花明月暗笼轻雾,
今宵好向郎边去。
刬袜步香阶,
手提金缕鞋。
画堂南畔见,
一向偎人颤。
奴为出来难,
教君恣意怜。
◆后主继室周后,昭惠之母弟也。警敏有才思,神彩端静。昭惠感疾,后常出入卧内,而昭惠未之知也。一日,因立帐前,昭惠惊曰:“妹在此耶?”后幼,未识嫌疑。即以实告曰:“既数日矣!”昭惠恶之,返卧不复顾。昭惠殂,后未胜礼服,待年宫中。明年,钟太后殂,后主服丧,故中宫位号久而未正。至开宝元年,始议立后为国后。……后自昭惠殂,常在禁中。后主乐府词有“刬袜步香阶,手提金缕鞋”之类,多传于外。至纳后,乃成礼而已。翌日,大宴群臣,韩熙载以下皆为诗以讽焉,而后主不之谴。(宋马令《南唐书·继室周后传》)
◆徐士俊云:“花明月暗”一语,珠声玉价。(明卓人月《古今词统》)
◆结语极俚极真。(明潘游龙《古今诗馀醉》)
◆竟不是作词,恍如对话矣。如此等,《词的》中亦不多得。(明茅暎《词的》)
◆“刬袜”二语,细丽。“一晌”妙,香奁词有此,真乃工绝。后人着力描写,细按之总不逮古人。(清陈廷焯《云韶集》)
◆昭惠后之妹,因侍后疾而承恩,词为进御之夕作。“刬袜”二句想见花阴月暗,悄行多露之时。宫中事秘,后主乃张之以词,事传于外。继立为后之日,韩熙载为诗讽之,而后主不恤人言也。(俞陛云《唐五代两宋词选释》)
◆此非泛写闺情之词,乃后主记与小周后幽会之事。马令《南唐书》载后主继室周后,即昭惠后之妹也,昭惠感疾,后尝在禁中,先与后主私,后主作《菩萨蛮》云云。按此词,后主自记,情景甚真。“偎人颤”者,又惊又喜之态也。(刘永济《唐五代两宋词简析》)
◆此首写小周后事,起点夜景,次述小周后匆遽出宫之状态。下片,写相见相怜之情事,景真情真,宛转生动。“奴为”两句,与牛给事之“须作一生拚,尽君今日欢”,同为狎昵已极之词。他如“潜来珠锁动,惊觉银屏梦”、“眼色暗相钩,秋波横欲流”诸词,亦皆实写当日情事也。(唐圭璋《唐宋词简释》)
◆这是描写一个女子偷偷地去和一个男人幽会的情况。开首先来这样的一个境界:娇艳的花,正开在朦胧淡月迷濛轻雾之中。似近似远,若隐若现,和主题的表现作了极其美妙的配合。接着用自己决定的口吻来点清主题。“刬袜”以下,极其生动细致地塑造了一个双袜着地,一手提鞋,带着慌张的神情而又轻轻地跑着的形象,真是一张挺好的画面。后段先描绘她会见男人时片刻间的羞怯的状态,然后表白了自已的火热的爱情。由于机会的难得,不能不纵情淫乐。描写虽涉猥亵,但很大胆,很率真。(詹安泰《李璟李煜词》)