购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

02 搬家真麻烦

move[muːv]v.迁居;移动

1 electricity[ilekˈtrisiti]n.电力;电流

2 bedding[ˈbedɪŋ]n.寝具

3 wash[wɒʃ]v.洗涤,洗漱

4 downtown[,daun'taun]n.市中心区,商业区

5 stuffy[ˈstʌfɪ]adj.闷热的;不通气的

记忆点拨

downtown指市中心区而“郊区,乡下”可以表示为village, countryside, rural area。市中心的房租(rent)一般很高。

单词延伸

1 electricity

electrical[ɪˈlektrɪk(ə)l]adj.有关电的

electric[ɪˈlektrɪk]adj.电的;电动的

equip[iˈkwip]vt.装备,配备

refrigerator[rɪˈfrɪdʒəreɪtə]n.冰箱

2 bedding

bedspread[ˈbedspred]n.床罩;床单

bedclothing[bedˈkləʊðɪŋ]n.寝具

bedspread[ˈbedspred]n.床罩;床单

bedpad[ˈbed, pæd]n.床垫

3 wash

washable[ˈwɒʃəb(ə)l]adj.耐洗的;可洗的

shower[ˈʃaʊə]n.淋浴

4 downtown

plaza[ˈpla:za]n.购物中心

department store n.百货商店

5 stuffy

sweltering[ˈswelt(ə)rɪŋ]adj.闷热的;热得难受的

sultry[ˈsʌltrɪ]adj.闷热的;狂暴的

stuffiness[ˈstʌfɪnɪs]n.闷热;不通风

moist[mɒɪst]adj.潮湿的

举一反三

1 equip→equipment[ɪˈkwɪpm(ə)nt]n.设备,装备

2 refrigerator→refrigerate[rɪ'frɪdʒəreɪt]vt.冷藏,冷冻

3 sleepy→sleep[sliːp]n.睡眠 v.睡觉

4 awake→wake[weɪk]vi.醒来;唤醒

语境记忆

We moved into a cabin with electricity but no running water.

我们搬进了一间有电但是没有自来水的小木屋。

Let's welcome the company representatives from the electrical industry.

让我们欢迎来自电力行业的公司代表。

Her mother bought her a electric guitar.她妈妈给她买了一把电吉他。

They try to equip their vehicles with gadgets to deal with every possible contingency.

他们尽量给他们的车辆配备各种小装置以应付任何可能的突发状况。

My refrigerator suddenly started kicking up yesterday.

我的冰箱昨晚突然出了故障。

There's a crib with two full sets of bedding.这有两整套床单被褥的婴儿床。

By the time we got back from dinner, Nona was already in bed.

等我们吃完饭回来,诺娜已经上床了。

She turned him down like a bedspread.

她对他翻了脸。

We need to buy a bedpad.

我们需要买一个床垫。

It took a long time to wash the mud out of his hair.

花了很长时间才把他头发上的泥洗掉。

Choose washable curtains.

选择可水洗的窗帘。

I think I'll take a shower before dinner.

我想晚饭前我要来次淋浴。

Nancy woke at dawn.

天刚亮南希就醒了。

The plaza in festival is a carpet of flowers.

节日的广场繁花似锦。

In the department store you can buy all manner of things.

在百货商店你可以买到各式商品。

It was hot and stuffy in the classroom even though two of the windows at the back had been opened.

尽管后面的两个窗户都已被打开,教室里还是很闷热。

We were sweltering at the beach.

我们在沙滩上热得难受。

The climax came one sultry August evening.

高潮在8月一个闷热潮湿的夜晚到来了。

We cannot stand the stuffiness of the room.

我们不能忍受这间屋子里的湿闷。

The soil is reasonably moist after the September rain.

9月的雨水之后,土壤湿度适中。 T+xX7t5/aHAhj35jmTKdbS1k1YGAwt2akXbTNlpr/4xFjBCOhv+d2AZz3eHPVxtV

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×