冬日宴客,惯用火锅,对客喧腾,已属可厌。且各菜之味,有一定火候,宜文宜武,宜撤宜添,瞬息难差。今一例以火逼之,其味尚可问哉?近人用烧酒代炭,以为得计,而不知物经多滚,总能变味。或问:“菜冷奈何?”曰:“以起锅滚热之菜,不使客登时食尽,而尚能留之以至于冷,则其味之恶劣可知矣。”
【译文】 冬天设宴请客,习惯上多用火锅,而火锅席中,待客之声,喧腾热闹,令人生厌。而且各种菜品烹调各有火候,有的需要慢火,有的需要旺火,应撤火时撤火,应添火时添火,不能有丝毫差错。现在一概以火锅煮之,还有什么美味可言?近人有用烧酒代替木炭,以为是个好办法,却不知食物经过多次沸煮,总要变味。有人可能会问:“菜冷了,如何?”我说:“即时起锅的滚热的菜,客人没有即时吃完,直至菜冷,那么这道菜味道之差,可想而知。”