购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

CHAPTER IX
Paralyzed!

The isolation barrage which Wolfgar had flung around us was dissolving. Someone—something—was in the room, breaking down the barrage, struggling to get at us. We stood huddled together; Elza clinging to me, Georg beside us, and Wolfgar, gripping the small cylinder which was glowing red in his hand from intense heat.

Georg muttered something; the snapping sparks of the barrage blurred his words. But I heard Wolfgar say swiftly:

"We're trapped! You , of all of us—you Georg Brende, must escape."

The rest of his words to Georg I did not catch. He was thrusting a weapon into Georg's hands; and giving hurried advice and explanations.

"Princess Maida ... she ... in that other tower ... you, so much more important than the rest of us...." Phrases I heard; but only phrases, for in those few seconds I stood dumbly confused, fascinated by watching the blackness in which we had enveloped ourselves now breaking into lurid, angry sparks.

A distant corner of the room became visible; outlines of the wall-beams; the growing glare of a wall-light in a tube over there. And through the brightening gloom—the figure of a lone man standing. Tarrano!

I heard Georg mutter: "Jac! Make a show of fight! Hold him! But careful—careful of Elza!"

Behind me there came an electrical flash; the pungent smell of burning cloth. Georg was no longer beside us!

Elza was still clinging to me in fright. I shook her off. Wolfgar flung his smoking, useless cylinder to the floor. The blackness at once sprang into light; the sparks died. Tarrano was standing in the room, quietly, before us. Standing with a grim, cynical smile, regarding us.

But only for an instant did he stand quiet. Across the room, creeping for the balcony doorway, I was aware of the figure of Georg. Tarrano saw him also; and with a swift gesture snapped back to his belt the interference cylinder with which he had uncovered us; then plucked at another weapon, gripped it to turn it upon Georg.

Everything was happening too swiftly for coherent thought. I leaped toward Tarrano, with Wolfgar rushing beside me. Elza screamed. Tarrano's hand was leaving his belt. I reached him; flung out my fist for his face.

But in that instant the weapon in Tarrano's hand was brought upon me. My paralyzed muscles made my arm and fist go wide. My blow missed him; he stepped aside; and like a man drunk with baro-wine, I stumbled past him, halted, swayed and struggled to keep my footing.

Wolfgar had felt it also; he was reeling near me, holding himself from falling with difficulty. I was unarmed; but there were weapons hanging from Wolfgar's belt. His numbed fingers were groping for them. But the effort was too great. The blood, driven back from his arms, left them powerless; they fell dangling to his sides.

A few seconds; but we had occupied Tarrano during them. Georg was through the balcony doorway and beyond our sight. Elza was standing motionless, too frightened to move. I felt myself growing numb, weighted to the floor as though my feet had taken root. My arms were hanging like wood; fingers tingling, then growing cold, dead to sensation. And a numbness creeping up my legs; and spreading inward from my arms and shoulders. In a few moments more, I knew the numbness would reach my heart.

Tarrano had not moved, save that single step side-wise to avoid my onslaught. As I stood there now with my face like fire and my brain whirling with the blood congested in it, I heard his quiet voice:

"Do not fear, Lady Elza. This Jac Hallen—as I promised you—is quite safe with me."

His gesture waved her aside, that she should not come within those deadly vibrations he was flinging at us. And I saw his other hand lift a tiny mouthpiece from his belt; heard his voice say into it: "Argo? Argo! That Georg Brende——"

He stopped; a look of annoyance came over his face. Argo did not answer! Dimly to my fading senses came the triumphant thought, the realization that Argo outside, upon whom Tarrano depended to seize Georg—had failed.

Action had come to Tarrano. He snapped off his weapon. Released from it, Wolfgar and I wilted to the floor—lay inert. The returning blood in my limbs made them prick as with a million needles. To my sight and hearing, the room was whirling and roaring. I felt Tarrano bending swiftly over me; felt the forcible insertion of a branched metal tube in my nostrils; a hand over my mouth. I struggled to hold my breath—failed. Then inhaled with a gasp, a pungent, sickening-sweet gas. Roaring, clanging gongs sounded in my ears—roaring and clattering louder, then fading into silence. A wild, tumbling phantasmagoria of dreams. Then complete unconsciousness. HoVGFYR7fV0WScHXoXvJkDCH6IFkoivvcucMg4tzmKaZjpIyk/hh+JXAhCaeGFsn

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×