购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

形式和格式有讲究

几种不同的形式

电子邮件因接收双方的关系和信件内容等的不同而分为多种形式,依照写作要求,电子邮件大体上可以分为以下三种形式:

1. 公函、申请类邮件

商务邮件和政府官员之间的邮件属于公函类,人们写作这类邮件时要相当严谨,需要使用严格正规的电子书信格式。此外,在写作公函邮件时,稍有不慎就可能会酿成极大的错误,因此要切记用词得当,尽量使用书面语。

大多数人一般在申请留学或申请工作时使用的邮件就是申请类邮件。写作这种邮件时要使用正规书信格式。这类邮件一般由称呼Salutation、信的正文Body of Letter、结束语Complimentary Close和写信者的姓名Name等构成。

2. 一般邮件

一般类邮件因具体情况不同,在书写格式上介于严谨和随意之间。例如,公司下达的通告、领导下发的通知、会议进程记录和下级向上级递上的汇报、建议、辞呈等需要用词严谨,态度规范严肃。而同事之间由于处于平级关系,所以在写邮件时可以相对随意一些,能够表达清楚,把问题解决就可以了。

3. 生活类邮件

生活类邮件在范围上相对更广一些,书写格式或以叙述为主,或以议论为主,篇幅也长短不一。这类邮件多用于同事、朋友和亲人之间。因此,内容较为随意,在称呼上多用“Hi”甚至干脆省略。总体上讲,生活类邮件偏向于口语化,并且相对于其他邮件也更加贴近生活。

格式

同中文电子邮件一样,英文电子邮件也有其特定的格式和组成部分。通常情况下,英语电子邮件包括信头、日期、封内地址、称呼、正文、结尾敬语和签名七部分,但根据实际需要,有时也会增加信函编号、经办人姓名、事由、附件、抄送和附言等部分。

1. Letterhead(信头)

写信人的地址和姓名。其中包括写信人的公司名称、街道名称、城市名称、国家名称、电话号码(区号)、E-mail地址、传真、邮政编码、公司负责人姓名和头衔等。这些信息都位于“信纸”的最上面。值得注意的是,英文地址与中文不同,要按照从小到大的顺序填写。例如:

XYZ Trading Co.

101 John Palace

Washington

MF28 PQB

Tel: 02456 678032 Fax: 02456 549034

2. Reference Number(信函编号)

用来存档和查阅往来书信,通常位于日期上方或与日期齐平靠左。信息包括写信人的姓名缩写和秘书的姓名缩写,其中写信人的姓名缩写用大写字母而秘书的姓名缩写用大小写均可。例如:

Our Ref. NT/JS

Your Ref. BH/ZCX

3. Date(日期)

包括日、月、年且年份必须全部写出;月份最好用英文全称;日、年必须用数字。日期位于信头下方3到4行处,在“信纸”的最左边或者最右边。例如:

7th April, 2009 或7 April, 2009(英式)

April 7th, 2009或April 7, 2009(美式)

4. Inside Name and Address(信内地址和姓名)

这里指的是收信人的地址和姓名,包括收信人的姓名、头衔、单位名称、街道和门牌号、城市名称、国家名称、邮政编码。信内地址和姓名位于“信纸”左上角且低于日期。例如:

Mr. David Herbert

Manager

Newton Co.

35 Unit Avenue

New York 0989

England

5. Attention Line(经办人)

信函即便是写给某个公司或机构的,也经常由某个特定成员受理,因此写上经办人姓名有助于加快信函受理的进度。经办人姓名写在封内地址后称呼前通常加线。例如:

Attention—— Mr. Jack, Sales Manager

6. Subject(事由)

一般要全部大写或者加下划线,位于称谓的上方或下方,也可以与称谓并排。主题可以直接写标题,也可以用几个词开头。例如:

Reference, Subject, Re:.

7. Salutation(称谓)

人名前所加的称呼和头衔。位于信内地址之下隔一行处。称呼可以分为三种:

(1)不知道收信人姓名:Dear Sir/Madam,如果要给某个公司写信,要用Dear Sirs.

(2)知道收信人姓名:Dear Mr./Mrs./Ms./Miss Smith.

(3)熟悉的人,如亲人、密友:My Dear Brother或Dear Lucy

8. Body(内容)

内容包括开头语、正文和结尾。

9. Complementary Close(结束语,落款)

是内容结束后的客气话语,位于内容下面空一行处。例如:

Yours sincerely

10. Signature(签名)

内容一般有公司名称、写信人的手写签名和打印签名、写信人的头衔。例如:

Trading Co.

David Smith(打印名)

David Smith(手写名)

Manager

11. Enclosure(附件)

要在信中说明的随信附寄的东西。例如:

Enclosure:..

En...

12. Carbon copy/C.C(抄送)

用于函件抄送给其他单位。例如:

C.C: The Bank of China

Copies to: Managers

13. Postscript(附言)

如果没有必要,通常不建议使用附言。附言可缩写为P.S.处于附件下方或信的最后一行。

写完电子邮件后一定要检查自己是否写完整了,遗漏某一部分很可能让收信人得到模棱两可的信息从而事倍功半。 v0H6l2/mjM6CS0xLlGumtNumRfGJUvGayyqEk1bXMuMoszMAAwv7RV1dOiZVhZya

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开