购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

卷四

[根据拉克坦提乌斯(《上帝之作》1.11——13)的说法,西塞罗在卷四中谈到了精神(或灵魂)与肉体的关系。看起来似乎属于这一话题的残文通常被放在开头,作为引入教育主题的内容。此卷残缺不全,十分可惜;梵蒂冈的手抄本仅存2——4章的部分内容。]

……展望到未来的思想唤醒过去的回忆……(诺尼乌斯,3.803)

……任何人都宁可求得速死而不愿被变成动物(哪怕还保留着人类的思想),如果这是真的,那么拥有人类的身体和野兽的思想当是更加可怕得多的事!在我看来,如果就思想高于躯体这点来说,后者的命运将更加可怕……(拉克坦提乌斯,《神圣制度》5.11.2)

……他并不认为,他说,对于一只公羊来说是好的东西对于普布利乌斯·阿非利加努斯来说也是好的……(奥古斯丁,《驳尤利安》4.12.59)

西庇阿:……根据年龄和财产来排列先后,这是多么高效的做法啊!出于投票的目的,元老院连同骑士一起进行计算。如今太多的人极其愚蠢地想要摈弃这套绝妙的体制;他们根据庶民们得出的决议提倡一种新式的财富分配方法,在这种方法中,元老院议员们将不得不放弃其骑士身份。

3-8.

现在想想,公民之间建立合作关系快乐而体面地生活,这种规定是多么的明智。因为这才是建立一个社会的根本目标,国家也必须,一方面借助其制度、一方面借助其法律,为人类而达到这个目标。首先,对于生来自由的小孩们的教育——在这一领域希腊人绞尽脑汁却徒劳无功,而且根据我们的客人波利比乌斯 的说法,我们的制度也只有在这一领域疏忽了——(罗马人)从未希望通过法律制订、或官方阐明、或统一执行任何体制……[此处至少缺2页,其中可能包括以下三段残文。]

……<在雅典>当<年轻人>进入军队服役时,通常会给他们分配监护人,其主要职责就是在其服役的第一年对其实行监督……(维吉尔,《埃涅阿斯纪》5.546)

……不仅和在斯巴达一样,男孩子们被教会了偷盗和窃取……(诺尼乌斯,1.30)

……他们认为如果没有爱人的话会对年轻人造成不良影响……(维吉尔,《埃涅阿斯纪》10.325)。

西庇阿:<古时候罗马人认为>青少年不应当众裸体。所以可以说,我们谦逊的根源可以回溯到历史中去。一丝不挂的年轻人在体育场运动,这是多么荒唐的事!给<希腊>军队学员们 提供的这种训练又是多么的不庄重!他们彼此之间亲抚暧昧会多么自由和方便!我还没提到伊利斯人和底比斯人 。(在他们那里,生来自由的男子之间相互爱慕,政府并不禁止这种色欲,事实上是允许、从不限制的。)即便对斯巴达人而言,青年男子恋情除性行为以外一切都是合法的,他们也只是用薄得可怜的屏障来隔挡其规定的例外情况;因为他们允许彼此相拥着躺在一起,中间只需隔一层毯子。

莱伊利乌斯:您说的很明白,西庇阿,在批评那些希腊制度时您更愿意与最负盛名的国家,而非跟您的朋友柏拉图,来一争高下。您丝毫没有提到他的观点,即便是……

……以及我们备受尊敬的柏拉图,甚至超过莱克格斯;因为他绝对认为一切都应共享 ,以防止任何人宣称任何东西为自己的私产……(诺尼乌斯,2.574)

……然而,我<会将他送到>他从自己想象的城市将荷马送去的地方,戴上花环 ,喷上香水……(诺尼乌斯,2.481)

……监察官的判决烙印只有一张羞红的脸而已。因此,由于判决仅仅围绕某个人的名誉而言,这种公开谴责被称为“不名誉”[ igno-minia]……(诺尼乌斯,1.35)

……最初国家本应该对<监察官>的严肃认真而颤栗发抖……(诺尼乌斯,3.683)

……不应设置监工去监视妇女,即在希腊制订的那种,相反应该派监察官教会男人如何控制自己的女人……(诺尼乌斯,3.801)

……因此关于谦恭的教育有着巨大的影响;所有妇女都不沾酒水……(诺尼乌斯,1.8)

……是的,如果某个妇女臭名昭著,她的所有亲人将会拒绝吻她……(诺尼乌斯,2.476)

……我不赞同一个成为世界统治者和征税者的国家。我认为节约才是家庭、同样也是国家的最佳收入来源……(诺尼乌斯,1.35——36) ……我很欣赏严谨的态度,无论是在行为上还是在遣词造句上。“如果他们意见不一致”,这是法律条文中的句子。朋友之间的争论和敌人之间的争斗不同,可称为意见不一致……因此在法律上看来,邻居之间只是意见不一致,他们并不争斗……(诺尼乌斯,3.695)

……<他们不相信>人们的关心并不会随着生命的终结而逝去。因此丧葬的神圣成为祭典法的一部分……(诺尼乌斯,1.35——36)

……<雅典的指挥官们>没有埋葬死者,风暴导致他们未能将其从海上抢回来。正是由于这一原因,尽管他们没有犯罪,还是被判处死刑……(诺尼乌斯,2.455)

……在这场争辩中我并不站在人民这一边,而是支持贵族统治阶级……(诺尼乌斯,3.836)

……因为如果你通过法律权利的途径给予他们的极少甚至没有,那么你很难对抗人民的力量……(普里西安,15.4.20)

9-12.

……当<剧作家们>听到人们发出的狂呼呐喊,好像人们就是伟大睿智的主人,那么他们带来的是怎样的黑暗,他们引起的是怎样的恐惧,他们煽动的是怎样的欲望!(奥古斯丁,《上帝之城》2.14) ……由于<古时候的罗马人>通常认为戏剧和演艺活动是丢人的事,所以他们觉得这种人不仅应该被剥夺其他公民所享有的公职,而且应该通过监察官的不名誉判决从其部落中除名……(奥古斯丁,《上帝之城》2.13)

……<希腊旧>喜剧因其伤风败俗而永远不会得到观众们的认可,如果那些伤风败俗在日常生活中没有得到宽恕的话……有谁没有被它提到,或者说攻击过?有谁侥幸逃脱了?假设,它伤害的是克里昂、克里奥丰和海柏波拉斯——那些在这个国家的政治生命中煽风点火兴风作浪的无良政治家们,我们也许还能容忍,哪怕人们更愿这种人被监察官而不是剧作家加以侮辱。但是,伯里克利在通过和平手段以及与最高权威斗争多年统治整个国家后,还要被人在诗歌中加以侮辱、在舞台上进行嘲笑,那就像我们的普劳图斯或奈维乌斯 如果胆敢中伤普布利乌斯和格奈乌斯·西庇阿,或者凯奇利乌斯嘲弄马尔库斯·加图,同样不应该……对比我们的《十二铜表法》。尽管其中很少判定死刑,但其中的确包含了这样的案例,即某人吟诵或者创作诽谤或中伤他人的歌曲。这也无可厚非,因为我们的生活方式应该接受执政官的判决和法律的决断,而不是接受诗人聪明伎俩的耍弄;我们也不应被迫听一些造谣诽谤,除非我们有权反击、在法庭上为自己辩护。

[根据奥古斯丁《上帝之城》2.9的说法,西塞罗在此文结尾用实例证明,早期罗马人认为任何活人都不应被放到舞台上加以颂扬或者谴责。]

……雅典一位很有造诣的雄辩家埃斯基涅斯,尽管年轻时表演过悲剧,最后还是加入了公众生活;另一位悲剧演员阿里斯托德摩斯,经常被雅典作为关于和平与战争非常重要的问题方面的特使派到菲利普身边……(奥古斯丁《上帝之城》2.11)

卷四残页

1.[洛布古典丛书,第1部分]……同一个天体(即地球)自行插入,产生了夜晚的黑暗,这既有利于计算日子,也便于人们劳作一天后休息……(诺尼乌斯,2.349)

2.[洛布古典丛书,第1部分]……到了秋天,地球敞开胸怀接纳种子,到了冬天<关上保护种子,到了春天>休养生息,让种子发芽,到了夏天适当的时机,让一部分庄稼成熟,而让另一些庄稼干枯……(诺尼乌斯,2.543) oSRXd7NZhHB+iOt+212glDCiGQvOZYKsZKv6xgi9QQhzTfgG96AEjcOgZQSIqy7k

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×