购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

商 纪

商是地名,以其始封于此,遂以为有天下之号。

成 汤

【原文】 黄帝之后也,姓子氏。初帝喾次妃简狄 [1] ,见玄鸟 [2] 堕卵而吞之,遂生契。契事唐虞为司徒,教民有功,封于商,赐姓子氏。契生昭明,昭明生相土,相土生昌若,昌若生曹圉,曹圉生冥,冥生振,振生微,微生报丁,报丁生报乙,报乙生报丙,报丙生主壬,主壬生主癸,主癸生天乙 [3] ,是为成汤。是时伊尹 [4] 耕于有莘 [5] 之野,汤使人以币聘之,因说汤以伐夏救民之事,汤进伊尹于桀,桀不能用,伊尹复归汤。

张居正讲评:据史书记载,成汤是黄帝的后裔。黄帝的曾孙帝喾有个妃子名叫简狄,一次燕子从她面前飞过时,生了一个卵从天上掉了下来,她赶快捡起来吞了下去,这样她就怀了孕,并生下了契。在尧舜时期,契曾任司徒,负责教化百姓,使百姓相亲相爱,谦逊顺从。帝舜很欣赏他,便封他为商丘地方的诸侯,赐姓子氏。其后契生昭明,昭明生相土,相土生昌若,昌若生曹圉,曹圉生冥,冥生振,振生微,微生报丁,报丁生报乙,报乙生报丙,报丙生主壬,主壬生主癸,主癸生天乙,天乙就是成汤。那时有个贤人叫作伊尹,精通尧舜的治国之道,不肯出来做官,隐居在有莘地方,以耕田为业。汤知道他很有才能,便派人带着礼物去请他出来做官,前后三次才感动了伊尹,使他出来辅佐自己。伊尹见夏桀残暴不仁,百姓苦不堪言,便劝说汤起兵伐夏以救民于水火,然而汤不忍心讨伐夏,便将伊尹推荐给桀,以期望在伊尹的辅佐下,桀能幡然醒悟。然而桀执迷不悟,根本听不进去伊尹的劝谏,于是伊尹又回来辅佐汤。像伊尹这样贤能的人,如果桀能重用,听从劝谏,那就可以结束暴政,施行仁政,夏就可以复兴而不至于灭亡了。由此可见,天下兴亡的关键不在于有没有贤能的人,而在于贤能的人能不能得到重用。桀不能重用贤能的人,夏灭亡了;汤重用了贤能的人,便得了天下,成为天子。贤能的人对于国家的重要性一至于斯。

【原文】 桀杀直臣龙逢 [6] ,众莫敢直言,汤使人哭之。桀怒,囚汤于夏台,已而得释。桀将亡,贤臣费昌归汤。汤出见人张网四面,而祝之曰:“从天坠者,从地出者,从四方来者,皆罹吾网。”汤解其三面,止置一面,更祝曰:“欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下,不用命者,乃入吾网。”汉南诸侯闻之,曰:“汤德及禽兽。”归之者四十余国。

张居正讲评:夏桀无道,不接受大臣们的直言劝谏,关龙逢是当时有名的贤臣,屡次犯言直谏,桀愤怒地处死了他,从此朝廷内再也没有人敢进谏了。当时,汤是夏桀统治下的众多诸侯之一,他见龙逢以忠言进谏而被处死,心中很是悲伤,于是便派人悼念龙逢。桀知道这件事后大怒,便将汤抓起来囚禁在夏台狱中,过了很久才将他释放。那时候,天上出现了两个太阳,星辰坠落,伊水和洛水干涸了,泰山崩塌。桀的大臣中有个贤臣名叫费昌,他看见天下出现这样多的不祥征兆,知道夏迟早会被汤灭亡,于是便离开桀归附汤去了。一天,汤在野外行走,看见有人四面张着罗网打猎,并且口里还祈祷说:“希望一切动物,无论是天上飞的,还是地上走的,水里游的,都进入我的网中。”汤听见这些话,心中不忍,说道:“鸟兽虽然是微小,但它们也是有生命的,怎么能够如此残暴地将它们一网打尽呢。”于是,便让人将三面的网解去,只留一面,又替他祈祷说:“希望一切动物,无论是天上飞的,还是地上走的,水里游的,都自由自在地生活吧,如果有不爱惜生命的,就进入我的网中吧。”汤对于飞禽走兽等生物都这样仁慈,对于老百姓的仁慈可想而知了。所以,当汉水南边的诸侯们听闻这件事以后,都称颂说:“汤对生灵的爱惜,可谓到了极致了。微小如飞禽走兽的都谋其恩泽,人就更没得说了。”这样,前来归附汤的有四十余个诸侯。

【原文】 桀无道,暴戾残虐万姓,伊尹相汤伐桀,费昌为御,与桀战于鸣条,桀师败绩,汤遂放桀于南巢。诸侯大会,汤退而就诸侯之位,曰:“天子唯有道者可以处之,可以治之。”三让,诸侯皆推汤,于是即天子之位,都于亳。

张居正讲评:夏桀残暴无道,祸害百姓,伊尹见百姓苦不堪言,乃辅佐汤起兵讨伐桀,以救百姓于水火。那时夏的贤臣费昌离开桀来归附汤,汤便任命他为御戎的官职,负责驾驭汤乘坐的战车。汤起兵后,双方大战于鸣条,也就是今天陕西夏县西北。桀众叛亲离,被汤活捉,但汤并没有处死他,而是将他放逐到了南巢,也就是今天安徽巢县西南。当时,各地诸侯因汤的这一顺应天命的义举,都来朝拜他,要拥戴他为天子。汤不肯即位为天子,仍愿意为诸侯,说道:“我之所以讨伐桀,只是为了为民除害而已,而天子之位,只有有德行的人才能担任,不是我所能担任的。”如此这般地你推我让了三次,汤便不再推辞,即位为天子,改国号为商,以亳为都城,也就是今天河南偃师。

【原文】 元年。汤既即位,反夏桀之事,以宽治民。除其邪虐,顺民所喜,远近归之。乃改正朔,自夏之前,皆是建寅之月为正月 [7] ,汤既革夏命,乃以建丑之月为正月,色尚白,牲用白,以白为徽号,服冠 [8] 而缟衣。

张居正讲评:成汤即位以后,对于桀所推行的暴政,全部予以推翻,以仁德治民,施行人们所喜好的政策,如轻徭役、薄赋税等事。无论远近的百姓都来归附他,没有人再记得什么夏朝了。于是,汤便着手改革夏朝的历法,在夏以前,都以建寅之月也就是一月为一年的开始;汤既然灭亡夏朝,便以建丑之月也就是十二月为一年的开始。商朝崇尚白色,凡是祭祀时所用的牲畜,都选用白色皮毛的,军旗、纹章等也用白色;其服饰以白色为最尊贵。

【原文】 大旱七年,太史 [9] 占之曰:“当以人祷。”汤曰:“吾所为请雨者,民也,若以人祷,吾请自当。”遂斋戒、剪发、断爪、素车白马、身婴白茅,以身为牺,祷于桑林之野。祝曰:“无以余一人之不敏,伤民之命。”以六事自责曰:“政不节欤?民失职欤?宫室崇欤?女谒盛欤?苞苴 [10] 行欤?谗夫昌欤?”言未已,大雨方数千里。又以庄山之金铸币,救民之命,作乐曰《大濩》。

张居正讲评:成汤的时候,曾经有七年的时间很少下雨,天下大旱。太史便上奏说:“天灾流行,国家遭遇厄运,需要用人作为牺牲,祈祷于上天,才能降下雨来。”成汤说:“我之所以求雨,是为了救济百姓,又怎么忍心杀人求雨呢?如果必须要以人做牺牲才能降雨,我宁可以自己为牺牲。”于是便斋戒沐浴,修身养性,剪去头发、指甲,乘坐着装饰简单的白色马车,身上披着白茅草,就像祭祀的牺牲一样,到桑林之野也就是今河南巩义鲁庄一带祭天。他向天祈祷说:“我不能恭敬地侍奉天,使天愤怒降下灾害,太不明事理了。不过没有好好侍奉天的人是我,与百姓无关,天如果要惩罚的话,应该只惩罚我一个人,不能因为我一个人的错误而降下这样的灾害,使百姓流离失所。”说完上面这些,便列举了六项过失向上天请求惩罚:“上天不会无缘无故地降下灾祸,如果降下,那么我们就一定有做得不到的地方,比方说:我发出的政令不能使百姓守节秉义;使百姓流离失所,无法生活;居住的宫殿过于高大、豪奢;宫中的后妃过多;贿赂、中饱私囊的人得以达到他们的目的;造谣生事的人繁多而祸害政事。如果这些事中有一件属实,我愿意以身受罚。”成汤当时祈祷的话语,至诚至信,感动上天,话还没说完,天就降下大雨,各地雨水充足。当时,天下大旱,百姓穷困,商业无从发展,成汤又用庄山(在四川荥经县北)出产的铜,铸造钱币,供给民间使用,以解除百姓的穷苦。因此旱灾虽然持续了七年之久,但百姓却也能勉强度日,不至于饿死,到后来天降大雨后,年年丰收,百姓欢乐,便制作了乐章《大濩》以纪念,以表彰汤能救护万民,使他们安居乐业。从这儿可以看出来,水旱灾害就算是在盛世也很难不发生,但只要作为君王的遇到灾害时,知道有所敬畏,严于律己,诚心救灾,也能化灾为祥,转危为安,就像上面提到的成汤的故事一样。如果天变降下灾祸仍不知道有所敬畏,看到百姓生活穷困,民不聊生,而不知道赈济百姓,那么离亡国就不远了。

注释:

[1] 简狄,是帝喾的妃子。

[2] 玄鸟,是燕子,因为颜色为黑色,所以称为玄鸟。

[3] 天乙,是成汤的名字。

[4] 伊尹,是汤的大臣。

[5] 有莘,是地名,在今陕西合阳县东南。

[6] 龙逢,是夏桀时的大臣,姓关。

[7] 正月,是一年的第一个月,正原读作“zhèng”,到秦始皇时,因秦始皇名政避讳读作“zhēng”,遂成为惯例。建丑之月即夏历的十二月,也是现在农历的十二月。因为十二月每天黄昏五六点时,北斗七星的斗柄指着丑方,所以称为建丑之月。一月斗柄指着寅方,是为建寅之月。

[8] 冠,是成汤制造的帽子的名字。

[9] 太史,是占卜天文的官。

[10] 苞苴,古人以礼物相送,必用草包裹着或用草盛着,叫作苞苴。

武 丁

【原文】 元年,武丁嗣立,恭默思道。小乙崩,武丁居丧三年不言。既免丧,亦不言,梦上帝赉以良弼,乃使人以形旁求于天下,得傅说于版筑 [1] 之间,命以为相,进谏论列天下之事,君臣道合,政事修举。

张居正讲评:武丁即位以后,立志使国家兴盛起来,恢复商汤时的盛况。于是他恭敬沉默,无时不在思考着治国的策略。在为父亲小乙守孝的三年期间没有发出任何诏令,除了在祭奠父亲时说话,其他时候什么话都不说,只是恭敬地思考着如何治理国家。他的诚心感动了天地,一天忽然梦见上天赐给他一个贤能的大臣来辅佐他,醒来感觉很惊异,便回想梦中所见到的那个贤能的大臣的形象,使人描绘出来,向天下寻访这个人。到傅岩地方时,有个人叫作傅说,正在那里筑墙,他的容貌与画像一模一样。武丁便请他来相见,见面以后武丁发现他果然是个贤人,就任命他为宰相。傅说担任宰相以后,便向武丁进谏,分析天下大事,如祭天、祖宗的法度、进谏、教育等事,无不与治理天下的道理相合。君臣之间,志同道合,朝廷政事无不得到及时的处理,商朝再次臻于繁盛。武丁与傅说的传说,在今天看来是很富有传奇色彩的。这是因为贤圣的君王必然有贤圣的大臣去辅佐,贤君与贤臣的相遇并不是偶然的,况且武丁汲汲于求贤的诚心,天神可见,贤臣在梦中与他相见,也就不足奇怪了。

【原文】 武丁祭成汤,有飞雉 [2] 升鼎耳而呴 [3] ,祖己训诸王。武丁内反诸己,以思王道。三年,蛮夷编发重译来朝者六国,自是章服多用翟羽 [4] 。鬼方 [5] 无道,武丁伐而三年克之,殷道复兴,号为高宗,在位五十九年而崩,子祖庚立。

张居正讲评:当武丁在祭祀成汤时,突然有一只野鸡飞上了祭祀用的鼎,这是一个不祥的预兆。这是因为祭祀过于频繁,所以才有这样的不祥的征兆。于是,大臣祖己上书进谏道:“君主的职责在于治理百姓,使百姓安居乐业,不能一味地祭祀鬼神以求降福。”这就是《尚书》里的《高宗肜日》篇所记载的事。武丁对这个不祥的征兆深感恐惧,便采纳了祖己的劝谏,反省自己的行为,追思先王治理国家的方法。以前的史书曾记载,武丁挽国家于既倒、中兴国家、起用贤臣、使百姓明了养老的礼节等事。武丁像《尚书》中记载的那样治理国家,不出三年国家繁荣起来,远方的少数民族政权,虽然言语与中原不同,要通过通译才能沟通,也有六国慕名而来朝见。从此,朝廷的服饰、纹章多用野鸡的羽毛装饰,这是因为武丁是因出现野鸡飞上祭祀用的鼎的征兆而修仁德,遂使天下太平的。北方有少数民族政权名叫鬼方,自恃其离中原较远、地势险要而骚扰、危害中原,于是武丁起兵征伐它,历时三年征服了鬼方。从此内忧外患尽除,商朝复兴,武丁因此作为商的中兴的君主,而被后人给以“高宗”的庙号。武丁在位五十九年后驾崩,他的儿子祖庚继承了帝位,从此也结束了商代帝位传承的混乱局面,父传子成为惯例。

注释:

[1] 版筑,古代修筑墙的方法,先用木板夹在两边,然后在木板的中间填上土,最后将土筑紧,墙就修筑好了。

[2] 雉,是野鸡。

[3] 呴,是鸣。

[4] 翟羽,是野鸡的羽毛。

[5] 鬼方,是北方的少数民族,因为其风俗笃信巫祝、鬼神,故称。

帝 纣

纣,是帝乙的幼子,他的母亲是帝乙的正宫皇后,贤惠而有德行。帝乙有三个儿子,长子名叫微子启,次子名叫仲衍,幼子就是纣。纣的母亲曾以长子微子启贤能,而打算由他代替自己的儿子纣继承帝位,但大臣们都以嫡长子继承帝位是当然的道理,所以帝乙便立纣为继承人。

【原文】 元年,纣资辩捷疾,闻见甚敏,材力过人,手格禽兽,智足以拒谏,言足以饰非,以为天下皆出己之下。

张居正讲评:纣为人明智而有条理,行事速战速决,但凡知道一点就能了解事物的大概情况,非常聪明机敏。他的体质远远超过常人,能徒手捕获野兽。他的才智也同样高于常人,足以使常人不敢劝谏;他言辞雄辩足以掩饰过错,因而看不见自己的过错。他自恃才智过人,认为天下的人都不如他。从上面可以看出,纣本是一个聪明、机敏而又有才能的人,如果能一心向善,一定会是一位贤明的君主。然而他并不善用自己的才智,而以它来拒绝臣下的进谏、掩饰自己的过错,其之所以这样,根源在于自以为是,认为天下人的才能都不如自己。然而,就算贤能如尧舜一般,天下几乎没有人在才智上超过他们,尚且事事向群臣咨询,未尝自以为是,唯恐有地方没能顾及到,所以他们的时代能成为盛世。纣略有才智便看轻天下的人,以为都不如自己,所以做出许多不好的事,最后身死国亡,这都是自满造成的啊。所以仲虺曾经告诫成汤说:“自得意满,众叛亲离。”又说:“能虚心以人为师的才是一个称职的君主,如果以为人都不如自己,只能是国亡身死。”真是至理名言啊。

【原文】 始为象箸。箕子 [1] 叹曰:“彼为象箸 [2] ,必不盛以土簋 [3] ,将作犀 [4] 玉之杯;玉杯象箸,必不羹菽 [5] [6] 、衣短褐 [7] 而舍于茅茨 [8] 之下,则锦衣九重,高台广室,称此以求天下不足矣。远方珍怪之物,舆马宫室之渐,自此而始,故吾畏其卒 [9] 也。”是时有苏氏 [10] 以妲己女焉,妲己有宠,其言是从,所好者贵之,所憎者诛之。

张居正讲评:纣一开始用象牙做的筷子的时候,他的大臣箕子就曾说:“美好的东西是无穷无尽的,人的欲望也是无穷无尽的,一旦放任自己的欲望,又有什么做不出来的呢。手里拿着象牙做的筷子,又怎么肯用泥土烧造的簠簋去盛饭呢?必然要用玉石制作的杯碗才能与象牙筷子相称。既然用玉石做的杯盘、象牙做的筷子,又怎么肯吃粗粮,穿毛布做的衣服,住茅草盖的屋子呢?必然会穿着绫罗绸缎,住着华丽的宫殿,这才能与玉石做的杯盘、象牙做的筷子相称。件件都要华美,事事都要相称,则花费日益奢侈。人的欲望是无穷的,但天下的财富是有限的,最终必然不足以满足他的奢侈了。他天天向远方征求珍贵、古怪的东西,修建豪华的宫殿,使用华丽的车马,都是从一双象牙做的筷子开始的,所以我对这件事的结果深深地感到担忧。”一双象牙做的筷子在一般人看来并不算什么奢侈,但箕子从它却预见了以后,因而如此的叹息。后来,纣果然修筑瑶台琼室、酒池肉林,耗尽了天下的财富。由此可见,作为君主的应当崇尚俭德,事事朴素,对奢侈的心理要消灭在萌芽状态,以免后患无穷。那时,纣打算讨伐有苏氏,有苏氏非常恐惧,便将一名叫妲己的美女献给了纣。纣对她特别宠爱,对她言听计从。她所喜好的人,纣便使他们富贵,不管对国家是否有功;她所憎恶的人,纣便处死他们,不管是否有罪。从此朝政混乱,人人心怀不满,商朝的灭亡不远了。后来,周武王讨伐纣时,列举纣的罪状说:“现在,商王纣对妇人妲己的话言听计从;又花费大量的财力、物力制作奇技淫巧的东西去取悦妲己。”纣的违背常理,倒行逆施的罪状虽然很多,但其根源在于受妲己的媚惑,帝王宠信后妃使国家灭亡,不可不深以为鉴!

【原文】 造鹿台,为琼室玉门,其大三里,高千尺,七年乃成。厚赋税以实鹿台之财,盈钜桥之粟,燎焚天下之财,罢苦万民之力。收狗马奇物,充物宫室,以人食兽;广沙丘苑台,以酒为池,悬肉为林,男女裸相逐于其间;宫中九市,为长夜之饮。百姓怨望。

张居正讲评:纣又修造鹿台,以美玉装饰房屋,并以玉为门。鹿台周长三里,高千尺,前后七年才建好。纣营建宫室的奢侈一至如斯。商朝的税收是按照什一的标准征收的,纣却横征暴敛,增加赋税,将财货储存在鹿台,将米粟储存在钜桥。人没有不想富有的,但纣对于天下的财货,花费无度,就像烈火干柴一样,一烧而尽;人没有不想生活安定的,但纣却无度征发百姓、使用民力,使百姓一年到头得不到休养生息。他又向百姓征收狗、马等牲畜以及奇异的东西,使之充满了宫室,甚至用人肉来饲养猛兽;他不仅花费光天下的财力、物力,还视人命如草芥。鹿台已经非常的壮丽、奢华了,但纣还不满足,又建酒池肉林,让男女裸体嬉戏于其中,他则在旁边观看,以此为乐。宫禁本是清正严明的地方,他却在宫中开设市场,与宫外的市场一般。他饮酒以百二十日为一夜,称为长夜之饮,其荒淫无度如此。百姓广受其苦,心存怨恨,有推翻商纣统治的愿望。孟子说:“以老百姓的乐为乐的,老百姓也以他的乐为乐。”纣为了自己的快乐,不顾百姓的死活,最后众叛亲离,国亡身丧,虽建有鹿台、酒池肉林这些享乐的设施,但又怎能只顾自己的欢乐,而置百姓的困苦于不顾呢?后来的人们当以商纣为戒。

【原文】 诸侯有叛者,妲己以为罚轻诛薄,威不立。于是重为刑辟,为熨斗,以火烧燃,使人举之手烂;更为铜柱,以膏涂之,加于炭火之上,使有罪缘之。纣与妲己以为大乐,名曰炮烙之刑。

张居正讲评:纣残暴不仁,天下离心,当时许多诸侯都打算背叛商而自立,妲己说道:“这些诸侯们之所以背叛,是因为朝廷刑罚太轻,诛杀的人太少了,没有什么威严,所以人都不知道害怕。”纣听从了妲己的话,施行了严刑峻法,创制了种种严酷的刑罚,比方说:把铜铁铸成熨斗,用火烧热了,使人用手将其举起来,人手顿时烧烂;又用铜铸成柱子,柱子的外面抹上油脂,然后放在炭火上,让有罪的人在上边行走,铜柱既滑又热,怎么能行走呢,于是就掉入炭火中烧死了,这就是炮烙的刑罚。当这些刑罚执行时,纣与妲己都在旁边观看,见人的手被烧烂、人被烧死,非常高兴。翻阅史书,在虞舜的时候,刑罚以体恤百姓为先;大禹时,曾下车为罪犯哭啼,以为罪犯之所以犯罪全在于自己的教化不到。古代的帝王,以修养仁德为第一要务,并不注重立威,所以体察天地生物的需要,而使百姓能够安居乐业。纣听从妲己的话,不以炮烙的刑罚为忧,反以为乐,真是太残暴了。最后落得个自焚而死,天道昭昭,报应不爽啊。

注释:

[1] 箕子,是纣的大臣,以贤能而闻名。

[2] 象箸,是象牙做的筷子。

[3] 簋,是盛食物的器皿。

[4] 犀是犀牛角。

[5] 菽是大豆。

[6] 藿是豆叶。

[7] 短,当作裋字,裋褐是毛布的衣服。

[8] 茅茨,是茅草屋。

[9] 卒,是始终的意思。

[10] 有苏氏,是诸侯的名字。 Dkl2tTj6ydp+AK3Cwe2yo56eOmr8i0wsom7ZxbcJqEbnzjufTystCh8vEiaEqE9K

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×