购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

HOW WILLIAM OF PALERMO WAS CARRIED OFF BY THE WERWOLF

Many hundreds of years ago there lived in the beautiful city of Palermo a little prince who was thought, not only by his parents but by everyone who saw him, to be the handsomest child in the whole world. When he was four years old, his mother, the queen, made up her mind that it was time to take him away from his nurses, so she chose out two ladies of the court who had been friends of her own youth, and to them she entrusted her little son. He was to be taught to read and write, and to talk Greek, the language of his mother’s country, and Latin, which all princes ought to know, while the Great Chamberlain would see that he learned to ride and shoot, and, when he grew bigger, how to wield a sword.

For a while everything went on as well as the king and queen could wish. Prince William was quick, and, besides, he could not bear to be beaten in anything he tried to do, whether it was making out the sense of a roll of parchment written in strange black letters, which was his reading-book, or mastering a pony which wanted to kick him off. And the people of Palermo looked on, and whispered to each other:

‘Ah! what a king he will make!’

But soon a terrible end came to all these hopes!

William’s father, king Embrons, had a brother who would have been the heir to the throne but for the little prince. He was a wicked man, and hated his nephew, but when the boy was born he was away at the wars, and did not return till five years later. Then he lost no time in making friends with the two ladies who took care of William, and slowly managed to gain their confidence. By-and-by he worked upon them with his promises and gifts, till they became as wicked as he was, and even agreed to kill not only the child, but the king his father.

Now adjoining the palace at Palermo was a large park, planted with flowering trees and filled with wild beasts. The royal family loved to roam about the park, and often held jousts and sports on the green grass, while William played with his dogs or picked flowers.

One day—it was a festival—the whole court went into the park at noon, after they had finished dining, and the queen and her ladies busied themselves with embroidering a quilt for the royal bed, while the king and his courtiers shot at a mark. Suddenly there leapt from a bush a huge grey wolf with his mouth open and his tongue hanging out. Before anyone had time to recover from his surprise, the great beast had caught up the child, and was bounding with him through the park, and over the wall into the plain by the sea. When the courtiers had regained their senses, both the wolf and boy were out of sight.

Oh! what weeping and wailing burst forth from the king and queen when they understood that their little son was gone from them for ever, only, as they supposed, to die a cruel death! For of course they did not know that one far worse had awaited him at home.

After the first shock, William did not very much mind what was happening to him. The wolf jerked him on to his back, and told him to hold fast by his ears, and the boy sat comfortably among the thick hair, and did not even get his feet wet as they swam across the Straits of Messina. On the other side, not far from Rome, was a forest of tall trees, and as by this time it was getting dark, the wolf placed William on a bed of soft fern, and broke off a branch of delicious fruits, which he gave him for supper. Then he scooped out a deep pit with his paws, and lined it with moss and feathery grasses, and there they both lay down and slept till morning; in spite of missing his mother, in all his life William had never been so happy.

For eight days they stayed in the forest, and it seemed to the boy as if he had never dwelt anywhere else. There was so much to see and to do, and when he was tired of playing the wolf told him stories.

But one morning, before he was properly awake, he felt himself gently shaken by a paw, and he sat up, and looked about him. ‘Listen to me,’ said the wolf. ‘I have to go right over to the other side of the wood, on some business of a friend’s, and I shall not be back till sunset. Be careful not to stray out of sight of this pit, for you may easily lose yourself. You will find plenty of fruit and nuts piled up under that cherry tree.’

So the wolf went away, and the child curled himself up for another sleep, and when the sun was high and its beams awakened him, he got up and had his breakfast. While he was eating, birds with blue and green feathers came and hopped on his shoulder and pecked at the fruit he was putting into his mouth, and William made friends with them all, and they suffered him to stroke their heads.

Now there dwelt in the forest an old cowherd, who happened that morning to have work to do not far from the pit where William lived with the wolf. He took with him a big dog, which helped him to collect the cows when they wandered, and to keep off any strange beasts that threatened to attack them. On this particular morning there were no cows, so the dog ran hither and thither as he would, enjoying himself mightily, when suddenly he set up a loud barking, as if he had found a prey, and the noise caused the old man to hasten his steps.

When he reached the spot from which the noise came, the dog was standing at the edge of a pit, out of which came a frightened cry. The old man looked in, and there he saw a child clad in garments that shone like gold, shrinking timidly into the farthest corner.

‘Fear nothing, my boy,’ said the cowherd; ‘he will never hurt you, and even if he wished I would not let him;’ and as he spoke he held out his hand. At this William took courage. He was not really a coward, but he felt lonely and it seemed a long time since the wolf had gone away. Would he really ever come back? This old man looked kind, and there could be no harm in speaking to him. So he took the outstretched hand and scrambled out of the pit, and the cowherd gathered apples for him, and other fruits that grew on the tops of trees too high for the wolf to reach. And all the day they wandered on and on, till they came to the cowherd’s cottage, before which an old woman was standing.

‘I have brought you a little boy,’ he said, ‘whom I found in the forest.’

‘Ah, a lucky star was shining when you got up to-day,’ answered she. ‘And what is your name, my little man? And will you stay and live with me?’

‘My name is William, and you look kind like my grandmother, and I will stay with you,’ said the boy; and the old people were very glad, and they milked a cow, and gave him warm milk for his supper.

When the wolf returned—he was not a wolf at all, but the son of the king of Spain, who had been enchanted by his stepmother—he was very unhappy at finding the pit empty. Indeed, his first thought was that a lion must have carried off the boy and eaten him, or that an eagle must have pounced on him from the sky, and borne him away to his young ones for supper. But after he had cried till he could cry no more, it occurred to him that before he gave up the boy for dead it would be well to make a search, as perchance there might be some sign of his whereabouts. So he dried his eyes with his tail and jumped up quite cheerfully.

He began by looking to see if the bushes round about were broken and torn as if some great beast had crashed through them. But they were all just as he had left them in the morning, with the creepers still knotting tree to tree. No, it was clear that no lion had been near the spot. Then he examined the ground carefully for a bird’s feather or a shred of a child’s dress; he did not find these either, but the marks of a man’s foot were quite plain, and these he followed.

The track turned and twisted for about two miles, and then stopped at a little cottage with roses climbing up the walls. The wolf did not want to show himself, so he crept quietly round to the back, where there was a hole in the door just big enough for the cats to come in and out of. The wolf peeped through this hole and saw William eating his supper, and chattering away to the old woman as if he had known her all his life, for he was a friendly little boy, and purred like a pussy-cat when he was pleased. And when the wolf saw that all was well with the child, he was glad and went his way.

‘William will be safer with them than with me,’ he said to himself.

Many years went by, and William had grown a big boy, and was very useful to the cowherd and his wife. He could shoot now with his bow and arrow in a manner which would have pleased his first teacher, and he and his playfellows—the sons of charcoal-burners and woodmen—were wont to keep the pots supplied at home with the game they found in the forest. Besides this, he filled the pails full of water from the stream, and chopped wood for the fire, and, sometimes, was even trusted to cook the dinner. And when this happened William was a very proud boy indeed.

One day the emperor planned a great hunt to take place in the forest, and, while following a wild boar, he outstripped all his courtiers and lost his way. Turning first down one path and then the other, he came upon a boy gathering fruit, and so beautiful was he that the emperor thought that he must be of a fairy race.

‘What is your name, my child?’ asked the emperor; ‘and where do you live?’

The boy looked round at the sound of his voice, and, taking off his cap, bowed low.

‘I am called William, noble sir,’ he answered, ‘and I live with a cowherd, my father, in a cottage near by. Other kindred have I none that ever I heard of;’ for the gardens of Palermo and the life of the palace had now faded into dreams in the memory of the child.

‘Bid your father come hither and speak to me,’ said the emperor, but William did not move.

‘I fear lest harm should befall him through me,’ he answered, ‘and that shall never be.’ But the emperor smiled as he heard him.

‘Not harm, but good,’ he said; and William took courage and hastened down the path to the cottage.

‘I am the emperor,’ said the stranger, when the boy and the cowherd returned together. ‘Tell me truly, is this your son?’

Then the cowherd, trembling all over, told the whole story, and when he had finished the emperor said quietly:

‘You have done well, but from to-day the boy shall be mine, and shall grow up with my daughter.’

The heart of the cowherd sank as he thought how sorely he and his wife would miss William, but he kept silence. Not so William, who broke into sobs and wails.

‘I should have fared ill if this good man and his wife had not taken me and nourished me. I know not whence I came or whither I shall go! None can be so kind as they have been.’

‘Cease weeping, fair child,’ said the emperor, ‘some day you shall be able to reward the good that they have done you;’ and then the cowherd spoke and gave him wise counsel how to behave himself at court.

‘Be no teller of tales, and let your words be few. Be true to your lord, and fair of speech to all men; and seek to help the poor when you may.’

‘Set him on my horse,’ said the emperor, and, though William wept still as he bade farewell to the cowherd, and sent a sorrowful greeting to his wife and to his playfellows Hugonet, and Abelot, and Akarin, yet he was pleased to be riding in such royal fashion, and soon dried his tears.

They reached the palace at last, and the emperor led William into the hall, and sent a messenger for Melior, his daughter.

‘I have brought home a present for you,’ he cried, as she entered; ‘and be sure to treat him as you would your brother, for he has come of goodly kindred, though now he does not know where he was born, or who was his father.’ And with that he told her the tale of how he had found the boy in the wood.

‘I shall care for him willingly,’ answered Melior, and she took him away, and saw that supper was set before him, and clothes provided for him, and made him ready for his duties as page to the emperor.

So the boy and girl grew up together, and everyone loved William, who was gentle and pleasant to all, and was skilled in what a gentleman should know. Wise he was too, beyond his years, and the emperor kept him ever at his side, and took counsel with him on many subjects touching his honour and the welfare of his people.

And if the people loved him, how much more Melior, who saw him about the court all day long, and knew the store her father set on him? Yet she remembered with sadness certain whispers she had heard of a match between herself and a foreign prince, and if her father had promised her hand nought would make him break his word.

So she sighed and bewailed herself in secret, till her cousin Alexandrine marked that something was amiss.

‘Tell me all your sickness,’ said Alexandrine one day, ‘and what grieves you so sorely. You know that you can trust me, for I have served you truly, and perhaps I may be able to help you in this strait!’

Then Melior told her, and Alexandrine listened in amaze. From his childhood William and the two girls had played together, and well Alexandrine knew that the emperor had cast his eyes upon another son-in-law. Still, she loved her cousin, and she loved William too, so she said.

‘Mourn no longer, madam; I am skilled in magic, and can heal you. So weep no more.’ And Melior took heart and was comforted.

That night Alexandrine caused William to dream a dream in which the whole world vanished away, and only he and Melior were left. In a moment he felt that as long as she was there the rest might go, and that she was the princess that was waiting for every prince. But who was he that he should dare to ask for the emperor’s daughter? and what chance had he amongst the noble suitors who now began to throng the palace? These thoughts made him very sad, and he went about his duties with a face as long as Melior’s was now.

Alexandrine paid no heed to his gloomy looks. She was very wise, and for some days left her magic to work. At last one morning she thought the time had come to heal the wounds she had caused, and planned a meeting between them. After this they had no more need of her, neither did Melior weep any longer.

For a while they were content, and asked nothing more than to see each other every day, as they had always done. But soon a fresh source of grief came. A war broke out, in which William, now a knight, had to follow the emperor, and more than once saved the life of his master. On their return, when the enemy was put to flight, the expected ambassadors from Greece arrived at court, to seek the hand of Melior, which was readily granted by her father. This news made William sick almost unto death, and Melior, who was resolved not to marry the stranger, hastened to Alexandrine in order to implore her help.

But Alexandrine only shook her head.

‘It is true,’ said she, ‘that, unless you manage to escape, you will be forced to wed the prince; but how are you to get away when there are guards before every door of the palace, except by the little gate, and to reach that you will have first to pass by the sentries, who know you?’

‘O dear Alexandrine,’ cried Melior, clasping her hands in despair. ‘Do try to think of some way to save us! I am sure you can; you are always clever, and there is nobody else.’

And Alexandrine did think of a way, but what it was must be told in the next chapter.


x3TALX5LB1Lpui/IGmFGsLIaniU2wR+95gTPqg70jNgplx52lWW/DsZnvPCuoidu

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×