购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

033

岂曰无衣,七兮。
不如子之衣,安且吉兮!

岂曰无衣,七 兮。不如子之衣,安且吉 兮!岂曰无衣,六兮。不如子之衣,安且燠 兮!

——《国风·唐风·无衣》

注释: ①七:表示衣服很多。②吉:吉祥,漂亮。③燠(yù):温暖。

译文: 谁说没有衣裳穿,算算总共有七样。虽多不如你的衣,穿上舒服又吉祥!谁说没有衣服穿?算算总共有六件。虽多不如你的衣,穿上舒服又暖和!

■深入浅出解经典

这首诗借赞美妻子做的衣服来赞美妻子本人。衣服再多也没有妻子做的暖和、舒适,这只是心理上的感觉,并不见得真是如此,但正是这种心理上的感觉,更体现出夫妻之间深厚的感情。从这首诗的意境上看,诗人很可能是在妻子去世的情况下写的。妻子去世后,即使男人拥有很多衣服,他也觉得都没有妻子本人做出来的衣服好。诗的写法属于典型的由物及人,这种写法在《诗经》中运用得相当广泛。

■故事链接

唐玄宗在马嵬坡命杨贵妃自缢后,终日沉浸在思念的痛苦之中。回到长安,他找到一位自称能够招魂的临邛道士,希望能够招来杨贵妃的魂魄,一诉相思之苦。这位道士出京寻访多日才回到长安,他告诉唐玄宗自己在海外的仙山中遇到了杨贵妃。她已经成为仙子,不能回到人间与玄宗相聚,只将当年在长生殿两人爱情的见证—金钗交给道士带回。唐玄宗看到杨贵妃曾经戴过的金钗,更加伤感,不久便去世了。

■古为今用

睹物思人是人间最普遍、最伤感,也最为动人的一种情怀。互相牵挂的两人会将自己的思念寄托在物品上。现代社会,我们有很多方式一解思念之苦,比如网络和电话等。这样虽然少了一份情怀,却多了一份交流。 +l9QaVfvKswkALjXMaWFayR1jnXdSQn6MiMNLvd7hi2QB0WtXv0syQmxNrxsgIhG

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×