购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

06 Dark Wizard, Spark Wizard 黑暗巫师,火花巫师

Whenever there was a storm, the animals of the Enchanted Forest ran, frightened, to hide, fearful of the bolts of lightning and the terrifying thunder. However, one day the storm came on so quickly that almost no one had the time to reach their hideout and, just when they were most frightened, some of the animals saw a tiny little light appear out of the trees, coming from a spot where a bolt of lightning had just hit.

The little light was jumping and joyfully and excitedly crying out.All the animals watching ran over to see who this mad being could be, a being could be happy in the middle of a storm.

And so it was that they met the very first of the Spark Wizards, which were tiny little beings that shone intensely all over, as if they had somehow managed to swallow a star.Flint, as this Spark Wizard was known, turned out to be very nice and very charming, and when they asked him how he could be so joyful in the middle of such a ferocious storm, he replied with surprise:

“But why wouldn't I be happy when I've just escaped after two thousand years?”

He went on to explain how, thousands of years ago, the Dark Wizard had captured all the Spark Wizards and imprisoned them inside some big black clouds where he forced them to work as his slaves. It was almost impossible to escape that prison, but now and again, some of those clouds would collide, and with that impact little tufts of cloud would break off, allowing a Spark Wizard to escape.Each time one escaped it would leap out with such eagerness that its trail of light would illuminate the whole sky, and produce what we know as a lightning bolt.Not long after such an escape, the Dark Wizard would realise what had happened and would grumble furiously about it and beat the clouds in frustration.His cries were filled with anger, and this is why rolls of thunder boom so strongly around the skies.

Excited at Flint's story, those animals were never again frightened at the storms and the thunder. Instead, when the sky began to cover with black clouds, all the animals would gather at the big rock, where they could get the best view of the storm.There they would applaud and cheer each time a little Spark Wizard managed to escape the clutches of the Dark Wizard.Even better, each time the Dark Wizard came out with one of his angry grumbles of protest, the animals would answer him with a chorus of boos and jeers.

每当暴风雨来临时,因为害怕闪电和可怕的雷声,魔法森林里的动物们就会惊恐地跑着藏起来。然而,一天,暴风雨来得如此之快以致于没有一个人有时间跑到藏身处。正当他们害怕的时候,他们中的一些人看到从树林里出现了一线微弱的光,这些光是从闪电刚刚击中的地方发出来的。

这线光跳跃着,欢呼雀跃地大声呼喊着。所有的动物都跑过来看这个疯子是谁,竟然在暴风雨中这么高兴。

然后他们先遇到了火花巫师,火花巫师非常小,浑身发着强烈的光。好像他们刚刚莫名其妙地吞咽了一颗星星。因为火花巫师是众所周知的,所以打火石显得很漂亮迷人,当人们问他他是如何在疯狂的暴风雨中这么快乐的,他惊奇地回答:“为什么在逃脱了两千年的监禁之后我还不开心呢?”

他继续解释着,几千年之前,黑暗巫师俘获了所有的火花巫师,并把他们监禁在大片的黑云里。黑暗巫师强迫他们在那里作为奴隶工作。逃脱那个监狱几乎是不可能的,但是偶尔,那些云也会有冲突,在碰撞影响下,成簇的云就会散开,火花巫师就能逃走了。每一次,逃脱的火花巫师都会热切地跳出来,他的光的痕迹照亮了整个天空,并且产生了我们所知的闪电。火花巫师逃脱后不久,黑暗巫师就明白发生了什么事,然后就会狂暴地抱怨并且沮丧地击打着云。黑暗巫师的哭声充满了愤怒,这就是雷声隆隆作响的原因。

那些动物们兴奋地听着打火石的故事,再也不害怕暴风雨和隆隆声了。相反,当天空开始布满黑云的时候,所有的动物都会聚集在大石头旁,这样就能看到暴风雨时的最好风景。每次火花巫师成功逃脱黑暗巫师的魔掌,他们都会鼓掌欢呼。甚至更理想的情况是每次黑暗巫师生气地嘟囔时,动物们都会用一片嘘声和奚落声回应他。

Moral of the Story:

It's a magical story to help overcome fear of thunder storms.

故事寓意:

帮助克服雷雨恐惧的神奇故事。

词海拾贝:

hideout[ˈhaidˈaut]n.隐匿处

intensely[inˈtensli]adv.强烈地;紧张地;热情地

ferocious[fəˈrəuʃəs]adj.残忍的;惊人的

capture[ˈkæptʃ]vt.俘获;夺得

imprison[imˈprizn]vt.监禁;关押;使……下狱

now and again 不时;时而

collide[kəˈlaid]vt.使碰撞;使相撞

tuft[tʌft]n.一簇;丛生植物;一丛

trail[treil]n.小径;痕迹

illuminate[iˈljuːmineit]vt.阐明,说明;照亮

grumble[ˈgrʌmbl]vi.抱怨;嘟囔

frustration[frʌsˈtreiʃən]n.挫折

applaud[əˈplɔːd]vi.喝彩;鼓掌欢迎

chorus[ˈkɔːrəs]n.合唱队;齐声

jeer[dʒiə]n.嘲笑;戏弄;揶揄的言语

读书笔记__________________________________ ga/UHy/TcNr4ZE800Kz+pIEOj8TqwxV1mF2t8ELmuFbz1bjGXP1KKA1NpX+2Z0Yz

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×