自从老波利离开了非洲,琦琦便越发想念帕杜尔拜镇上的杜利特医生和这座带着大花园的小房子。终于有一天,琦琦下定决心,无论用什么方法,它都要克服千山万水的阻隔,像老波利一样,回到它日思夜想的帕杜尔拜镇,回到杜利特的身边。
有一天,琦琦来到海边,它看见许多人正在登上一艘开往英国的轮船。它也想试着混上船,却被人发现了,将它赶了下来。于是它躲到一边继续想法子。这时候它发现有一大家子人朝它走了过来,其中的一个小姑娘长得很像琦琦的一个表妹,它还曾经和这个表妹相爱过。琦琦心里盘算着:“既然这个小姑娘能长得像我表妹,那我自然也能扮成一个小姑娘。只要我弄些像样的衣服来穿,说不定就能够混进那些登船的人群里,然后溜上船。人们肯定会以为我是个姑娘!这真是个好主意!”
于是琦琦就去附近的一个镇子,找到一座窗户打开着的房子,跳了进去。它在那儿的一把椅子上找到了一条裙子、一件上衣和一顶草帽。这些东西是一位时髦小姐的,此时她正在浴室里洗澡。琦琦把这些衣服都穿戴好,又重新回到码头,混入了一群人中,居然顺顺利利地成功登船了!
在船上,为了防止被人发现,琦琦巧妙地将自己藏了起来。在船从非洲航行到欧洲的整个过程中,它一直不敢露面。只有等到深夜船上的人都入睡了,它才敢出来活动活动,顺便找些东西吃。
船终于抵达了英国港口,就在琦琦准备上岸的时候,它被船员发现了!人们看到它原来是一只穿着女人衣裳的猴子时,都想把它捉住留着当宠物玩。可聪明的琦琦还是设法从这些人手中逃脱了。等到它一上岸,就继续混入人群中,日夜兼程地赶路。船抵达的港口离帕杜尔拜镇实在太远了,琦琦不得不徒步横穿整个英国。
它这一路上可谓是历经磨难、九死一生。每当它经过一个城镇,都会有小孩子跟在身后起哄;还会有大人试图捉它,它必须不断地设法爬路灯柱子、烟囱管才能脱身;到了夜里,琦琦只能睡在地沟、粮仓或者随便什么可以藏身的地方;饿了只能靠摘树上的浆果和矮树林里的榛子充饥……经历了重重的艰难险阻,琦琦终于看见了帕杜尔拜镇教堂那高耸着的塔尖,总算知道自己离杜利特的家已经近在咫尺了!
琦琦讲完了这一路的历险,饿得一口气吞掉了六根香蕉,喝光了一大杯牛奶。
“唉,”它又说,“我就是天生没有像老波利那样长着一双翅膀,不然扑腾扑腾就能飞回来了。你们不知道我有多么痛恨那条裙子和那顶帽子,我这辈子都没那么不痛快过。从英国港口回来的这一路上,那顶该死的帽子不是被挂在了树上,就是从我头上莫名其妙地掉下来;还有那条破裙子,总是把我绊倒,还不断地缠住我身边的每一样东西。我真是搞不懂,女人们怎么会喜欢穿这样的衣服!唉,你们能想象吗?当今天早上我从贝拉比的农场翻过山头的时候,一眼就看见了帕杜尔拜镇的教堂塔尖,那时我有多么百感交集啊!”
“你的床还在洗碗间放盘子的架子板顶上,”杜利特说,“那可是你睡惯了的地方,我们从来不弄乱它,一直为你留着,想着你随时回来都能睡。”
“没错,”嘎嘎说,“等到晚上你还盖着杜利特的外套睡,以前夜里凉了你就一直拿它当被子用的。”
“谢谢,”琦琦说,“重新回到这里感觉舒服极了!所有的一切都跟我走的时候一模一样——除了门后那条干净的毛巾卷,是新换的。那么,好吧,我想我得上床休息了,最近都累得快散架了。”
大家都跟琦琦一起去洗碗间,看着它像水手一样敏捷地爬上盘子架,在顶层的板子上蜷起身体,好好地盖上杜利特的那件旧大衣。一眨眼的工夫,它就安心地打起了呼噜。
“琦琦,我的老伙计,”杜利特轻声地说,“你能回来我真是太高兴了。”
“是的,好样的琦琦!”鸭子嘎嘎和老波利也暗自悄悄地说。
大伙儿踮起脚尖,不声不响地走出了洗碗间。杜利特回过身,轻轻地关上了门。