购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

8 Taking Care of the Baby 照顾孩子

思维导图:从学单词开始

句子步步为营

喂宝宝出现了一些问题

My baby spits easily.我的宝宝很容易吐奶。

I don’t have enough breast milk for my baby.

我没有足够的母乳喂宝宝。

She still breastfeeds her baby.她仍然在用母乳喂养孩子。

I am considering changing to formula.我正在考虑换配奶方。

consider doing sth.考虑做某事

You should pat your baby’s back so that she can burp.

你应该拍拍宝宝的后背,这样她就打嗝了。

陪着宝宝玩一玩

My baby goes everywhere with the baby walker.

我的宝宝在婴儿车的帮助下到处走。

I have teething toys.我有磨牙玩具。

给宝宝洗澡要小心

Don’t get water in the baby’s ears.不要把水弄到宝宝的耳朵里。

Be careful with the water temperature.小心水温。

You’d better clean your baby’s teeth with wet gauze.

你最好用纱布清理孩子的牙齿。

“You'd better”是“You had better”的缩写,意思是“你最好……”后面接动词原形。

对话实战演练

Jane: I’m glad that my baby can walk by herself now.

简:我真高兴我的宝宝现在可以自己走路了。

Emma: That’s great.My baby just can walk with the baby walker.

爱玛:真棒!我的宝宝只能在婴儿车的帮助下走动。

Jane: Does she like to play alone?

简:她喜欢自己玩吗?

Emma: No, she wants me to play with her.

爱玛:不,她想让我和她一起玩。

Jane: My baby prefers to play alone.

简:我的宝宝愿意自己玩。

Emma: Is there anything I should know when I bath my baby?

爱玛:在给宝宝洗澡的时候有什么需要注意的吗?

Jane: Don’t get water in her ears, and make sure the water is neither too hot nor too cold.

简:不要把水弄到她的耳朵里,并且保证水温既不太烫也不太凉。

“neither...nor...”意思是“既不……也不……”。

知识补充加油站

什么是“baby shower”?

在美国,有一种习俗——为宝宝出生而举办一场派对,叫做“baby shower”。这并不是说大家要给宝宝洗澡,“shower”有“洗澡”的意思,可是在这里指的是给准妈妈进行的一场“物浴”和“灵浴”。往往会在婴儿出生前的一两个月内,准妈妈的女性好友们会聚集在一起,将祝福、忠告、礼物和幽默感送给准妈妈,就像是给准妈妈送上了一场幸福的“雨”,帮助她做好物质准备和精神准备。 keg9xu8ZgYzsKHAsyh8l8E3VKGpfl9z3RTTKHnlHg/bD4Nee9TV8H0UKC7ufV/13

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×