购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

汝坟(汝水之滨)

走在汝河之滨,砍掉那障眼的枝条。

我没有看见那位君子,思念他如渴如饥。

走在汝河之滨,砍掉那障眼的枝叶。

我看见了那位君子,他没有将我忘弃!

像鲤鱼红了尾巴,像王宫中燃起大火。

虽则心急如焚,只怕父母太近啊……

[原文]

行彼汝坟, 1 伐其条枚。 2

未见君子, 3 思如调饥。 4

遵彼汝坟,伐其条肄。 5

既见君子,不我遐弃。 6

鲂鱼赬尾, 7 王室如燬。 8

虽则如燬,父母孔迩。 9

[题解]

本篇乃一首男女相爱约会野合之诗。描写一女子在汝水之滨约会其情人(君子)的急切心情。

清《苗疆闻见录》记:“男女婚娶不须媒妁,女年及笄行歌于野,遇有年幼男子,互相唱和,彼此心悦则先行野合。”

孙作云说:“这是汝水附近,青年男女聚会的恋歌。鲂鱼赪尾,据生物学家说,鲂在春季交尾时,尾巴发红,以引异性。王室如燬,王室应为《桑中》的上宫,皆禖社神庙之意。“《广雅·释诂》:王,大也,王室,即汝水旁的大庙、禖宫,王室如燬,犹神社中人山人海,即男女在娘娘庙聚会。‘虽则如燬,父母孔迩。’这等于‘父母之言,亦可畏也’。实具卓识。”

[注释]

1“遵,循也。”汝,水名。(1)坟,濆,滨也。(2)坟,大防也”。(毛传)《说文》:“循,顺行也。” 何按: 坟、防音通。大防即堤防,鲁诗:“遵,行也。”《释文》引坟作濆,坟,借为濆。云“水涯也”。涯即岸滨。李巡《尔雅注》:“濆谓崖举状如坟墓。是知水涯之濆与大防之坟为一(名)。王先谦:“《鲁》、《韩》说曰:‘遵,行也’”。

汝,水名,源出河南鲁山县大盂山,流经宝丰、襄城、上蔡、汝南而注入淮河。

2 毛传:“枝曰条,干曰枚。”《毛诗音》:枚,音微。谓其枚之微弱者也。《说文》:“枚,小枝也”。《玉篇》:“枝,枝也”。王引之说:“遵彼汝坟,伐其条枚”犹言“涉彼高冈,析其柞薪”。(《经典述闻》)其说甚确。 何按: 伐,拨也。异说或曰:“李时珍《纲目》引‘柚’名古称‘条’。王引之引诗枚或作梅。”ht何按,伐有采意。则伐其条枚,即采其柚梅,终南:“终南何有?有条有梅。”(柚古音作迪,与条通。)说亦通。闻一多《诗经新义》:“枚之言微也。……故枝之小者谓之枚。”

孔颖达:“大木不可伐其干,取条而已。枚,细者。可以全伐之也。”

3 君子,公族之男子,即“士”。又称“士君子”。

4 思,通行本作惄(nì),饥意(饿)也。惄如,惄然也。《说文》:“饥饿也。”李巡云:“惄,宿不食之饥也。”或饥意。调(zhōu),古本作朝。《传》:“调,朝也。”《释文》:“‘调’其义训朝,谓即朝之假借字。古人朝食曰饔,夕食曰飧。朝饔少阙,是为朝饥。” 何按: 古人夜不食,至朝特饥,故称“朝饥”,即“调饥”。齐诗调作周。(周、朝一音之转。朝古音昭。)鲁诗惄作“思”。当以鲁诗为确。《尔雅·释诂》:“惄,思也。”《说文》:“一曰忧也。”忧即思也。(朱熹)蔡邕《青衣赋》:“思多念尔,惄焉量(且)饥。”朱熹说旦饥即朝饥。《易林》作“周饥”。朝从舟声,舟、周古通用。闻一多说:“古谓性的行为曰食(王风。丘中有麻)。性欲未满足之生理状态曰饥,满足后曰饱。”

5《毛传》:“肄,余也,斩而复生曰肄。”即再生的嫩条。 何按: 肄,叶也。肄(yì),音义:“以自反。”古音读异与叶通。条训为枝。肄即叶之音转。闻一多《诗经新义》:“《传》曰:‘斩而复生曰肄。’案:斩而复生之枝,亦小枝。”

6 朱熹:不我遐弃,即不遐弃我。《说文》:“弃,捐也。”遐,消也。消,失也。遐弃即失弃。毛享:“遐,远也”。孔颖达:“犹云不遐弃我。”

7 毛传:“赬(chēnɡ),赤也。鱼劳(老)则尾赤。燬,火也。”韩诗:“燬,烈火也。”《音义》:“燬音毁,齐人谓火曰燬。郭璞又音货。”朱熹:“鲂,鱼名。”李时珍《本草》:“鲂鱼,音房,一名鳊鱼,音偏。”传说又有一种“火烧鳊”,头尾俱似鲂,有赤鬣连尾。《通释》:“《说文》《字林》并云:“鲂,赤尾鱼也。”

《韩说》曰:“赪,赤也,鲂鱼劳则尾赤,君子劳则颜色变,以王室政教如烈火矣,犹触冒而仕者,以父母迫近饥寒为忧,为此禄仕。”

8 王室,王宫。

9 毛传:“孔,甚也。迩,近也。” 何按: 孔,恐也。惧也。马瑞辰:“盖王政酷烈,……言虽畏王室,而远从行役,独不念父母之甚迩乎?” s/er5UE2fUh2BxU/qOagLXlvaJvIZZ+UCGC9eMJ1jjGinBbfXxexCRW6rWNkXJuR

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×