亚伯兰九十九岁上,耶和华显现,向他宣谕:我乃上帝全能。'el shadday,含义不明,通说源自亚述语shadu,高山、大荒。“全能”是七十士本和通行本建立的传统译名。你走在我面前,做一个完人,犹如挪亚,6:9。 2我便与你立约,使你子孙繁盛!
3亚伯兰慌忙俯伏在地,上帝道:4听着,这是我给你的誓约:你将来要做万族之父。5所以你不可再叫亚伯兰了,你的名字是亚伯拉罕,'a b raham,亚伯兰的“繁体”读音,本义父亲高贵,谐音万族之父('a b -hamon)。古人相信,更名可改变身份命运。因为我已立你做了万族之父,6将来蕃衍无穷,万国万王,都要奉你为祖。故称圣祖。 7此约永世长存,乃是我专为你,并你的万代子实所承当之约:我做你的上帝,你子裔的上帝。8我要将你今天寄居的这片土地即整个迦南,赐予你和你的后裔,做永久的产业——而我必做他们的上帝。
9接着又说:至于你,以及你的后裔,你们必须守我的约,10世世代代,坚守不懈:你们全体男子都要行割礼,11即割去包皮。‘arlath,割阴茎包皮,原是部落的成人礼或订婚入籍的仪式,34:14。此习俗在近东始于古埃及。这是我与你们立约的标记。旧译证据,误。 12世世代代,你们所有的男子,包括子实之外,家生的和向外族买来的奴隶,出生后第八天,即行割礼;13不论家生的还是买来的,一律割去包皮。我的约须刻在你们肉里,才是永久的约。遂成为以色列子民区别于周边“不洁”异族(埃及人除外)的身份标识。 14凡未受割礼、不割包皮的男子,皆要从族中铲除——他违犯了我的约。
15上帝吩咐亚伯拉罕:至于你妻子莎莱,不可再叫她莎莱了,要称莎拉。sarah,实为同一名字不同方言的读音,意为公主。旧译撒拉/撒辣,不雅。 16我要赐福与她,让她为你生子。我还要保佑她,教她做万民之母,万国的王由她所出。
17亚伯拉罕跪倒在地,忍不住笑出了声,呼应后来莎拉和以实玛利的笑,18:12,21:9。心说:我这百岁老头还能得子?莎拉都九十了,还会生育?18于是他向上帝请求:但愿以实玛利活在你的面前!常蒙恩顾,4:14注一。
19上帝回答:不,你妻子莎拉会给你生儿子的,这儿子你要取名以撒。yi zh aq,“他(上帝)笑了”。我要同他坚守我的约,永世不移,立他的子裔。七十士本无此五字,如上文第7节:做他的上帝,他子裔的上帝。 20至于以实玛利,你的请求我听见了!双关,16:11注。好,我也赐福,叫他子孙繁盛,将来得做十二位酋长的父亲,也会成为一大民族。见25:13以下。 21但是,我的约须由以撒来守——明年此时,莎拉要为你生一个儿子!
22说完,上帝升天而去。
23于是,亚伯拉罕奉上帝谕旨,当天就给儿子以实玛利并家中全体男子,包括家生的和买来的奴隶,割了包皮。24行割礼那一年,亚伯拉罕九十九岁,25儿子以实玛利十三岁;26父子俩同一天受了割礼。27跟着,阖家男子,无论家生的还是向外族买来的,都一一受礼,去了包皮。