购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

CHAPTER II
BROTHERS OF THE BLOOD

I shall not weary you who perchance may some day read this story of mine by dwelling on the sorrow and shame that filled me as I entered the foul, unlovely streets, and saw the filthy refuse in the squares of the city that I remembered so pure and bright and beautiful; nor yet by telling of the feelings that possessed me when I saw the poor remains of our desecrated temples, the places where our vanished palaces had stood, and the dismantled ruins of that mighty fortress of Sacsahuaman, which I had last seen standing palace-crowned and throned in all its grandeur high up above the city.

All this and more you who read must picture for yourselves, for I have greater things to tell of than the poor sorrows of a wanderer who had left his own age and his own kindred far behind him, and who had come back into a strange world to find his country a wilderness, and the children of his people the slaves of strangers.

It had been settled amongst us that, for the purpose for which we had come, it would be necessary to hire a house that should be at once commodious for our work, sufficiently removed from the city for privacy, and capable of defence against intruders if need be. The professor, being already known in Cuzco as a man of science and seeker after antiquities, and possessing, moreover, a special permit from the Government in Lima to travel and dwell in the interior, and make such searches as he thought fit, undertook the business of finding such a house. He made many journeys in quest of what he sought, and on these journeys Djama always accompanied him, since he had to see that the house chosen contained a chamber suitable for that precious work which he had undertaken to do in return for the share of treasure that I was to give to him.

And while these two were absent I at times wandered about the city with Joyful Star and Francis Hartness, who, it was plain to see, already looked with eyes of love and longing on her beauty, as in good truth I myself could have done had I dared, and could I have forgotten that older love of mine who still lay cold in her death-sleep in the cave by the lake yonder, over the mountains to the westward, whither I had already cast so many longing glances. But at other times I left them to go upon my own ways, for I had work on hand which, for the present, did not concern them.

I had by this time met and conversed with many of my people in their own language, which was that of the labouring classes of my own times, and from them I had learned that at a village called San Sebastian, through which we had passed, about two leagues to the south of the city, there still dwelt many families of Ayllos—that is to say, the descendants of those of the old noble Inca lineage, who had been permitted by their conquerors to settle here. So one morning I went to visit an old Indian—as they now called all our people—named Ullullo, with whom I had made acquaintance, and at his house I dressed myself in the native fashion—in an old shirt and short trousers, with sandals on my feet, and a broad-brimmed, fringed hat on my head, and covered myself with a faded poncho, and together we went on foot to San Sebastian, I looking no different from the rest of the Indians who were passing to and fro upon the road.

I had already seen, while riding through the village, that the people were different to those of all other villages that we had come through on the way. They were taller of stature, prouder of carriage, and fairer of face. The blood showed red in their cheeks through the light brown of their skin, and these signs had told me that if any remnant of the pure Inca race was left these must be they; and I was soon to have proof that it was so, although the children of those who had lived in palaces were now dwelling in huts of mud and reeds.

Ullullo led me first to the house of a man named Tupac Rayca, who was chief among the Indians of the town. He was great-grandson of that ill-fated Tupac-Amaru, who, as you know, had revolted many years before against the oppressors of his race, and for this, after being forced to watch the torture and murder of his wife in the square of Cuzco, had himself been torn limb from limb by horses.

We found him alone in a bare room in one of the better houses of the village. As he stood up to salute us it needed but a glance to tell me that in his veins at least the ancient blood of our race flowed well nigh as purely as it did in my own. Had it not been for the meanness of his clothing and the dull, brooding look on his noble features—the stamp of generations of oppression—I could have pictured him with the yellow Llautu [A] on his brow, the golden image of the Sun on his girdled tunic, and the rainbow banner in his hand, standing amongst the guards of the great Huayna-Capac himself.

I asked Ullullo to leave us alone for a little while, and when he had gone I stepped forward, and, drawing myself up to my full height, I looked him in the eyes, and said in the tongue that was spoken only by those of the divine Inca race,—

'Tell me, Tupac-Rayca, does a remnant of the Children of the Sun still dwell in the Land of the Four Regions, and are they still faithful to the traditions of their race, and the faith of their ancestors?'

As the words left my lips he staggered back a pace or two with his hands clasped to his forehead, staring at me from under them as though—as in very truth I was—some spirit of the past stood re-embodied before him. Then, coming forward again and scanning me eagerly from head to foot, he whispered in the same tongue—by the Lord of Light how those familiar accents thrilled my ears as I heard them again after so long!

'Who are you—a stranger—that comes in the image of those long dead, to ask me such a question in the tongue that may only be spoken when none save those of the Blood are present?'

'One who is of the Blood himself!' I answered, taking a stride towards him, and stretching out my hand. 'Fear not, Tupac-Rayca, son of him that suffered, I am a friend, and have come from afar to work as a friend with you and others of the Blood that may still be left in the land, with a great and holy purpose of which you shall know ere long.'

He grasped my hand and bowed over it in silence for a while. Then he stepped back and looked at me again, murmuring,—

'Can it be so? Has the divine Manco come back from the Mansions of the Sun to save the remnant of his children, or has Vilcaroya broken the bonds of his death-sleep and come to fulfil the oath he swore with Golden Star before the altar in the Sanctuary? I know all the Children of the Blood that are left in the land, and I have never seen your face before, yet you are of the Blood. Who are you—Lord?'

The last word seemed forced from his lips by some power other than his own will, and it sounded most pleasant to me, for it told me that, without knowing my name, and seeing me only as a stranger, he had recognised the stamp of my divine ancestry, and this promised well for the progress of the work I had in hand. I answered him kindly, and yet as one speaking to another who is scarce his equal, and said,—

'My name matters not now or here, Tupac, for we are but two, and I might lie to you, and you would have no proof of my truth or falsehood. But if you will do as I bid you, to-night you shall know and all shall be made plain and with ample proof. Are you willing to give me your aid?'

He picked up a rude hoe that stood in a corner of the room, and laying it across his shoulder after the manner of one who bears a burden, bowed his head and answered,—

'The Son of the Sun has but to speak, and I and all his slaves will obey.'

What he had done was an act of homage, which, in the olden time, was paid only to him who wore the imperial Llautu, and proved to me how faithfully the old traditions had been preserved in secret.

'That is well said, Tupac,' I replied, speaking now as a sovereign might speak to a faithful subject, 'and in the days to come fear not that I shall forget this, your first act of unasked-for homage. Now, hear me. Are there twenty men of the Blood in this village—men who are faithful and can be trusted even to the death?'

'There are five hundred here, Lord, and as many thousands within the valley, whose blood has flowed pure from the olden times, unpolluted by a single stain of Spanish dirt. What would you with them?'

'I asked not for hundreds or thousands,' I said, right glad at heart to hear such good tidings. 'For the present I need but a score, so do you choose me twenty of the noblest blood and the best judgment, and an hour before midnight let them be with you on the plain behind the Sacsahuaman. Let them come well provided with torches or candles, and tools, levers, and hammers and spades. Tell them what has passed between us, but nothing of the guesses that you may have made in your own mind while we have been talking, and leave the rest to me. Can you do that?'

'It shall be done, Lord,' he answered, still bending before me with the shaft of the hoe across his shoulders, 'and we will wait and toil in patience till the Son of the Sun shall please to reveal himself to the eyes of his servants.'

'Nor shall you have to wait long,' I said. 'Now put that off your back and take my hand again, for we are not Inca and servant yet, only two men of the Blood, and brothers of a fallen race who are joined together to perform a holy work. Now farewell, Tupac, till to-night. Choose your companions well, and fear not but that your services and your faithfulness shall have their due reward.'

He put his hand humbly and tremblingly into mine, bowing low over it, and so I left him, standing there with bent head, not daring to look up until the door closed behind me. Then Ullullo and I went back into the city, and as we crossed the great square on our way to Ullullo's house, I saw my four English friends standing among the market people by the fountain in the centre. We passed close to them, and I heard my name spoken by Joyful Star to her brother, who answered her and said,—

'I daresay we shall find he is making friends again with some of these filthy Indian compatriots of his.'

I hated him from that moment for his bitter words, and swore in my heart that some day he should pay for them, for I loved my people, and pitied them in their misery and degradation. I stopped beside them, and my heart was beating hard as I listened for what Joyful Star would say, and I have remembered her words, even as I have remembered his. She looked at him with the light of anger in her eyes and said,—

'For shame, Laurens! I couldn't have believed that you would have said such a thing. If you belonged to a race that had been enslaved and plundered by these brutes of Spaniards and Peruvians for three centuries and a half, do you think you would be any better than these poor fellows? And, besides, whatever they are, they are Vilcaroya's people, and he is our friend.'

I could have fallen on the stones and kissed her feet for those sweet words of hers, and I moved away quickly for fear I should betray myself, and went with a swelling heart and mingled tears of love and anger in my eyes to old Ullullo's house, where I changed my clothes again, and then, as it was nearly dinner time, which, as you know, is in the evening in Spanish countries, I went back to the house where we were lodging, wondering what they would think if they could have understood the words that had passed between Tupac-Rayca and myself.

When I met them again I saw that they would willingly have learned what had become of me during the day, but I answered their inquiries by telling them nothing more and yet a great deal less than the truth, and saying that I had spent the day revisiting old scenes, and learning what I could of the present condition of my people. This satisfied them outwardly at least, though I saw a look in Djama's eyes which told me that he suspected more of the truth than it suited my purpose to tell him.

Then our conversation turned to the matter of procuring a house, such as I have spoken of, and the professor told me that he had heard of a hacienda, well built and solid, and standing in its own domain, about three leagues across the valley to the westward, on a secluded little plain among the hills, which would serve our purpose excellently; but the owner of it wished to sell it, and 'with the stupidity of these Peruvians,' as he said, would not hire it out to us but would only sell it, and the price was twenty thousand soles, or dollars of Peru, which was two thousand pounds in English money.

'It is a great pity,' said the professor, when he had finished telling me about it, 'for it doesn't seem as though there was another house in the neighbourhood of Cuzco that would suit our purpose, and this one would do perfectly.'

'Of course, if the fellow won't let it there's no use thinking any more about the matter, for two thousand pounds is entirely out of the question. It seems to me that the expedition will be quite expensive enough without the luxury of buying houses at fancy prices.'

It was Djama who spoke. No one else at our table could have spoken like that. I heard him in silence, for I could not trust myself to speak for the anger that was rising within me. I saw Joyful Star raise her eyelids and look at him with a swift glance that meant much; but she, too, said nothing; and then, looking at me, he spoke again and said,—

'Of course, if His Highness'—for so he always spoke of me when no strangers were present—'would just unlock one of those treasure-houses of his, the matter would be easy enough, but I suppose that's outside the contract.'

I still kept silence, knowing as I did what the night was to bring forth. But Francis Hartness answered for me, and said,—

'I don't think you can quite put it that way, Djama, if you'll excuse me saying so. If I am not mistaken, it has been clearly understood that the first treasure-house to be unlocked is the one that holds Vilcaroya's greatest treasure—his wife—and what you say seems to suggest—'

'It is enough!' I said, unconsciously speaking in my growing anger in the same imperious tone that I had used but a few hours before to Tupac. 'Let the house be bought. I will charge myself with the cost, and I will be the debtor of my friends no longer.'

They stared at me as I spoke, for hitherto I had spoken to them as a child rather than as a man; as an inferior, rather than as an equal. I saw a smile that was not pleasant to look upon pass swiftly over Djama's mouth, but he kept silence, and the professor said to me,—

'Are you really in earnest, Vilcaroya? You know, according to our bargain, we have no claim on you until our part of the work is done. None of us have any desire to learn your secrets.'

'I am not talking of secrets,' I said, breaking into his speech, 'and one of my race does not speak to make a liar of himself. What I say I can do and will, for I wish the work to begin at once. Do you think I have not waited long enough for my beloved, my sister and my wife?'

'Your what!' cried Joyful Star, rising suddenly from her seat, and staring at me with fixed and wide-opened eyes. 'Your sister! Oh, Vilcaroya, surely this is not true!' and as she said this I saw her cheeks grow pale and her lips tremble.

'Yes,' I answered, 'it is true. Why should I lie to my new sister and friend, Joyful Star? Golden Star was the daughter of my father, the great Huayna-Capac, though our mothers were not the same.'

I had no time to finish my speech, for with a look of unutterable horror in her eyes, which pierced me to the heart and seemed to sever it in twain, she cried,—

'Oh, no, no! that is too horrible! I don't want to hear any more. I will go back to England to-morrow. Laurens, come to my room; I want to speak to you at once.'

So saying, she went to the door and opened it and went out, followed by her brother, who looked at me as he passed me with a look which I never forgot or forgave, for it was like the words that I had heard him say to her in the square.

'What is this?' I said to the professor when the door had closed behind them. 'What have I said or done that Joyful Star should look with horror upon me and say such cruel words?'

I saw him exchange glances full of meaning with the English soldier before he answered me; and then, leaning his arms on the table in front of him, he said, in that quiet, calm voice of his,—

'My dear Vilcaroya, it is a very strange thing, and, as far as Miss Djama is concerned, perhaps, a very great pity that this has never come out before, for without knowing it you have given her a shock that may have very painful consequences. No, don't interrupt me now, for the sooner I can make you understand the meaning of your words to her the better. It is this way: we know, of course, that in your day and among your people sister-marriage was held to be the most sacred of all marriages. We know that from such a marriage only might spring the wearer of the imperial Borla, but to us the idea is so unutterably horrible and revolting that of all the crimes that could be committed by one of our race that would be the most fearful. It cannot even be discussed amongst us, and yet you, in the most perfect innocence, have spoken of it in the presence—Good Heavens, Hartness! what is to be done? Do you think Miss Djama was really in earnest when she talked of going back to England to-morrow? It is impossible—it would ruin everything!'

I kept silence, for my sorrow and wonder were too great for words, but I listened eagerly for what Francis Hartness would say in reply.

'She was in earnest when she spoke,' he said, as quietly as the professor had spoken; 'but, if the doctor has as much sense as I give him credit for, she will have seen the thing in a different light by this time. Of course, she has read Prescott, and she really knows as much about the marriage customs of the ancient Incas as we do. In fact, to tell you the truth'—and as he said this I saw him frown, and an angry light came into his eyes that I had never seen in them before—'I really can hardly understand how, knowing that as she does know it, she can have been as horrified as she certainly was. She knows perfectly well that Vilcaroya has come at a single step, as it were, from his age into ours, and so must have brought all the ideas and beliefs of his time and his people with him. Depend upon it, a little reflection will very soon show her that, horrible and all as the idea must naturally have appeared to her at the first shock of hearing it, from Vilcaroya's point of view there is nothing in it but what is perfectly natural and proper. Now, to my mind, the matter is much more sad and serious for Vilcaroya himself than for anyone else.'

As he said this he turned from the professor to me and went on, addressing me in a tone so frank and kindly that ever afterwards I looked upon him as my friend and my brother,—

'It's not a pleasant thing for me to say, and it must, of course, be a very painful one for you to hear; still, it has got to be said some time or other, and, unless I am wrong in what I think of you, I believe you are man enough to hear it and to agree with me that it had better be said now than later on, when the saying of it might be tenfold more painful both to you and us.'

'Say on,' I said shortly. 'Your tongue is straight and your eyes look into mine as those of a friend should look. I am listening.'

'I would wish for no better friend than you, Vilcaroya, after that, for I know what you mean. Now, what I have to say is this. We know, of course, that you look upon yourself as doubly married to this love of yours, who is dead and, like you, may yet be alive again. You are bound to her, not only by a marriage which, in the time that it took place, was perfectly lawful and natural, but also by the oath that you took together. But you have come back to the world in another age and among another people, and now that form of marriage is looked upon by all civilised humanity, not only as unlawful, but, as the professor has just said, unnatural and horrible beyond conception.

'Therefore, if Golden Star is restored to life, for you to love her, save as a brother, or for you to consummate the union which, as you have told us, began and ended before the altar of the Sun, would be to make not only yourself, but your—your sister, Golden Star, as well, looked upon with horror and loathing by every civilised man and woman who knew your story. I am speaking strongly, because it is necessary.

'You might succeed in all your aims, you might realise every ambition of your life, and yet I tell you it is Heaven's own truth, that if you took Golden Star to sit beside you on the throne of the Incas as your wife and queen, you would place her upon a pinnacle of infamy which men would spit upon and women turn their backs on. The reward of all your labours, the price of all your treasures, no matter how great they might be, would be nothing but a curse that would fall heavily on you, but a thousand times more heavily on the woman whom you have loved best in all the world.'

He stopped, and they both sat and looked at me in silence, awaiting for me to answer him. As for me, I felt my spirit wandering over a bare wilderness where all was dark.

I knew that he had spoken truth, strange as the truth seemed to me, for no man could have heard his voice and seen the steady light in his eyes, without knowing that he was a true man, and so spoke the truth. The moments passed, and I could still find no words to say. Then the silence was broken by the opening of the door, and Djama came in and said,—

'My sister wishes you to excuse her coming back to the table. Of course, I have explained matters to her, and I think she now sees them in a different light, but for some reason or other she seems strangely shaken. You know how extremely sensitive she is, and so, as her doctor, as well as her brother, I have sent her to bed. She wasn't really fit to come back after what has happened, and a night's rest will be the best thing in the world for her. I suppose you two have explained things to His Highness as well, eh?'

'Yes,' I said, rising from my seat. 'It has been explained to me. I do not understand all now, but I must think, and think alone, so I will go.'

Then I went to Francis Hartness and held out my hand to him and said, after the fashion of the English,—

'Good-night, Captain Hartness. You have wounded me sorely with your words, yet you have spoken them as only a friend could speak them. From now till the day of my death or yours, Vilcaroya Inca is your friend, and all his people are your servants.'

Then I took my hand from his, and bowing farewell to the others, walked swiftly out of the room and got my cloak, and went out into the city to think in silence by myself over the strange and terrible things that I had heard, and to calm my spirit before I went to do the work which, in a few hours, would be awaiting me on the hills behind the Sacsahuaman.

FOOTNOTES:

[A] The yellow Llautu, or fringed turban of wool, worn on the brows, was the distinguishing mark of the sacred Inca race. The scarlet was worn only by the reigning Inca—'Son of the Sun.' Its fringe, called the 'borla,' was mingled with threads of gold. xshe2GtPMGHpWzAYxpoHgnX8KDBMLHSIBc35Ds/g4VjZxWl+C3/8eOwH4rIXS5cF


点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×