购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第6课

暴风雪

昨晚,寒冷的北风吹着,满天都是乌云。天上见不到一颗星星,也看不到一片白云。

不久,片片雪花轻轻地飘落下来,像成群的白色小鸟。雪越下越急,一会儿便弥漫了整个天空。雪下得悄无声息,整个晚上都下个不停。

大雪给大地铺上了一层柔软的白毯,给高的绿枞树挂上了美丽的白色羽毛,给矮小的丛林披上了洁白的睡衣。

大雪把路也给封住了,以便让小男孩们可以在发掘新路的过程中找到乐趣。大雪也把旧尖桩栅栏变成了一排士兵,那门柱就像是一名军官,不过他们都成了戴着白帽子的士兵。

一位旧玉米筐被丢弃在篱笆旁,底儿朝天一,孩子们用封雪堆起了座精巧的圆顶小屋。当他们忙碌地用小雪花堆完其杰作,太阳公公走了过来,想看看他们到底在干些什么。他一定对所见到的十分愉悦,露出了如此开心而甜美的微笑。整个白色世界金光闪闪,好象是用小星星组成。谁会想到那乌云又遮住了这些让世界变得如此美丽的小精灵!

经典原文

A SNOWSTORM

Last night, the cold north wind blew great snow clouds over the sky.Not a star, not a bit ofblue sky could be seen.

Soon the tiny flakes floated softly down, like flocks of little white birds.Faster and faster they came, till they filled the air.They made no noise, but they were busy all night long.

They covered all the ground with a soft, white carpet.They hung beautiful plumes on the tall, green firs.The little bushes, they put to sleep in warm nightgowns and caps.

They hid the paths so that the boys might have the fun of digging new ones.They turned the old picket fence into a row ofsoldiers, and the gate posts into captains, with tall white hats on.

The old corn basket that was left out by the barn, upside down, they made into a cunning little snow house with a round roof.

When the busy little flakes had done their work, the sun came up to see what they had been about.

He must have been pleased with what he saw, for he smiled such a bright, sweet smile, that the whole white world sparkled as if it were made of little stars.

Who would have thought that the black clouds could hide the little fairies that made the earth so beautiful! eKe2qr0OueK1hzDR1keC2ZXrb2sZkAkASin21H/d6Ch03cY71lYWLhGnDYdQgTU1

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开