“DEAR Ann,” said Jane, “won't you forgive Fred? He did not mean to throw your ball in the mud.”
“He ought to have been more careful,” said Ann, with an angry frown on her brow.
“O Ann!” said Jane, “think how you offend God by your angry temper. How can you ask Him to -night to forgive you your sins, if you do not forgive your little brother now?”
Forgive, if you would be forgiven.
O let us ever humbly pray
That grace to us be given:
May we be ready to forgive,
That we may be forgiven.
珍妮说:“亲爱的安,你不想原谅弗雷德吗?他不是故意把你的球扔到泥地里头的。”
安气鼓鼓地皱着眉说:“他真不该这么不小心哪!”
珍妮说:“哎呀,安!你脾气这么坏,上帝可真要讨厌你了!要是你现在不原谅弟弟,今天晚上可怎么求上帝原谅你的罪呢?”
想要被人原谅,先要原谅别人。
啊,让我们永远谦卑地祈祷
恩惠降临到我们身上;
愿我们乐意去原谅别人,
自己才能够得到原谅。