购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

007

泾以渭浊,湜湜其沚。
宴尔新昏,不我屑以。

以渭浊,湜湜 其沚 。宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁 ,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。

——《国风·邶风·谷风》

注释: ①泾:泾河,是渭河的支流。②湜(shí)湜:水清澈的样子。③沚(zhǐ):水中的小岛。④梁:为捕鱼而在河中筑起的石堤。

译文: 泾水因渭而浑浊,泾水原本清见底。你俩新婚多快乐,竟然不肯把我理。新人莫上我鱼梁,新人莫开我鱼篓。我身没有被容纳,以后之事谁还管。

■深入浅出解经典

选句既有对负心薄幸的丈夫的谴责,也有对被抛弃女子所寄予的深切同情。古代社会尊崇“男尊女卑”,但是面对妻子被丈夫抛弃的凄惨命运,儒家却不反对其倾诉自己内心的真实感受,当然这是在“哀而不伤、怨而不怒”这一前提下产生的。

■故事链接

司马相如和卓文君私奔的故事向来被人们传为佳话,但是司马相如因受到汉武帝的赏识而发迹之后,却耽于饮酒作乐。卓文君年老色衰的时候,司马相如就想抛弃她另娶。卓文君十分悲伤,作了一首《白头吟》:“……闻君有二意,故来相决绝。愿得一人心,终老不相负。……”司马相如十分感动,再不提弃妻纳妾之事,二人相敬如宾、白头偕老。

■古为今用

“衣不如新,人不如故”,人们对于坚贞不渝的爱情都会报以支持、赞赏的态度,而憎恶、反对那些喜新厌旧、另觅新欢的人。“一日夫妻百日恩,百日夫妻似海深”,夫妻之间应该相濡以沫、共渡难关,如果有一方在成功之后抛弃另一方,必然遭到人们的谴责。 0yKzQHnaZtRaHXgunos8UJIUbF6vzfiktyjfoKjuZn+CYz8qCnRZ+42PzoNumu0e

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×