在西方国家,饭菜有赃物或者上错菜,顾客一般不会忍气吞声,他们会询问服务员,投诉饭菜质量问题,积极维护自己的权利。
1 The coffee is bitter.
这咖啡太苦了。
2 This dish is too greasy.
这道菜太油腻了。
3 I ordered steak but you give me Chicken.
我点了牛排但是你给我上的是鸡肉。
4 The chicken is not well-cooked.
这鸡肉没煮好。
5 The beef is a bit of tender.
这牛肉不太熟。
6 Waiter, this is not what I ordered.
服务员,这不是我点的菜。
7 My mouth is burning.
嘴都麻了。
8 I'm sorry. I got a mistake.
对不起,我弄错了。
9 The pepper in the food made me sneeze.
这食物中的胡椒味儿呛得我直打喷嚏。
10 Is there anything I can help you with?
有什么可以为您效劳的吗?
11 What is this?I didn't order that.
这是什么呀?我点的不是这个菜。
12 I'm sorry for this on behalf of my chef.
我代表我们的厨师给您道歉。
13 I'll check the status of your order.
我查看一下您的菜单。
14 I hope you enjoy your meal.
希望您好好食用。
15 Waiter, the pizza is too salty.
服务员,这比萨太咸了。
16 The lamp is not fresh at all.
★ fresh[freʃ]adj.新鲜的
这羊肉一点儿都不新鲜。
Dialogue 1:What a wonderful dish!
Alex:Excuse me!Could you tell me who is the cook?
Waiter:What's the matter, Sir?Is there anything I can help you with?
Alex:Well, as you can see, I ordered a chicken parmigiana and the chicken is not well-cooked.
Waiter:I really apologize for this mistake. Please let me serve you a better dish.
Alex:That's alright, but you people have been running this restaurant for so long!This is no way to happen here.
Waiter:I'm sorry for this on behalf of my chef.
Alex:I would appreciate if you can replace it with a well-cooked dish.
Waiter:Sure. Thank you for your patience.
Dialogue 2:I'm starving!
Wonder:Excuse me!
Peter:Yes Sir. How can I help you?
Wonder:Look, I have ordered my order since half an hour ago. We've haven't received any appetizers or even any drinks yet.
Peter:Just give me a couple of minutes. I'll check the status of your order.
Wonder:Please do so. I'm starving because I didn't eat anything today.
Peter:Sure. I'll bring your drinks now.Within 2 minutes all your order will be on your table.
Wonder:Thanks a lot.
对话1:多棒的一道菜呀!
亚历克斯:对不起,能告诉我厨师是谁?
服务员:先生,怎么啦有什么可以帮忙的吗?
亚历克斯:嗯,你看,我点的帕尔玛干酪鸡肉里的鸡肉没煮好。
服务员:非常抱歉出点问题,我给你再重新上一个。
亚历克斯:好,但是你们经营了那么久,这不应该发生这样的事情呀!
服务员:我代表厨师给您道歉。
亚历克斯:你要是重新换一个好点的,我会非常感激。
服务员:当然。谢谢您耐心等候。
对话2:我饿死了!
旺达:嘿!
皮特:先生,有什么可以效劳吗?
旺达:看,半个小时前,我就点完菜了。到现在我连开胃菜和饮料都没看到。
皮特:再过几分钟,我查看下您的菜单状况。
旺达:快点。我都要饿死啦,今天我什么都还没吃呢。
皮特:马上,我先给您拿饮料。2分钟后,您所有的菜就会上桌。
旺达:谢谢。
夯实词汇
1 parmigiana[ˌpɑ:mɪˈdʒɑ:nə]n.帕尔玛干酪;
2 apologize[əˈpɒlədʒaɪz]v.道歉,认错;
3 appreciate[əˈpri:ʃɪeɪt]v.欣赏,感激
4 appetizer[ˈæpɪtaɪzə(r)]n.开胃菜
5 no way 不可能
6 on behalf of 代表……
on behalf of sb.代表某人
在西餐餐馆,西餐的上菜顺序与中餐是不一样的:
1 appetizer/starter, bread 开胃菜、面包
2 soup 汤类
3 fish course 副菜
4 main course 主菜(荤菜和素菜)
5 salad 沙拉
6 dessert, coffee or tea 甜点,咖啡、茶
(cheese 奶酪可在主菜或甜点后上,饮料whisky 也可在dessert后上。)