evans.
B:I'm Sophie.
A:Have a seat.What seems to be the problem?
B:I've lost a little weight recently, and I don't seem to have much energy.My head and stomach were killing me yesterday.I might have had a fever, and I thought I ate something bad because I had the runs.
A:Do you sleep well?
B:A little fitfully.This morning, I felt too sick to get out of bed.
A:(after checking Sophie's heartbeat, blood pressure and temperature)Everything seems to be OK.Any other symptoms?
▲symptom['simptəm]n.征兆;症状
B:No, nothing I can think of.I must say that things have been quite hectic around the office recently.
A:I think you may have a touch of the flu that’s going around.And you do seem a little tired.I’ll give you a flu shot and I recommend you take some vitamin supplements.Try to take it easier at work for a while, too.
▲supplement['sʌplimənt, 'sʌpləment]n.补充
B:Thanks, doctor.
A:请进。我是埃文斯医生。
B:我是苏菲。
A:坐下吧。出什么问题了?
B:我近来体重又减轻了,而且感觉很疲劳。昨天我头又疼,胃又疼,简直把我折磨死了。我好像发烧了。而且我觉得我可能吃坏了东西,现在拉肚子……
A:你休息得好吗?
B:睡不太安稳。今早,我病得都起不了床了。
A:(听了苏菲的心跳,量了她的血压和体温)一切看来不错。有其他什么症状吗?
B:没有,我想不出什么来了。我得承认近来工作很忙。
A:我觉得你染上了正流行的风寒。你看起来确实有点儿疲倦。我给你打一针,并建议你补充一些维生素。还有,最近一段时间工作不要太紧张。
B:谢谢,医生。
I'd like to make an appointment to see the doctor this week.
我想本周预约看病。
预约医生看病:
Hello, I need to see a doctor as soon as possible.
你好,我需要尽快看医生。
Are there any appointments available right now?I need to see the doctor.
现在还有预约吗?我要看医生。
Is Dr.……available on Saturday?
……医生周六有时间吗?
接待人员会说:
Let me check for you.What's wrong?
我给你看看,怎么了?
What's the problem?
是什么问题?
A doctor can see you at 10 this morning.Is that okay?
你可以上午10点来看医生,可以吗?
Do you have your medical insurance information?
你带医疗保险资料了吗?
The doctor will be right with you.
好的,请坐吧。医生马上就来。
讲明自己的情况:
I've had a terrible fever for the past few days.
我前几天发烧得很严重。
I've had a bad fever for a while now.
我发烧有一段时间了。
My fever is getting worse, I am afraid something serious could happen to me.
我发烧严重了,我担心会不会有更严重的情况。
医生做检查:
I am going to take some blood work and see how high your fever is now.
我给你验一下血,看看现在烧得多高。
1.I wonder if I could come to see Dr.……this afternoon?
今天下午我能来找……大夫看病吗?
2.Can you come here tomorrow morning at 10:00?
明天早上10点你能来吗?
3.I'm afraid Dr.……is occupied this afternoon.
恐怕……今天下午没有空。
4.Just a moment, please.I will check the appointment book.
稍等片刻,我得查一下预约簿。
5.The doctor will be available next Monday afternoon.
大夫下周星期一下午应该有空。
6.This morning his temperature was 39 degrees in centigrade.
今天早上他烧到了39摄氏度。
7.I am here for 10 o'clock appointment.
我预约了10点钟的。
8.You need to get better treatment.
你需要更好的治疗。
9.I hope I recover quickly.
我希望快点康复。
10.Which floor is the emergency/pharmacy on?
▲pharmacy['fɑ:məsi]n.药房
急诊室/药房在几楼?
A:Can I speak to Dr.Johnson, please?
B:Yes.This is Dr.Johnson speaking.What can I do for you?
A:Oh.This is Mrs.Lee.Please help me, Dr.Johnson.
B:What's the matter with you, Mrs.Lee?
A:Oh, no, it's not me.My son Bill is sick.
B:What's wrong with Bill?
A:He has red spots on his arms, on his shoulders……
B:Does he have red spots all over his body?
A:Yes, he does.
B:Does he have a fever?
A:Yes, he does.This morning his temperature was 39 degrees in centigrade.
B:Well, that's too bad.
A:What's wrong with Bill?He cried all day long.I just can't stop him.
B:He has the measles.
A:Measles?Oh, dear.Can you come and see him now?
B:I'm going to have an operation this morning.But I can come this afternoon.
A:Thank you, Dr.Johnson.
B:Remember, you must keep him from scratching the spots.
▲scratch[skrætʃ]vt.抓;刮,挠
A:No, no.I won't let him do that.See you then, doctor.
B:Goodbye.
A:请问约翰逊大夫在吗?
B:我就是,有什么需要帮忙的吗?
A:我是李太太。请帮帮我。
B:你怎么啦,李太太?
A:哦,不,不是我。是我儿子比尔病了。
B:比尔哪儿不舒服?
A:他手臂上肩膀上长有红斑。
B:他是不是全身都长了?
A:是。
B:他有没有发烧呢?
A:哦,对了。今天早上他烧到了39摄氏度。
B:哎呀,那太糟了。
A:大夫,比尔究竟怎么了?他整天哭。劝都劝不住。
B:他出麻疹了。
A:出麻疹?天啊!你现在可以来看他吗?
B:今天上午我得给病人动手术。下午我可以来。
A:谢谢你,约翰逊大夫。
B:记住,不能让他抓那些红斑。
A:我不会让他抓的。下午见,大夫。
B:再见。