购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

定王论不用全烝之故

晋侯使随会聘于周。定王享之肴烝,原公相礼。范子私于原公,曰:“吾闻王室之礼无毁折,今此何礼也?”王见其语,召原公而问之,原公以告。

王召士季,曰:“子弗闻乎,禘郊之事,则有全烝;王公立饫,则有房烝;亲戚宴飨,则有肴烝。今女非他也,而叔父使士季实来修旧德,以奖王室。唯是先王之宴礼,欲以贻女。余一人敢设饫禘焉,忠非亲礼,而干旧职,以乱前好?且唯戎、狄则有体荐。夫戎、狄,冒没轻儳,贪而不让。其血气不治,若禽兽焉。其适来班贡,不俟馨香嘉味,故坐诸门外,而使舌人体委与之。女今我王室之一二兄弟,以时相见,将和协典礼,以示民训则,无亦择其柔嘉,选其馨香,洁其酒醴,品其百笾,修其簠簋,奉其牺象,出其樽彝,陈其鼎俎,净其巾幂,敬其祓除,体解节折而共饮食之。于是乎有折俎加豆,酬币宴货,以示容合好,胡有孑然其郊戎、狄也?

“夫王公诸侯之有饫也,将以讲事成章,建大德、昭大物也,故立成礼烝而已。饫以显物,宴以合好,故岁饫不倦,时宴不淫,月会、旬修、日完不忘。服物昭庸,采饰显明,文章比象,周旋序顺,容貌有崇,威仪有则,五味实气,五色精心,五声昭德,五义纪宜,饮食可飨,和同可观,财用可嘉,则顺而德建。古之善礼者,将焉用全烝?”

武子遂不敢对而退。归乃讲聚三代之典礼,于是乎修执秩以为晋法。

定王论不用全烝之故

晋景公派随会到东周王室聘问,周定王用肴烝礼招待他,原襄公辅佐定王行礼。范子随会私下对原襄公说:“我听说王室之礼不折断牺牲之体,今日天子用的是什么礼仪?”周定王看到随会与原襄公交谈,就召原襄公询问,原襄公将随会的疑问告诉周定王。

周定王召来士季(即随会),说:“您没有听说过吗?天子祭祀始祖的禘祭和祭天的郊祭,会进献完整牲体的祭品;王公在宗庙中举行的立饫之礼,是用半牲之体的房烝;父母兄弟内外亲戚之间的宴飨,是用将牲体分解折断的肴烝。您不是其他人,是叔父晋君派士季您前来王室重温旧德,扶助王室。我这是用先王的宴飨之礼,想以此款待您。我岂敢用半牲的饫礼或全牲的禘礼来款待您?饫礼和禘礼虽然是厚礼,却不是亲近之礼,我怎敢触犯旧例,扰乱先王之好?况且只有戎、狄使者前来,才会进献整头牲体。戎、狄之人,蒙昧轻贱,贪婪而不知礼让。他们的血气未经礼义教化,如同禽兽一般。戎、狄使者前来进贡,往往等不到牲体烧烤出馨香美味,就坐在王宫门外,而让翻译人员将牲体交给他们。你们晋国是我周王室数一数二的亲兄弟,我们按一定的时段兄弟相见,将用和合的常礼,给民众做出典范,所以我们要选择脆美的肴烝,选择馨香的食物,准备洁净的甜酒,排列盛枣栗的竹器,预备盛黍稷的圆簠方簋,奉上牺尊和象尊,陈列盛酒的樽彝,排列盛牲体的鼎俎,洗净覆盖樽彝的巾帛,恭敬地进行扫除,分解牲体,折断骨节,然后共同饮食。于是将牲体分解折断,增加盛菜的笾豆,席间举行酬宾束帛之礼,以此示容仪,合和好,哪里像对待戎、狄使者那样,给一只完整的牲体呢?

“王公诸侯举行饫礼,用来讲军旅、议大事,建大功、明大器,因此饫礼都是站着举行的。举行饫礼是显示物备,宴飨宾客是为了和合友好,因此王公诸侯每年都举行饫礼而不知疲倦,每个季节举行宴礼而不至于淫湎,每月统计、每十天审订、每日计算所完成的功用,不会忘记。冕服、旗章昭明,五彩之饰显明,黼黻文章有次,周旋容止有序,容貌行止可观,威仪可以法则,酸、咸、苦、辣、甜五味充实精气,五彩装饰旌表其心,宫、商、角、徵、羽五声昭明其德,父义、母慈、兄友、弟恭、子孝五义各纪其宜,肴烝饮食可以享用,和谐同心之德可以观瞻,酬宾礼物可以赞美,法则顺礼而美德建立。古代善于行礼的人,哪里用得着进献完整的牲体呢?”

武子随会于是不敢应对而退下来。回到晋国之后,于是讲论搜集夏、商、周三代典礼,由此晋国始备职掌三代典礼之官,制定了晋国的礼法。 BaDi1uAKCIUCUIjQkUvuYEaeYWQ5Et0NJV1YjGSwqx2h3PlJMl/5oldOuNQ4j40c

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×