朋友是人际关系中重要的交际对象。朋友之间相互尊重,真诚对待,相互理解。好的朋友在你需要的时候会帮助你。
1 Let me introduce you to each other.
让我来给你们介绍彼此认识一下。
2 What kind of qualities would you like to be your friends?
你看重朋友身上的什么品质?
3 It's a pleasure to meet you.
看到你很愉快。
4 I'm so glad to meet you again. I miss you so much.
真高兴又见到你。我非常想念你。
5 He is my best friend.
他是我最好的朋友。
6 A good friend should be a good listener.
好朋友应该善于倾听。
7 A faithful friend is hard to find.
知音难觅。
★ faithful[ˈfeɪθffi]adj.忠实的
8 I am thrilled to see you here!What a surprise!
这里见到你真高兴!真是个意外惊喜!
9 Take care of yourself and don't forget to keep in touch.
保重!没忘了保持联系。
10 You two have a lot in common.
你们俩有很多相似的地方。
Dialogue 1:This is my friend
Oscar:Judy, this is my friend Tina.
Judy:I'm very glad to meet you.
Tina:It's a pleasure to meet you. I just moved to this city.
Judy:How do you like Seattle so far?
Tina:It's totally different from what I expected.
Judy:Take it easy. You'll get used to it in no time.
Dialogue 2:Let me introduce you to each other
Matt:Hi, Larry.Where are you going?
Larry:Hello, Matt.I am going to the cafeteria.
Matt:Me too, what a coincidence.I am going to eat with my roommates, Michael.First, let me introduce you to each other.This is Michael.He is from America.And this is Larry, He is from Spain.
Larry:Hi. Nice to meet you, Michael.
Michael:Hi. Glad to meet you too, Larry.
Larry:Shall we go to eat together?
Matt:Sure.It sounds great.
Dialogue 3:
Hank:Gloria, since you just arrived here last week, I'd like you to meet my girlfriend Sara.
Sara:Hi. Glad to meet you.My name is Sara.
Gloria:Nice to meet you. My name is Gloria.
Sara:What do you think of New York?
Gloria:Well, I'm still feeling a little homesick and everything is new here.
Sara:You're bound to feel that way at first, I guess.
对话1:这是我的朋友。
奥斯卡:朱蒂,这是我的朋友蒂娜。
朱蒂:很高兴认识你。
蒂娜:很高兴认识你。我刚搬到这城市。
朱蒂:目前你觉得西雅图怎么样?
蒂娜:完全跟我想象的不一样。
朱蒂:慢慢来。你马上会适应的。
对话2:让我给您相互介绍一下
马特:嗨。拉里。你打算去哪?
拉里:你好,马特。我打算去餐厅吃饭。
马特:我也是,真巧。我打算和我室友一块去。让我给你们介绍一下。他是迈克,来自美国。他是拉里,来自西班牙。
拉里:嗨,很高兴认识你,迈克。
迈克:您好。很高兴认识你。拉里。
拉里:我们一起去吃饭吧?
马特:好的。
对话3:
汉克:格洛丽亚,既然你刚不久,我想介绍你认识我的女朋友莎拉。
莎拉:你好。很高兴认识你。我叫莎拉。
格洛丽亚:非常高兴认识你。我叫格洛丽亚。
莎拉:你觉得纽约怎么样?
格洛丽亚:嗯,我有点想家,这里一切对我来说都很陌生。
莎拉:我猜你刚来,肯定有这感觉。
夯实词汇
1 pleasure[ˈpleʒə(r)]n.高兴,快乐
2 cafeteria[ˌkæfəˈtɪəriə]n.自助餐厅
3 homesick[ˈhəʊmsɪk]adj.想家的,思乡病的
4 be bound to 一定会,必然会
美国人介绍朋友认识时,通常是连名带姓一起介绍。他们不常使用“Mr.”“Ms.”“Mrs.”或者“Miss”,美国人家人朋友间不喜欢太正式称呼。如果您这样称呼Hello, Mr.Clark,他们会直爽的说“just call me Dean”(直接叫我狄恩)。同样,美国人也常会直接称呼你的名字。他直呼你名是因为你们相互认识了,而不是不尊重你。
当介绍有关职业身份的人时,一般要加上他们的称呼。例如,我们要称呼“Dr.Stewart”(斯图尔特医生)“Judge Brown”(布朗法官)、“Dean White”(怀特院长)、“Captain Snyder”(斯奈德上尉)等。
当然,如果你不知道对方的名字时,出于礼貌,可以称呼男士为“Sir”,称呼女士为“Lady”或“Madam”。