购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

CHAPTER XXXI.

KIERSON'S ESCAPE.

For weeks Joseph languished in prison, in total ignorance of the fate that awaited him. At first the Governor was too busy to attend to the case and it afterward slipped his memory entirely. For reasons of his own, Loris did not interfere. Although he had instigated the arrest of the Jew, he was careful not to inform his father of the true cause of the trouble. His injured eye and general appearance required some explanation and a drinking bout with some of the University students was given as the cause. For the preservation of order, however, he advocated the arrest of the offender and Kierson was taken into custody. Loris' course was not dic tated by caprice. If his august father knew that he had sought an alliance with a daughter of the despised Hebrew race, he would vent his wrath upon Loris' head for compromising the honor of the noble family of Drentell.

The punishment usually inflicted upon students for quarrelling among themselves was light and limited to a small fine. Kierson's was an aggravated offence, however. The dignity of the Governor's son had suffered, and as there was no precedent the case was allowed to drag on indefinitely. Loris used his influence with the authorities to keep Joseph in durance.

Meanwhile, the Israelites were not idle. Convinced that Kierson had done nothing but his duty, they drew up a petition to the Governor, pleading for mercy. Rabbi Mendel himself carried the document to the palace, trusting to supplement the petition with his own eloquence.

Alas! the time when Mendel Winenki was a power in the Governor's house had long since passed. There was a ruler now who knew not of the Rabbi and his deeds, and Mendel had not even the satisfaction of speaking to his excellency in person. He and his petition were referred to the Chief of Police, the official who was supposed to have the entire matter in charge.

Sick at heart, Mendel sought that worthy functionary. He carefully read the petition, put it in his pocket and promised to look up the case and report it to the Governor as soon as possible.

It was poor consolation that the Rabbi took to his people. Their petition had accomplished nothing. It was not even possible to discover where Joseph was concealed and whether he had already been sentenced or not. Kathinka was heart-broken. She knew not what to do. A praiseworthy impulse to go to the palace and throw herself at the Governor's feet was checked by the thought that Loris might be there to delight in her humiliation and to use his power to defeat her prayer.

After several weeks of suspense, the poor girl received a letter. It was in a strange handwriting and she opened it with trembling hands. She glanced hastily at the signature and with a cry allowed the missive to fall to the ground.

"What is it, Kathinka?" asked the Rabbi, who had been sitting near-by.

"Read it, father; it is from Drentell!" cried his daughter.

The Rabbi took the letter up anxiously and his eyes ran eagerly over its contents. Kathinka saw the deadly pallor that spread over his countenance, watched his quivering lip and darkening brow. He read to the end, and crumpling the letter in his hand, he threw himself upon the sofa in a paroxysm of grief. The girl who had never before seen her father so affected became seriously alarmed.

"What is it, father? What does he write?" she asked.

"Read it, my child; it is for you," sobbed the poor man. "Read it and decide," and he handed the letter to his daughter, while the tears ran down his cheeks.

Kathinka, with varied emotions, opened out the paper and read the contents. The note was as follows:

Beloved Kathinka :—You will justly reproach me for having remained silent so long, but do not attribute it to a waning of my affection. I love you more devotedly, more tenderly than ever. Your cruelty to me at our last interview has but served to fan the flame of my passion. I have since thought only of you. I know your heart is set against me on account of the arrest of your betrothed. Do not blame me for having a hand in his incarceration. The law of the land is severe, and although I exerted my influence, I was powerless to stay its hand in the matter. Your friend is condemned to a life-long exile in Siberia. It is a terrible fate, worse than death itself. You alone can save him from it. Consent to come to me, to share my heart, to make me the happiest of men, and I myself will plead with the Governor and obtain his pardon. The day that sees you at my side will restore your friend to liberty. Do not deem me cruel. I would serve you if you but gave me the right to do so. I await your reply. LORIS.

When Kathinka had ceased reading, she dropped the letter and hid her burning head in her hands, while her body rocked with grief and despair.

Her father gazed at her in silence, with a look of intense commiseration on his face.

"What can I do?" she moaned, at length. "What would Joseph have me do? He would rather die a thousand deaths than owe his liberty to my degradation. Father, my duty is clear! Joseph is innocent of any crime and the God of Israel will protect him."

"God bless you, my daughter," replied the Rabbi. "You have spoken well. Will you answer this letter?"

"No, father; I shall treat it with contempt. The writer can draw his own conclusions from my silence."

It was a sad day for both the Rabbi's and Kierson's families. The latter, much as they loved their only son, sincerely approved of Kathinka's decision.

"If he must go to Siberia," they sobbed; "he will go without a sin upon his soul. We are all in the hands of the Almighty."

Old Kierson thenceforth went daily to the police headquarters, endeavoring in vain to obtain information about his son. He found no one that could enlighten him as to his present condition or future fate, and he trudged homeward, feeling daily more sick at heart, more depressed in spirit.

At the end of a week, Kathinka received a second letter from her persecutor. It was more offensive than the first. It stated that Joseph was still a prisoner; that owing to his (Loris') influence the sentence had not yet been carried out. There was still time to save him from ignominious exile. He hinted, moreover, at a movement to drive the Jews out of Kief and promised to avert the catastrophe if Kathinka yielded to his persuasions. There were passion and insult in every line.

The poor girl was almost distracted with grief and mortification, the more so as it became necessary to take the entire Jewish community into the secret.

Rabbi Mendel hastily summoned a meeting of the influential men of his congregation and laid the matter before them. There was great consternation when it was learned that a new danger threatened the race, but there was not one among them who would not have suffered the cruelest persecution rather than allow the Rabbi's daughter to sacrifice her honor for their salvation. It was impossible to form a plan of action, for as yet the peril that menaced them was too indefinite, but Mendel exhorted them to do nothing that might throw the slightest reproach upon Israel.

The Governor's animosity towards the Jews now became manifest. The acts of intolerance were in themselves insignificant, but they were like the distant rumblings of thunder that precede the storm and were not easily mistaken by the poor Hebrews.

Because of Kierson's thrashing the ruler's son, an edict was issued expelling Jewish students from the University of Kief. Some time after, a Jew who, through Mendel's influence during Pomeroff's palmy days had obtained the office of under-secretary to a police magistrate, was summarily dismissed "because he was a Hebrew." Then followed an edict restricting the attendance of Jewish children at the public schools, and expelling all children whose parents had not resided in the city for at least ten years, retaining the others only upon the payment of an exorbitant tax which none but the wealthy could afford. These and many other petty acts of intolerance caused the Jews no little uneasiness.

One day Rabbi Winenki was sitting in his study. It was raining in torrents without, and the landscape appeared deluged and desolate. The Rabbi gazed out at the dismal scene and sighed regretfully as he thought of those whose occupations compelled them to remain out of doors in such miserable weather.

Suddenly the door was thrown open and Joseph came, or rather rushed, into the room. His face was pale as death; his garments, torn and tattered, were soaked with rain. He had become thin through long confinement and every line of his features betokened abject misery.

The Rabbi started as though he beheld a spectre, but seeing that the young man was about to sink to the floor exhausted, he sprang to his feet and helped him to a chair.

"What, Joseph! God be praised! Kathinka, Recha, come quickly," he cried, running to the door leading to an adjoining apartment. "Bring some brandy."

Kathinka was not long in coming, and unmindful of his appearance, with a cry of joy, she fell upon Joseph's bosom and kissed him rapturously.

"Oh, Joseph, I am so happy!" murmured the girl. "Are you free, entirely free?"

Joseph gasped for breath. He could not speak. The Rabbi hastily poured some liquor into a glass which Recha had brought and held it to the young man's lips. The draught seemed to revive him.

"Hurry," he whispered, looking about him, anxiously; "hide me somewhere before the officers come after me."

A look of disappointment passed over the Rabbi's face.

"Then you are not acquitted?" he asked.

"No! I escaped. I'll tell you all about it, but not here. They might come and find me. Let us go upstairs, anywhere out of sight. Send for my parents! It would be dangerous for me to visit them, but I must see them before I leave."

"You are not going away again!" cried Kathinka.

"I must. It is death to remain here!"

The Rabbi supported the young man while he went to an upper floor, and leaving him to the ministrations of his wife and daughter, he despatched a messenger to the Kiersons to inform them of the arrival of the unexpected guest.

By the time they were all assembled, Joseph had, in a measure revived and recovered his cheerful spirits.

"But where have you been and what have you been doing?" asked the Rabbi, after the first loving greetings had been exchanged.

"I have been in a terrible place," sighed the student, shuddering at the mere recollection of his experience. "When I was taken from home I was led to the jail near the barracks, up in the Petcherskoi quarter, and without a trial, without a hearing of any kind, I was thrown into a cell about five feet square. After my eyes had become accustomed to the darkness, I looked about me. In one corner I found a bed of straw with a cover as thin as paper. A broken chair and a rough wooden basin completed the furniture. The place reeked with corruption and filth, and the stench was almost unbearable. Of the vile food they placed before me, I could eat nothing except the bread. It was trefa , but had it been prepared according to our rites, its nauseating appearance would have caused me to reject it.

"There I lay for weeks, perhaps months, for I lost all reckoning of time, without knowing what was to be done with me. I almost wished they would send me to Siberia, so that I might escape that foul atmosphere. If their jails are so terrible, what must be the condition of their Troubetzkoi prison?"

"Poor boy," sobbed his father, "what a terrible experience you have had. But tell us, how did you escape?"

"By the merest accident. They recently changed the warden of the prison, and the new incumbent, a kind-hearted man, at once visited the cells and inquired into the charges upon which each prisoner was detained. When he heard my story, he evinced the greatest surprise, and on investigating the matter, he came to the conclusion that I had been forgotten by the authorities, as it was not customary to detain a prisoner so long upon so slight an offence. The charge against me was simply participating in a student's quarrel, and the warden was inclined to be lenient with me. He at once made inquiries concerning my future fate, and learned that I was to be kept a prisoner until my punishment had been definitely decided upon. As there was no order to keep me in a cell, the warden allowed me to roam about the prison at will, and I made myself generally useful about the place. I tried to write to you, to inform you of my condition, but it was forbidden. To-day, the warden sent his assistant to town upon an errand, and he himself went down into one of the lower corridors to dispose of some new prisoners. He had left his keys upon his table. At last I saw liberty within reach! There was nobody about. I seized the keys, unlocked the outer gates and ran for my life. I feared I would be seen and recognized if I came directly through Kief, so I ran to the outskirts of the town and came here by a roundabout road. I have walked and run for the last two hours, through mud and rain, through swamps and ditches, until my feet would support me no longer. I thought I would never get here."

"And if you should be discovered?" asked the Rabbi.

"Then I will be taken back and treated more harshly than before. I would rather die than go back to that dreary cell. It is dangerous for you to harbor me. I must leave here at once, this very night."

"Where will you go?" asked Kathinka, who was seated at the sufferer's side, and wiped the perspiration from his fevered brow.

"I do not know. Anywhere! Wherever I can find friends to succor me, and where I can occasionally hear from you and see you."

Mendel reflected a moment.

"The Rabbi of Berditchef is my friend," he said, at length. "Go to him. I will give you a letter of introduction, and he will do all in his power to assist you. It is not far from here. If you start on foot to-night you can reach the place by morning."

"Oh, you surely are not going to-night, and in such weather," cried the girl. "Don't leave us yet, Joseph; stay with us. We will conceal you."

"Don't make my departure harder than I can bear, Kathinka. I must go—for your sake as well as for mine. I tremble even now, lest they should discover me. I will go to Berditchef for the present."

"And your aspirations for a physician's career—what will become of them?" asked his father.

Joseph sighed, and his eyes were dimmed with tears.

"It will be hard to give up my plans, but I see no alternative."

"Don't worry, my boy," said the Rabbi, consolingly. "There are more ways than one to make an honorable living. Honesty, thrift and energy will enable you to succeed in any undertaking. Whether you be a doctor or a cobbler, we will not think the less of you, and I am sure Kathinka will love you none the less."

Kathinka threw her arms about her lover's neck and clung to him affectionately. Joseph's face brightened.

"Get me something to eat," sighed the young man, "for I am famished and the way is long."

A meal was hastily brought, and a substantial lunch was prepared by Kathinka's hands, to cheer the wanderer upon his lonely path.

Night came. The storm had not abated, the wind still moaned and the rain fell in torrents. It was a wretched night for a foot-journey to Berditchef, and Joseph's mother and his affianced endeavored to persuade the young man to postpone his journey until morning.

Joseph shook his head, sorrowfully.

"I would be recaptured if I waited. No, I have no time to lose; every moment is precious. Think of me, my dear ones, and pray for me. When I can do so in safety, I shall return to Kief; until then, God bless you all."

Kissing his weeping friends farewell, he wrapped himself in a stout mantle which the Rabbi had procured for him, and stepped out into the inhospitable night.

For a time the sorrow-stricken families wept silently; then Mendel advised the Kiersons to return to their home at once.

"If the police follow him," he said, "they will naturally search your dwelling first. It will be unfortunate if they find you absent, and might lead to inquiries which would give them a clue to his whereabouts. As it is, you can truthfully say that he has not shown himself in your house."

The old people acted upon the suggestion and reached their house not a moment too soon. They had scarcely entered before a number of officers demanded admittance and began a thorough search of the premises. Satisfied by the replies of the lad's parents that he had not visited the house, they withdrew in no very amiable humor to continue their investigations at the house of the Rabbi, where they were equally unsuccessful. Failing to trace him in the Jewish quarter, the officers returned to the fortress and reported their lack of success to the warden. This worthy was at first inclined to lose his temper, but he finally shrugged his shoulders and muttered:

"Let him go, poor fellow! He has been here nearly two months, and that is punishment enough for having thrashed a man, were that man the Governor himself."

A few days later, Kathinka received two letters. The first she opened was from Joseph. It announced his safe arrival in Berditchef and his kind reception by the Rabbi's friend, who had at once found him congenial employment. It abounded in expressions of affection and undying love. Kathinka pressed it to her lips and, with an overflowing heart, thanked the Almighty that her lover was safe.

The second letter was from Loris. It, too, was full of passionate yearning, but its flowery phrases created a feeling of intense disgust. The Count, evidently ignorant of Joseph's escape, ended his missive with the assurance that unless Kathinka acceded to his demands, her friend would be sent to Siberia on the morrow.

Kathinka threw the paper into the fire. oK6iKPQJ8L3yiG08G+KkRzcRl0efSuxisR6XdNaqZ632w868OZl/gCYCYVm9aZUk


点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×