购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

阿尔弗烈德大帝

CHAPTER 01

我很小很小的时候最讨厌上历史课,它比其他所有的课加在一起都更加令人痛恨。那时候,我不得不从一本叫做《英国历史概述:XX著》的糟糕的小书里学习历史,书里讲的好像全部都是国王名字和战役日期——我相信历史就是不过如此,所以,我讨厌它。

我希望你不要把任何事情想得如此糟糕又愚蠢。因为呢,其实历史就是一个故事,这个故事讲的是很久以前在我们英格兰发生过的真人真事;而现在你身边发生的事情,还有报纸上刊登的那些事情,总有一天都会变成讲给小朋友听的历史故事。

过去的人和现在的人其实没什么区别。母亲爱她们的孩子,父亲要为了家人工作,就像现在的父母一样。孩子有好也有坏,因人而异,就和现在的小孩一样。你读到过的历史人物也都曾经是活生生的人,他们有好也有坏,会高兴会悲伤,就和现在的人一样。

(公元827年)

你知道,假如你出发去旅行,从英格兰的一头跑到另一头,不管你到哪里,穿过田野、树林和巷子,你都还是在维多利亚女王 的国土里。但是在几百年以前,如果一个孩子骑马去旅行,早上他从一个国家出发,傍晚的时候很可能他已经到了另一个国家。因为那时候英格兰还不是像现在这么大一统的国家。那时,英格兰由七块土地组成,每块土地由一个国王统治。那些国王经常吵架,想要夺走其他国王的领土。这就好像七个调皮的孩子,每人拥有一座小花园。他们想方设法要抢夺别人的地盘,在激烈的争吵中把别人花园里的花儿都踩烂了。但是,这时候来了一个名叫埃格伯特 的国王,他比所有人都强壮,所以,他就成为了这七个国家的首领,也就是全英格兰的第一个国王。不过,尽管其他的国王全都向他投了降,他可没过上什么太平的日子。有一群叫做丹麦人的海盗非常野蛮凶猛,过去常常在北海上航行,他们的船头刻成天鹅头的样子,甲板上载着几百个战士。丹麦人自己的国家荒凉偏僻,却贪婪地想要占领英格兰的美丽土地。所以他们过去总是驾船而来,在沿海的每片土地上登陆,然后冲进田野里。他们杀死安居在那里的农民,放火烧他们的房子,牵走牛羊。有时丹麦人也会直接把农民赶走,堂而皇之地霸占他们的农舍。英国人当然不会容忍此事发生。所以,每当丹麦人来到我们的土地上,英国人民总是要和他们抗争,把他们赶出去。

(公元871年)

在埃格伯特之子 的眼皮底下,丹麦人的势力发展得很是强大。和童话里的国王如出一辙,他死的时候也留下了几个儿子继承王位。第一个王子当上了国王,他攻打丹麦人却败仗连连。接着,第二个王子当了国王,他攻打丹麦人却连连败仗。我们都知道,童话里所有的好事和美事,总归要落到最年轻的王子头上。这个故事也没有例外。他及兄长之未所能及,把丹麦人打得稀里哗啦,落荒而逃。英格兰的土地上终于又迎来了喜乐安宁,他的名字就叫做阿尔弗烈德。

就和大多数大人物一样,阿尔弗烈德有一个慈祥的好母亲。在他很小的时候,她经常给他念一本圣书,书的封皮上镶嵌着夺目的金子和宝石,里面记载着动人的诗词与歌赋。有一天,母亲对年轻的王子们说,(此时他们正入迷地听她读这书里的诗歌呢)

“既然你们都如此痴迷这本书,谁要是第一个能够读懂它,并且把里面的诗全都背出来,我就把这书送给他。”

最大的王子打开书好似要钻研一番,不过我想他并没有很用心。其他几个王子也纷纷尝试,但我恐怕他们都太懒惰。不过,你可能已经猜到,最年轻的王子打开了成功的大门。他学会了读书认字,努力把诗词牢记心头。终于有一天,阿尔弗烈德来到皇后的面前,从头到尾把诗歌背诵了一遍,那一天真叫是充满了母子两人的骄傲。她把书交到王子手中,他们互相亲吻,眼睛里闪着喜悦与自豪的泪光。

你肯定不会以为,国王阿尔弗烈德不费吹灰之力,也不用动脑子就把丹麦人给赶跑了。“困难”、“思考”和“努力”,是童话仙子们唯一给我们留下的三个符咒,所以,他当然要使用它们。就在阿尔弗烈德登基前不久,刚碰上丹麦人打赢一场大胜仗。之后的八个年头里,他一直带领着军队同丹麦人进行激烈的交战。有一次,丹麦人几乎占领了整个英格兰,要是被他们捉到,阿尔弗烈德就会性命难保。

你知道,在非常危急的关头,一个聪明的君主总是会乔装打扮一番。因此,阿尔弗烈德打扮成了农场工人的样子,跑到农场里和农民住在一起。和他同住的农民经常让他给牲口喂食、帮忙田里的活计,并不知道他就是尊敬的国王本人。

有一天,农民的妻子走出了家门(她可能是去给母牛挤奶,无论如何,反正是件重要的事情)。之前,她为晚餐准备了些蛋糕,看到阿尔弗烈德正无所事事地坐在厨房里。于是便吩咐他留心一下烤炉上的蛋糕,小心不要让它们烤焦。阿尔弗列德爽快地答应了。不过,他刚刚收到丹麦人的消息,整个脑子都在这件事情上打转,于是把蛋糕忘得一干二净。农妇回来的时候,看到蛋糕全都焦成黑炭了。

“你这个愚蠢又贪婪的家伙!”她叫道:“吃起蛋糕来狼吞虎咽,一丁点家务也不肯做,还要别人做给你吃。”

我听说,她甚至还掴了他一巴掌。阿尔弗列德一动也没动,忍受了这计耳光。

“对不起,”他答道,“之前,我在思考一些其他的事情。”

就在这个时候,她的丈夫回来了,后面跟着几个陌生人。农妇万万没有想到的是,他们突然全都跪在地上,喊着“国王陛下”,向那个劳工致意。

“我们把丹麦人打败了,”他们说,“现在每个人都在问国王阿尔弗列德在哪儿。您必须和我们一同回去。”

“请原谅我,”农妇哭道,“我不知道您就是我们的陛下。”

“也请原谅我,”阿尔弗列德心平气和地说,“我不知道您的蛋糕会烤焦。”

丹麦人的士兵数量要比阿尔弗烈德的手下多出许多,所以他不得不变得足智多谋而且小心翼翼,要不然永远都不可能打赢他们。在那个年代里很少有人识字,有时候漫长的夜晚就好像没有尽头;因此无论是谁,只要他能唱支歌或是讲个故事,都会得到人们的赏识。甚至有些人就是靠着四处游荡,给那些不会找乐子的人唱歌、讲故事、说笑话而谋生的,他们被称为吟游诗人,无论到哪儿都会受到友好的款待。人们会给他们腾出好位子来,把他们当成席上的贵宾。在战争年代里也从来不会有人杀死吟游诗人,所以,无论会发生什么事,他们总是能够安心地行走四方。

有一次,阿尔弗烈德想要弄清楚丹麦人的一个军营里有多少人,他们的实力是否强大到了无法攻克的地步。阿尔弗烈德的母亲曾经教过他怎样唱出动人的歌曲、奏出优美的音乐,于是,他打扮成了一个吟游诗人,带上一把竖琴来到丹麦人的军营里,给他们唱着歌、讲起故事来。不过他自始至终都在留意丹麦人的一举一动,于是找到了答案。他发现,他们从来都没有想过会遭到英国人的袭击,所以,把时间都花在了吃喝玩乐上面,却没有派一个人在外面站岗放哨。接着,阿尔弗烈德回到了自己的部队,率领士兵们悄悄地来到丹麦人的军营前,就在他们纵情欢笑的时候发起了进攻。丹麦人完全没有防备,所以英国人很容易就打赢了他们。

经过一场又一场战斗,阿尔弗烈德终于和丹麦人达成了和解。这样,他才可以静下心来好好想一下,自己能为人民做些什么。他知道,要想把强盗一样的丹麦人赶出去,除了能在陆地上与他们作战,还要在大海上和他们搏斗。于是他学会了怎样造船,并且把这门技术传授给人民,强大的英国海军就是这样萌芽的。假如你已经到了可以读这本书的年纪,你应该为此感到非常自豪。知识就是力量——阿尔弗烈德的聪明才智足以使他认识到这一点。他希望自己的人民也能够强大起来,强大的办法就是让他们学习,于是他建立了一所又一所学校。假如你来到牛津的大学学院里,人们将会告诉你,这所学院正是阿尔弗烈德大帝一手创办的。

阿尔弗烈德总是非常仔细地分配自己的时间:一部分用来学习,一部分用来调解人们内部的矛盾,一部分用来造船,还有一部分用来履行他自己的职责。那个年代还没有钟表,有时候他工作起来实在是太用心了,以至于都忘了要放下手里的工作好去做另外一件事情,就好像有时候你玩起跑圈子游戏 来也会把功课给抛到九霄云外一样。至于钟表,他的脑袋可从来没想到过那玩意儿,至少不是那种有表盘和指针的钟表。不过,依他的聪明才智,发明出一个“钟”来也是不在话下。他在蜡烛的外面涂上一圈圈不同的颜色。假如蜡烛烧到第一圈,就是过去了半个小时,烧到第二圈,就又过去了半个小时,以此类推。于是他靠着这盏“蜡烛钟”,就能准确地得出时间是怎样过去的了。

人们称他为“阿尔弗烈德大帝”,没有一个国王比他更配得上这个称号了。

他曾经说过,“只要我活着,就要努力创造出生命的价值。”而他最最盼望的是,“让后人通过他的善举来记住他。”

他还做过许许多多聪明而有意义的事情,其中最值得称道的一件就是编写英格兰的历史。英格兰在这之前就有过自己的诗歌,但却没有不用诗歌写成的故事。所以,在大型图书馆的成千上万本英语书里,你会看到,其中最早的一本就是阿尔弗烈德的作品。人们通常管它叫做“撒克逊编年史”,这位国王去世以后由其他人继续编写。

除此以外,他还颁布了不少英明的法令。人们相信,这条法令也是由阿尔弗烈德最早颁布的:判断一个英国人是否有罪,应当由公民所组成的陪审团决定,而不是由某个法官来决定。

(公元901年)

他需要变得英勇善战才能守卫住自己的王国,尽管如此,阿尔弗烈德依然热爱和平,热爱一切与之相关的事物。他爱正义,爱仁慈,爱小孩。人民也都爱戴他,他去世的时候,全英国人民都在为他哭泣。因为他是个很好的国王,并且总是在努力让自己活得有价值——也就是说,他一直都在尽力做着好事。

临终前,他对儿子说的最后一句话是这样的:“英国人民应当同他们自己的思想一样自由。”

你千万不要把这句话理解成:英国人应该随心所欲地思考和行动。这句话的意思其实是,一个英国人应当自由地去做好事,就像他应该自由地积极思考一样。

本章小提示:细心的读者会发现,在第一章的标题插图里有Dieu et mon driot的字样。这是一句法语,意思是上帝和我的权力,也可译为“我权天授”、“上有天帝,我有权力”等。它是英国的君王们经常使用的一句格言,也常出现在英国皇家徽章里盾牌下的卷轴上面。 Vxiq4eBToQg+stEwz8f4IXm0OLgihJ9px/TJDXEV4PI4dj9TyL4kEGNvPhb0dbcO

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×