《别尔金小说集》是俄罗斯文学发展史上第一部现实主义小说,全名为《已故伊凡·彼得罗维奇·别尔金小说集》,1830年创作于波尔金诺村,1831年10月公开出版。
《别尔金小说集》一共有五个短篇小说,手稿中记载了每篇小说创作的具体日期:《棺材铺老板》——9月9日,《驿站长的悲惨遭遇》——9月14日,《巧扮村姑的小姐》——9月20日,《神枪手传奇》——10月12日、14日,《风雪奇缘》——10月20日。
普希金为什么要匿名发表这些小说呢,不仅虚拟了一个作者别尔金,而且还加了一个《出版者前言》呢?因为他深知这部小说集会给俄国小说创作和文学发展带来巨大的冲击,会产生深远的影响,担心会受到当时俄国文坛的保守势力和愚妄无知的小人的攻击,也担心已经习惯了感伤主义和浪漫主义小说口味的读者一时难以接受,因此才采取这种不得已的办法。事实证明,普希金并非多此一举。小说发表后,最初确实遭到了“冷遇”;更有甚者,一些别有用心的文坛小丑和愚妄无知的小人,攻击它是“滑稽可笑的闹剧”。后来得知作者是普希金,这部小说集写得既精彩又感人至深,便成为争相阅读的作品,并视其为当代俄国文学的珍品了。其后,这部小说集就理所当然地出现在各种版本的普希金文集之中了。
《别尔金小说集》中的五个短篇小说,每一篇都很精彩,无论是篇章结构之精炼,行云流水般的叙述,语言的简练精准和贴切,对不同人物成功的塑造,均达到了空前未有的水平,对当时和后世俄国文学创作都产生了巨大而深远的影响。就连俄国文学泰斗列夫·托尔斯泰也对这部小说集佩服得五体投地,推崇备至,他在1873年4月写给戈洛赫瓦斯托夫的信中说:“您是否很早就读过普希金的散文(小说)?请赐我以友爱——请您再从头通读一遍《别尔金小说集》,每一位作家都应该对这些小说加以研究,最近我就这样做了。这次研究对我产生的良好影响是无法向您表达的”。
《驿站长的悲惨遭遇》是这部小说集最值得大书特书的一篇。作者对这个小人物的不幸寄予了深切的同情,表现出了博大的人道主义精神和胸怀。更可贵的是为“小人物”走进俄国文学作品开了先河,这也是普希金的一大功绩,对当时和后世的俄国文学都产生了极其深远的影响。其实,普希金早在1821年—1822年创作的长诗片段《强盗兄弟》中,就触及和反映了小人物这个题材。普希金没有把两个强盗兄弟当成强盗来写,而是对生活和挣扎在沙皇俄国最底层的“小人物”寄予了无限的同情,从而揭示出沙皇反动统治和农奴制的腐败、黑暗、残酷,压榨和剥削这些俄国社会最底层“小人物”的罪恶。当然,《棺材铺老板》也是属于“小人物”之列。
《神枪手传奇》(原名为《射击》),是以普希金本人经历的一件事为素材,经过他的艺术加工而塑造的一个神枪手——西尔维奥。此人颇具中世纪的骑士风度和俄罗斯人们所熟习的游侠的行为举止。普希金在流放南俄时,1822年7月,在基什尼奥夫和一个叫祖波夫的军官决斗。当对手举枪瞄准时,普希金却神态自若地吃着手里捧的樱桃。祖波夫抢先开枪,但是没有打中,普希金却没有开枪就离开了决斗现场,也没有与对手讲和。当然,这个“神枪手”无论在性格、品德和行为举止方面与普希金毫无共同之处,也无法与普希金相提并论。但是普希金还是以人道主义精神,没有让西尔维奥开枪把伯爵打死,只让他享受到精神胜利的快慰,也就是“把伯爵交给他自己的良心去审判”。而且,还最后交代他去参加了希腊反抗土耳其的解放斗争,并在斗争中光荣牺牲。总之,还是把这位神枪手塑造成一个传奇式的英雄人物。但是,译者不得不遗憾地指出,18、19世纪盛行于欧洲和俄国的这种“决斗”,是无视法制的一种恶习,是拿人的生命作儿戏的一种愚蠢行为,是法治社会和人类文明所不齿的一种犯罪行为!正是这种恶习,正是这种愚蠢行为,不知夺走了多少无辜的生命,夺走了多少人类的精英。普希金不正是由于1837年2月8日下午4时半,在彼得堡的黑水河畔的决斗中,中了敌人设计好的圈套,被法国流亡到俄国的恶棍丹特士在决斗中打死的吗?!悲哉,痛哉!当然,普希金当时还津津乐道地写“决斗”,真是令人惋惜!
小说集中另外两篇《风雪奇缘》和《巧扮村姑的小姐》,都多多少少具有一点传奇色彩,虽然不是喜剧,但颇具喜剧效果。故事情节都很简洁明晰,没有一点多余的枝蔓和曲折;语言也都很朴实、生动、准确、贴切,没有一点人为雕琢的痕迹;每个人物都塑造得栩栩如生,一个个都活灵活现地展示在读者面前,都是现实生活中人物的真实写照。所以,在俄罗斯文学史上,一直都把这部小说集奉为小说创作的典范,正如前文列夫·托尔斯泰评价的那样。