daughter quench wreaths butter thirsty
1. Rose. See how it rains! Oh dear, dear, dear! how dull it is! Must I stay in doors all day?
2. Father. Why, Rose, are you sorry that you had any bread and butter for breakfast, this morning?
3. Rose. Why, father, what a question! I should be sorry, indeed, if I could not get any.
4. Father. Are you sorry, my daughter, when you see the flowers and the trees growing in the garden?
5. Rose. Sorry? No, indeed. Just now, I wished very much to go out and see them,—they look so pretty.
6. Father. Well, are you sorry when you see the horses, cows, or sheep drinking at the brook to quench their thirst?
7. Rose. Why, father, you must think I am a cruel girl, to wish that the poor horses that work so hard, the beautiful cows that give so much nice milk, and the pretty lambs should always be thirsty.
8. Father. Do you not think they would die, if they had no water to drink?
9. Rose. Yes, sir, I am sure they would. How shocking to think of such a thing!
10. Father. I thought little Rose was sorry it rained. Do you think the trees and flowers would grow, if they never had any water on them?
11. Rose. No, indeed, father, they would be dried up by the sun. Then we should not have any pretty flowers to look at, and to make wreaths offor mother.
12. Father. I thought you were sorry it rained. Rose, what is our bread made of?
13. Rose. It is made of flour, and the flour is made from wheat, which i ground in the mill.
14. Father. Yes, Rose, and it was rain that helped to make the wheat grow, and it was water that turned the mill to grind the wheat. I thought little Rose was sorry it rained.
15. Rose. I did not think of all these things, father. I am truly very glad to see the rain falling.
【中文阅读】
1. 罗斯: 瞧,又下雨了!唉,天哪,天哪,天哪!多么无聊呀!难道我一整天都要待在家里?
2. 爸爸: 罗斯,今天的早餐多么丰盛呀,有面包和奶油。你为什么不高兴呢?
3. 罗斯: 为什么,爸爸,您怎么这样问呀!如果我没事可干,的确不高兴呀。
4. 爸爸: 亲爱的女儿,当你看到花园里盛开的鲜花和茂密的树木时,也会不高兴吗?
5. 罗斯: 不高兴?应该不会吧。刚才,我只是希望能出去看看它们——它们实在太美了。
6. 爸爸: 好吧,当你看到小牛、小羊、小马在溪边饮水解渴时,也会不高兴吗?
7. 罗斯: 为什么,爸爸,您一定认为我是一个冷酷无情的小女孩,总希望那些可怜的小马不知疲惫地工作,希望那些漂亮的小牛只会产奶,希望那些可爱的小羊总会口渴。
8. 爸爸: 它们若没有水喝就会死掉,难道你不这样认为吗?
9. 罗斯: 是的,现在,我也是这么想的。一想到这些事,多么可怕呀!
10. 爸爸 :我以为小罗斯因为下雨而不高兴了。如果没有水滴落到它们身上,树木花草还会长大吗?这些你想过没有?
11. 罗斯: 它们不会长大了,爸爸。它们会被太阳烤干的。那么,我们也就看不到美丽的鲜花,不能给妈妈编织花环了。
12. 爸爸: 我以为你会因为下雨而伤心呢。罗斯,我们吃的面包是由什么做成的?
13. 罗斯: 是由面粉做的,面粉是由麦子通过磨而制成的。
14. 爸爸: 是的,罗斯,正是雨水促使小麦成熟,也正是水使磨盘碾碎了麦子。我还以为小罗斯不喜欢下雨呢。
15. 罗斯: 爸爸,我没有想过这么多事情。我真的很高兴看到下雨了。