购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

CHAPTER XII
Tara

I must revert now to those moments in the tower room when Tarrano dissolved the isolation barrage which Wolfgar had thrown around us. Georg escaped, as I have recounted. Tarrano—there in the tower room—rendered me unconscious. I came to myself on the broad divan and found Elza bending over me.

I sat up, dizzily, with the room reeling.

"Jac! Jac, dear——" She made me lie back, until I could feel the blood returning to my clammy face; and the room steadied, and the clanging of the gongs in my ears died away.

"I—why, I'm—all right," I gasped. And I lay there, clinging to her hand. Dear little Elza! In that moment of relief that I had come to my senses, she could not hide the love which even now was unspoken between us. Tarrano! I lay there weak and faint; but with the pressure of Elza's hand, I did not fear that this Tarrano could win her from me.

Wolfgar was standing across the room from us. He came forward.

"You did not die," he said; and smiled. "I told her you would not die."

It was now morning. Wolfgar and Elza told me I had been unconscious some hours. We were still imprisoned as before in the tower. Georg had escaped with Maida, they said; or at least, they hoped so. And they described the burning of the other tower. The city had been in a turmoil. It still was; I could hear now the shouts of the crowd outside. And turning as I lay there, through the casement I could see the blackened, still smoking ruins of Maida's tower; the broken iron terrace; the spider bridge melted away, hanging loose and dangling like an aimless pendulum.

The latest news, Elza and Wolfgar could not give me. The instrument room of our tower had been disconnected by Tarrano when he left some hours before. As they said it, we heard a familiar buzz; then the drone of an announcer's voice. Tarrano's guard had doubtless observed my recovery and had had orders to throw current into our instruments. Strange man, this Tarrano! He wished the news spread before us again. Confident of his own dominance over every crisis, he wanted Elza and me to hear it as it came from the discs.

We went to the instrument room. I found myself weak, but quite uninjured. Elza left us there, and went to prepare food which I needed to strengthen me.

The public events of those hours and days following, I have recounted as Georg saw them and took part in them in Washington. We observed them, here in the tower, with alternate hopes and fears. Our life of imprisonment went on much as before. Occasionally, Tarrano visited us, always making us sit like children before him, while at his ease he reclined on our divan.

But he would never give us much real information; the man always was an enigma.

"Your friend Georg has a wonderful plan," he announced to us ironically early one evening. He smiled his caustic smile. "You have seen the tape?"

"Yes," I said. It was Georg's plan to address with Maida, the publics of Earth, Venus and Mars.

Tarrano nodded. "He and the Princess are going to convince everyone that I am an impostor."

I did not answer that; and abruptly he chuckled. "That would be unfortunate for me—if they could do that. Do you think they'll be able to?"

"I hope so," I said.

He laughed openly. "Of course. But they will not. That long note of mine to your government—you read it, naturally. But you didn't read in it my secret instructions to my agents in Washington, did you? Well, they were there in it—my commands—the letters ending its words made another message."

He was amused at our discomfiture. "Simple enough? Yet really an intricate code in itself. It made the phrasing of the main note a little difficult to compose, that was all." He sat up with his accustomed snap of alertness, and his face turned grim. "Georg will never address his audience. Nor the Princess—she will never appear before those sending mirrors. I have seen to that." Again he was chuckling. "No, no, I could not let them do a thing like that. They might turn people against me."

Elza began indignantly: "You—you are——"

His gesture checked her. "Your brother is quite safe, Lady Elza. And the Princess Maida also. Indeed, they are on the point of falling in love with each other. Natural! And perfectly right. It is as I would have it."

His strong brown fingers were rubbing each other with his satisfaction. "Curious, Lady Elza—how fortunate I am in all my plans."

"I don't think you are," I said. "Our government has you a prisoner here. They didn't withdraw the patrol as you demanded, did they?"

He frowned a trifle. "No. That was too bad. I rather hoped they would. It would have been a stupid thing for them to do—but still, I almost thought they'd do it."

I shook my head. "What they will do is sweep down here and overwhelm you."

"You think so?"

"Yes."

He shifted himself to a more comfortable position. "They are playing for time—so that when I fail to produce the model as I agreed, then the public will realize I am not to be trusted."

"Exactly," I said.

"Well, I am playing for time, also."

He seemed so willing to discuss the thing that I grew bolder.

"What have you to gain by playing for time?" I demanded.

He stared. "You would question me, Jac Hallen? How absurd!" He looked at Elza, as though to share with her his amazement at my temerity.

Wolfgar said suddenly to Tarrano: "You will gain nothing."

Tarrano's face went impassive. I understood him better now; that cold, inscrutable look often concealed his strongest emotions. He said evenly:

"I should prefer you not to address me, Wolfgar. A traitor such as you—the sound of your voice offends me."

It struck me then as very strange—as it had for days before—that Tarrano should have failed to punish Wolfgar. I would have expected death; least of all, that Tarrano would have allowed Wolfgar to live here in the tower, in comparative ease and comfort. Tarrano's words now answered my unspoken questions. He was not looking at Wolfgar, but at Elza.

"You, Wolfgar—deserve death. You know why I cannot kill you? Why I let you stay here in the tower?" A faint, almost wistful smile parted his thin lips; he did not take his eyes from Elza.

"I am greatly handicapped, Wolfgar. The Lady Elza here would not like to have me put you to death. She would not even care to have me mistreat you. She is very tender hearted." He raised a deprecating hand. "Ah, Lady Elza, does that surprise you? You never told me I must be lenient with this traitor? Of course not."

"I——" Elza began, but he stopped her.

"You see, Lady Elza, I have already learned to obey you." He was smiling very gently. "Learned to obey even your unspoken commands."

I wondered how much of this attitude might be sincere, and how much calculated trickery. Could Elza, indeed, control him?

She must have had much the same thought, for she said with a forced smile: "You give me a great deal of power. If you—wish to obey me, you'll set us free—send us all to Washington."

That amused him. "Ah, but I cannot do that."

She gained confidence. "You are willing to be very gracious in things which do not inconvenience you, Tarrano. It is not very impressive."

He looked hurt. "You misinterpret. I will do for you anything I can. But you must remember, Lady Elza, that my judgment is better than yours. I would not let you lead us into disaster. You are a gentle little woman. Your instincts are toward humane treatment of everyone—toward mercy rather than justice. In all such things, I shall be guided by you. Justice—tempered with mercy. A union very, very beautiful, Lady Elza ... But, you see, beyond that—you are wrong. I am a man, and in the big things I must dominate. It is I who guide, and you who follow. You see that, don't you?"

The sincerity in his voice was unmistakable. And my heart sank as I watched Elza. Her gaze fell, and a flush mantled her cheeks. Tarrano added quietly: "We shall have no difficulty, you and I, Lady Elza. Each of us a place, and a duty. A destiny together...."

He broke off and rose quickly to his feet. "Enough. I have been weak to say so much as this."

He turned to leave us, and I became aware of a woman's figure standing in the shadows of the archway across the room. She started forward as Tarrano glanced her way. A Venus woman of the Cold Country. Yet, obviously, one of good birth and breeding. A woman of perhaps 30 years, beautiful in the Venus cast; dressed in the conventional bodice breast-plates and short skirt, with grey stockings and sandals.

Within the room, she regarded Tarrano silently. There was about her a quiet dignity; she stood with her tall, slim figure drawn to its full height. Her pure white hair was coiled upon her head, with a rich metal ornament to fasten it. And from it, a mantle of shimmering blue fabric hung down her back.

Tarrano said: "What are you doing up here? I told you to wait below."

Her face showed no emotion. But there was a glitter to her eyes, a glow in their grey depths like alumite in the hydro-flame of a torch.

She said slowly: "Master, I think it would be very correct if you would let me stay here and serve the Lady Elza. I told you that before, but you would not listen."

Tarrano, with sudden decision, swung toward Elza. "This is the Elta Tara. She was concerned that I should allow you to dwell here alone with this Jac Hallen, and this traitor from Mars." His tone conveyed infinite contempt for us.

The woman said quickly: "The Lady Elza would be glad of my companionship." She shot a swift glance to Elza. What it was meant to convey, I could not have said. Perhaps Elza understood it, or thought she did. She spoke up.

"I would like to have you very much, indeed." She added to Tarrano, and there was on her face a look of feminine guile:

"You, of course, could not refuse me so small a favor? After all your protestations——"

He gestured impatiently. "Very well." And he added to Tara: "You will serve the Lady Elza as she directs."

He stalked away into the darkened passage. In the gloom there, he stopped and again faced us; the light from a small blue tube in there illumined him dimly. He was smiling ironically.

"I shall maintain the instruments for you. The mirrors will show you Georg and Maida. They are just about arriving at the Mountain Station. Watch them! You will see how far they progress with their wonderful speeches."

He left us. We heard his measured tread as he stalked down the tower incline. The barrage about the tower was lifted momentarily as he went out. Then it came on again, with its glow beyond our casements, and its low electrical whine.

I was just turning back to the room when a sound behind me made me face sharply about. My heart leaped into my throat. The woman Tara had produced from about her person a weapon of some kind. She thought she was unobserved, but from the angle at which I stood, I saw her. A gleaming metal object was in her hand. And then she launched it—a small flat disc of metal, thin, and with its circular edge keen as a knife-blade.

Whirling with a very soft hum hardly audible, it left her hand and floated upward across the room. Circling the casements up near the ceiling, and then heading downward straight for Elza! And I saw, too, that the woman was guiding it by a tiny radio-control.

The thing was so unexpected that I stood gaping. But only for an instant. I saw the deadly whirling knife-disc sailing for Elza.... It would strike her ... shear her white throat....

With a shout of horror and anger, I leaped for the woman. But Wolfgar, too, had seen the disc and he went into action quicker than I. The divan was beside him. He snatched up a pillow; flung it upward at the disc. The soft pillow struck the disc; together, entangled, they fell harmlessly to the floor.

I was upon the woman, snatching the handle of the control-wire from her hand, wrenching its connection loose from her robe. Under my onslaught, she fell; and I kneeled beside her, gripping her while she tore at me and screamed with hysterical, murderous frenzy. xGcPqFzIANNmuolQRPaq1hMJ6rrZHsaiLTYKqun8Cn4NbaAWL3NhTTfwdZhA7aBD

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×